]> bible(FR) Mona Diab Modified ECI tags of bible to conform to CES Added or modified some sub-paragraph level tagging. Release for bible annotation paper book of 2000 tongues Philip Resnik UMCP Currently available for restricted use only June 4, 1999 http://bible.gospelcom.net/bible?language=Français&passage=all 19?? Gospel Communications Network (GCN). Online Christian Resources. This version of the bible is encoded conformant to level 1 specifications of the Corpus Encoding Standard. The English is to serve as the base for the parallel corpus, which will include aligned versions of the text in different languages. Corpus Encoding Standard, Version 2.0 Marked up to the level of chapter and verse. French ISO Latin-1 character set for Western European languages
Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. La terre était informe et vide: il y avait des ténèbres à la surface de l'abîme, et l'esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux. Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut. Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres. Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour. Dieu dit: Qu'il y ait une étendue entre les eaux, et qu'elle sépare les eaux d'avec les eaux. Et Dieu fit l'étendue, et il sépara les eaux qui sont au-dessous de l'étendue d'avec les eaux qui sont au-dessus de l'étendue. Et cela fut ainsi. Dieu appela l'étendue ciel. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le second jour. Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec paraisse. Et cela fut ainsi. Dieu appela le sec terre, et il appela l'amas des eaux mers. Dieu vit que cela était bon. Puis Dieu dit: Que la terre produise de la verdure, de l'herbe portant de la semence, des arbres fruitiers donnant du fruit selon leur espèce et ayant en eux leur semence sur la terre. Et cela fut ainsi. La terre produisit de la verdure, de l'herbe portant de la semence selon son espèce, et des arbres donnant du fruit et ayant en eux leur semence selon leur espèce. Dieu vit que cela était bon. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le troisième jour. Dieu dit: Qu'il y ait des luminaires dans l'étendue du ciel, pour séparer le jour d'avec la nuit; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années; et qu'ils servent de luminaires dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre. Et cela fut ainsi. Dieu fit les deux grands luminaires, le plus grand luminaire pour présider au jour, et le plus petit luminaire pour présider à la nuit; il fit aussi les étoiles. Dieu les plaça dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre, pour présider au jour et à la nuit, et pour séparer la lumière d'avec les ténèbres. Dieu vit que cela était bon. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le quatrième jour. Dieu dit: Que les eaux produisent en abondance des animaux vivants, et que des oiseaux volent sur la terre vers l'étendue du ciel. Dieu créa les grands poissons et tous les animaux vivants qui se meuvent, et que les eaux produisirent en abondance selon leur espèce; il créa aussi tout oiseau ailé selon son espèce. Dieu vit que cela était bon. Dieu les bénit, en disant: Soyez féconds, multipliez, et remplissez les eaux des mers; et que les oiseaux multiplient sur la terre. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le cinquième jour. Dieu dit: Que la terre produise des animaux vivants selon leur espèce, du bétail, des reptiles et des animaux terrestres, selon leur espèce. Et cela fut ainsi. Dieu fit les animaux de la terre selon leur espèce, le bétail selon son espèce, et tous les reptiles de la terre selon leur espèce. Dieu vit que cela était bon. Puis Dieu dit: Faisons l'homme à notre image, selon notre ressemblance, et qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bétail, sur toute la terre, et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. Dieu créa l'homme à son image, il le créa à l'image de Dieu, il créa l'homme et la femme. Dieu les bénit, et Dieu leur dit: Soyez féconds, multipliez, remplissez la terre, et l'assujettissez; et dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, et sur tout animal qui se meut sur la terre. Et Dieu dit: Voici, je vous donne toute herbe portant de la semence et qui est à la surface de toute la terre, et tout arbre ayant en lui du fruit d'arbre et portant de la semence: ce sera votre nourriture. Et à tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel, et à tout ce qui se meut sur la terre, ayant en soi un souffle de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture. Et cela fut ainsi. Dieu vit tout ce qu'il avait fait et voici, cela était très bon. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le sixième jour.
