Publications

Export 7148 results:
[ Author(Desc)] Title Type Year
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
D
Dorr BJ.  1991.  Using thematic roles for lexical-semantic composition in machine translation.
Dorr BJ.  1992.  Parameterization of the interlingua in machine translation. Proceedings of the 14th conference on Computational linguistics - Volume 2. :624-630.
Dorr BJ, Gaasterland T.  2006.  Summarization-Inspired Temporal-Relation Extraction: Tense-Pair Templates and Treebank-3 Analysis.
Dorr BJ.  1992.  The use of lexical semantics in interlingual machine translation. Machine Translation. 7(3):135-193.
Dorr BJ, Voss CR, Sencan MU.  1998.  Lexical Allocation in Interlingua-Based Machine Translation of Spatial Expressions. Representation and processing of spatial expressions. :125-125.
Dorr BJ, Levow G-A, Lin D.  2002.  Construction of a Chinese–English Verb Lexicon for Machine Translation and Embedded Multilingual Applications. Machine Translation. 17(2):99-137.
Dorr BJ.  1990.  A Cross-Linguistic Approach to Translation. Proceedings of the Third International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Language. :13-33.
Dorr BJ, Jordan PW, Benoit JW.  1999.  A Survey of Current Paradigms in Machine Translation. Advances in Computers. Volume 49:1-68.
Dorr BJ, Hendler J, Blanksteen S, Migdalof B.  1993.  Use of lexical conceptual structure for intelligent tutoring.
Dorr BJ.  1991.  Machine translation: A principle-based approach. Artificial intelligence at MIT expanding frontiers. :326-361.
Dorr BJ.  2001.  Review of Natural Language Processing in R.A. Wilson and F.C. Keil (Eds.), The MIT Encyclopedia of the Cognitive Sciences. Artificial Intelligence. 130(2):185-189.
Dorr BJ, Marti A, Castellon I.  1998.  Evaluation of EuroWordNet-and LCS-based lexical resources for machine translation. Proceedings from First International Conference on Language Resources & Evaluation. :393-398.
Dorr BJ.  1990.  Solving thematic divergences in machine translation. Proceedings of the 28th annual meeting on Association for Computational Linguistics. :127-134.
Dorr BJ, Lee K.  1992.  Building a lexicon for machine translation: use of corpora for aspectual classification of verbs.
Dorr BJ.  1997.  Large-Scale Dictionary Construction for Foreign Language Tutoring and Interlingual Machine Translation. Machine Translation. 12(4):271-322.
Dorr BJ.  1991.  Conceptual Basis of the Lexicon in Machine Translation. Lexical acquisition: exploiting on-line resources to build a lexiconLexical acquisition: exploiting on-line resources to build a lexicon. :263-263.
Dorr BJ, Lin D, Lee J, Suh S.  1994.  A paradigm for non-head-driven parsing: Parameterized message-passing. Proceedings of the International Conference on New Methods in Language Processing, Manchester, UK.
Dorr BJ.  1997.  LEXICALL: Lexicon Construction for Foreign Language Tutoring.
Dorr BJ, Olsen M B.  1997.  Deriving verbal and compositional lexical aspect for NLP applications. Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and Eighth Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics. :151-158.
Dorr BJ, Lee J, Lin D, Suh S.  1995.  Efficient parsing for Korean and English: A parameterized message-passing approach. Computational Linguistics. 21(2):255-263.
Dorr BJ, Green R, Levin L, Rambow O, Farwell D, Habash N, Helmreich S, Hovy E, Miller KJ, Mitamura T et al..  2004.  Semantic annotation and lexico-syntactic paraphrase. Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC) Workshop on Building Lexical Resources from Semantically Annotated Corpora. :47-52.
Dorr BJ, Monz C, Oard D, President S, Zajic D, Schwartz R.  2004.  Extrinsic Evaluation of Automatic Metrics for Summarization.
Dorr BJ, Voss C.  1994.  The Case for a MT Developers’ Tool with a Two-Component View of the Interlingua. Proceedings of the First Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. :40-47.
Dorr BJ, Lin D, Levow G-A.  2002.  Construction of a Chinese-English Verb Lexicon for Embedded Machine Translation in Cross-Language Information Retrieval.
Dorr BJ, Jordan PW, Benoit JW.  1998.  A Survey of Current Paradigms in Machine Translation.

Pages