Publications

Export 7148 results:
[ Author(Desc)] Title Type Year
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
D
Don A, Zheleva E, Gregory M, Tarkan S, Auvil L, Clement T, Shneiderman B, Plaisant C.  2007.  Discovering interesting usage patterns in text collections: integrating text mining with visualization. Proceedings of the sixteenth ACM conference on Conference on information and knowledge management. :213-222.
Dondera R, Davis LS.  2011.  Kernel PLS regression for robust monocular pose estimation. Computer Vision and Pattern Recognition Workshops (CVPRW), 2011 IEEE Computer Society Conference on. :24-30.
Dondera R, Doermann D, Davis LS.  2009.  Action recognition based on human movement characteristics. Motion and Video Computing, 2009. WMVC '09. Workshop on. :1-8.
Donelson JE, Hill KL, El-Sayed NM.  1998.  Multiple mechanisms of immune evasion by African trypanosomes. Molecular and Biochemical Parasitology. 91(1):51-66.
Donelson JE, Gardner MJ, El-Sayed NM.  1999.  More surprises from Kinetoplastida. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America. 96(6):2579-2579.
Donn K, Plaisant C, Shneiderman B.  1996.  Query previews in networked information systems. Research and Technology Advances in Digital Libraries, 1996. ADL '96., Proceedings of the Third Forum on. :120-129.
Donn K, Plaisant C, Shneiderman B.  1996.  Query previews in networked information systems. Proceedings of the Third Forum on Research and Technology Advances in Digital Libraries, 1996. ADL '96. :120-129.
Doppa JR, Yu J, Tadepalli P, Getoor L.  2009.  Chance-constrained programs for link prediction. Proceedings of Workshop on Analyzing Networks and Learning with Graphs at NIPS Conference.
Doppa J, Yu J, Tadepalli P, Getoor L.  2010.  Learning algorithms for link prediction based on chance constraints. Machine Learning and Knowledge Discovery in Databases. :344-360.
Dorai GK, Yacoob Y.  2001.  Facilitating semantic web search with embedded grammar tags. IJCAI Workshop on E-Business and Intelligent Web.
Dorai GK, Yacoob Y.  2002.  Embedded grammar tags: advancing natural language interaction on the Web. Intelligent Systems, IEEE. 17(1):48-53.
Dori D, Doermann D, Shin C, Haralick R, Phillips I, Buchman M, Ross D.  1995.  The representation of document structure: A generic object-process approach. CAR-TR-785
Dorr BJ, Levow G-A, Lin D.  2000.  Building a Chinese-English Mapping Between Verb Concepts for Multilingual Applications. Envisioning Machine Translation in the Information FutureEnvisioning Machine Translation in the Information Future. 1934:345-363.
Dorr BJ, Oard D.  1998.  Evaluating Resources for Query Translation in Cross-Language Information Retrieval. In Proceedings of the First International Conference on Language Resources and Evaluation. :759-763.
Dorr BJ, Passonneau RJ, Farwell D, Green R, Habash N, Helmreich S, Hovy E, Levin L, Miller KJ, Mitamura T et al..  2010.  Interlingual Annotation of Parallel Text Corpora: A New Framework for Annotation and Evaluation. Natural Language Engineering. 16(03):197-243.
Dorr BJ.  1997.  Large-scale acquisition of LCS-based lexicons for foreign language tutoring. Proceedings of the fifth conference on Applied natural language processing. :139-146.
Dorr BJ.  1987.  Principle-Based Parsing for Machine Translation.
Dorr BJ, Voss CR.  2000.  A multi-level approach to interlingual machine translation: defining the interface between representational languages. Natural language processing and knowledge representation. :207-248.
Dorr BJ, Katsova M.  1998.  Lexical Selection for Cross-Language Applications: Combining LCS with WordNet. Machine Translation and the Information SoupMachine Translation and the Information Soup. 1529:438-447.
Dorr BJ, Habash N, Traum D.  1998.  A Thematic Hierarchy for Efficient Generation from Lexical-Conceptual Structure. Machine Translation and the Information SoupMachine Translation and the Information Soup. 1529:333-343.
Dorr BJ, Habash NY, Monz C.  2004.  Symbolic MT With Statistical NLP Components.
Dorr BJ, Pearl L, Hwa R, Habash N.  2002.  DUSTer: A Method for Unraveling Cross-Language Divergences for Statistical Word-Level Alignment. Machine Translation: From Research to Real UsersMachine Translation: From Research to Real Users. 2499:31-43.
Dorr BJ, Raschid L.  1993.  Information mediation techniques for problem solving with multiple knowledge servers.
Dorr BJ, Klavans J.  1994.  Introduction: Special issue on building lexicons for machine translation. Machine Translation. 9(3):151-153.
Dorr BJ, Habash NY, Monz C, Schwartz R.  2004.  Use of Minimal Lexical Conceptual Structures for Single-Document Summarization.

Pages