Ainsi furent achevés les cieux et la terre, et toute leur armée. Dieu acheva au septième jour son oeuvre, qu'il avait faite: et il se reposa au septième jour de toute son oeuvre, qu'il avait faite. Dieu bénit le septième jour, et il le sanctifia, parce qu'en ce jour il se reposa de toute son oeuvre qu'il avait créée en la faisant. Voici les origines des cieux et de la terre, quand ils furent créés. Lorsque l'Éternel Dieu fit une terre et des cieux, aucun arbuste des champs n'était encore sur la terre, et aucune herbe des champs ne germait encore: car l'Éternel Dieu n'avait pas fait pleuvoir sur la terre, et il n'y avait point d'homme pour cultiver le sol. Mais une vapeur s'éleva de la terre, et arrosa toute la surface du sol. L'Éternel Dieu forma l'homme de la poussière de la terre, il souffla dans ses narines un souffle de vie et l'homme devint un être vivant. Puis l'Éternel Dieu planta un jardin en Éden, du côté de l'orient, et il y mit l'homme qu'il avait formé. L'Éternel Dieu fit pousser du sol des arbres de toute espèce, agréables à voir et bons à manger, et l'arbre de la vie au milieu du jardin, et l'arbre de la connaissance du bien et du mal. Un fleuve sortait d'Éden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras. Le nom du premier est Pischon; c'est celui qui entoure tout le pays de Havila, où se trouve l'or. L'or de ce pays est pur; on y trouve aussi le bdellium et la pierre d'onyx. Le nom du second fleuve est Guihon; c'est celui qui entoure tout le pays de Cusch. Le nom du troisième est Hiddékel; c'est celui qui coule à l'orient de l'Assyrie. Le quatrième fleuve, c'est l'Euphrate. L'Éternel Dieu prit l'homme, et le plaça dans le jardin d'Éden pour le cultiver et pour le garder. L'Éternel Dieu donna cet ordre à l'homme: Tu pourras manger de tous les arbres du jardin; mais tu ne mangeras pas de l'arbre de la connaissance du bien et du mal, car le jour où tu en mangeras, tu mourras. L'Éternel Dieu dit: Il n'est pas bon que l'homme soit seul; je lui ferai une aide semblable à lui. L'Éternel Dieu forma de la terre tous les animaux des champs et tous les oiseaux du ciel, et il les fit venir vers l'homme, pour voir comment il les appellerait, et afin que tout être vivant portât le nom que lui donnerait l'homme. Et l'homme donna des noms à tout le bétail, aux oiseaux du ciel et à tous les animaux des champs; mais, pour l'homme, il ne trouva point d'aide semblable à lui. Alors l'Éternel Dieu fit tomber un profond sommeil sur l'homme, qui s'endormit; il prit une de ses côtes, et referma la chair à sa place. L'Éternel Dieu forma une femme de la côte qu'il avait prise de l'homme, et il l'amena vers l'homme. Et l'homme dit: Voici cette fois celle qui est os de mes os et chair de ma chair! on l'appellera femme, parce qu'elle a été prise de l'homme. C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et ils deviendront une seule chair. L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
Le serpent était le plus rusé de tous les animaux des champs, que l'Éternel Dieu avait faits. Il dit à la femme: Dieu a-t-il réellement dit: Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin? La femme répondit au serpent: Nous mangeons du fruit des arbres du jardin. Mais quant au fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit: Vous n'en mangerez point et vous n'y toucherez point, de peur que vous ne mouriez. Alors le serpent dit à la femme: Vous ne mourrez point; mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront, et que vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal. La femme vit que l'arbre était bon à manger et agréable à la vue, et qu'il était précieux pour ouvrir l'intelligence; elle prit de son fruit, et en mangea; elle en donna aussi à son mari, qui était auprès d'elle, et il en mangea. Les yeux de l'un et de l'autre s'ouvrirent, ils connurent qu'ils étaient nus, et ayant cousu des feuilles de figuier, ils s'en firent des ceintures. Alors ils entendirent la voix de l'Éternel Dieu, qui parcourait le jardin vers le soir, et l'homme et sa femme se cachèrent loin de la face de l'Éternel Dieu, au milieu des arbres du jardin. Mais l'Éternel Dieu appela l'homme, et lui dit: Où es-tu? Il répondit: J'ai entendu ta voix dans le jardin, et j'ai eu peur, parce que je suis nu, et je me suis caché. Et l'Éternel Dieu dit: Qui t'a appris que tu es nu? Est-ce que tu as mangé de l'arbre dont je t'avais défendu de manger? L'homme répondit: La femme que tu as mise auprès de moi m'a donné de l'arbre, et j'en ai mangé. Et l'Éternel Dieu dit à la femme: Pourquoi as-tu fait cela? La femme répondit: Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé. L'Éternel Dieu dit au serpent: Puisque tu as fait cela, tu seras maudit entre tout le bétail et entre tous les animaux des champs, tu marcheras sur ton ventre, et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie. Je mettrai inimitié entre toi et la femme, entre ta postérité et sa postérité: celle-ci t'écrasera la tête, et tu lui blesseras le talon. Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi. Il dit à l'homme: Puisque tu as écouté la voix de ta femme, et que tu as mangé de l'arbre au sujet duquel je t'avais donné cet ordre: Tu n'en mangeras point! le sol sera maudit à cause de toi. C'est à force de peine que tu en tireras ta nourriture tous les jours de ta vie, il te produira des épines et des ronces, et tu mangeras de l'herbe des champs. C'est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, jusqu'à ce que tu retournes dans la terre, d'où tu as été pris; car tu es poussière, et tu retourneras dans la poussière. Adam donna à sa femme le nom d'Eve: car elle a été la mère de tous les vivants. L'Éternel Dieu fit à Adam et à sa femme des habits de peau, et il les en revêtit. L'Éternel Dieu dit: Voici, l'homme est devenu comme l'un de nous, pour la connaissance du bien et du mal. Empêchons-le maintenant d'avancer sa main, de prendre de l'arbre de vie, d'en manger, et de vivre éternellement. Et l'Éternel Dieu le chassa du jardin d'Éden, pour qu'il cultivât la terre, d'où il avait été pris. C'est ainsi qu'il chassa Adam; et il mit à l'orient du jardin d'Éden les chérubins qui agitent une épée flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie.
Adam connut Eve, sa femme; elle conçut, et enfanta Caïn et elle dit: J'ai formé un homme avec l'aide de l'Éternel. Elle enfanta encore son frère Abel. Abel fut berger, et Caïn fut laboureur. Au bout de quelque temps, Caïn fit à l'Éternel une offrande des fruits de la terre; et Abel, de son côté, en fit une des premiers-nés de son troupeau et de leur graisse. L'Éternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande; mais il ne porta pas un regard favorable sur Caïn et sur son offrande. Caïn fut très irrité, et son visage fut abattu. Et l'Éternel dit à Caïn: Pourquoi es-tu irrité, et pourquoi ton visage est-il abattu? Certainement, si tu agis bien, tu relèveras ton visage, et si tu agis mal, le péché se couche à la porte, et ses désirs se portent vers toi: mais toi, domine sur lui. Cependant, Caïn adressa la parole à son frère Abel; mais, comme ils étaient dans les champs, Caïn se jeta sur son frère Abel, et le tua. L'Éternel dit à Caïn: Où est ton frère Abel? Il répondit: Je ne sais pas; suis-je le gardien de mon frère? Et Dieu dit: Qu'as-tu fait? La voix du sang de ton frère crie de la terre jusqu'à moi. Maintenant, tu seras maudit de la terre qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère. Quand tu cultiveras le sol, il ne te donnera plus sa richesse. Tu seras errant et vagabond sur la terre. Caïn dit à l'Éternel: Mon châtiment est trop grand pour être supporté. Voici, tu me chasses aujourd'hui de cette terre; je serai caché loin de ta face, je serai errant et vagabond sur la terre, et quiconque me trouvera me tuera. L'Éternel lui dit: Si quelqu'un tuait Caïn, Caïn serait vengé sept fois. Et l'Éternel mit un signe sur Caïn pour que quiconque le trouverait ne le tuât point. Puis, Caïn s'éloigna de la face de l'Éternel, et habita dans la terre de Nod, à l'orient d'Éden. Caïn connut sa femme; elle conçut, et enfanta Hénoc. Il bâtit ensuite une ville, et il donna à cette ville le nom de son fils Hénoc. Hénoc engendra Irad, Irad engendra Mehujaël, Mehujaël engendra Metuschaël, et Metuschaël engendra Lémec. Lémec prit deux femmes: le nom de l'une était Ada, et le nom de l'autre Tsilla. Ada enfanta Jabal: il fut le père de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux. Le nom de son frère était Jubal: il fut le père de tous ceux qui jouent de la harpe et du chalumeau. Tsilla, de son côté, enfanta Tubal Caïn, qui forgeait tous les instruments d'airain et de fer. La soeur de Tubal Caïn était Naama. Lémec dit à ses femmes: Ada et Tsilla, écoutez ma voix! Femmes de Lémec, écoutez ma parole! J'ai tué un homme pour ma blessure, Et un jeune homme pour ma meurtrissure. Caïn sera vengé sept fois, Et Lémec soixante-dix-sept fois. Adam connut encore sa femme; elle enfanta un fils, et l'appela du nom de Seth, car, dit-elle, Dieu m'a donnée un autre fils à la place d'Abel, que Caïn a tué. Seth eut aussi un fils, et il l'appela du nom d'Énosch. C'est alors que l'on commença à invoquer le nom de l'Éternel.
Voici le livre de la postérité d'Adam. Lorsque Dieu créa l'homme, il le fit à la ressemblance de Dieu. Il créa l'homme et la femme, il les bénit, et il les appela du nom d'homme, lorsqu'ils furent créés. Adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth. Les jours d'Adam, après la naissance de Seth, furent de huit cents ans; et il engendra des fils et des filles. Tous les jours qu'Adam vécut furent de neuf cent trente ans; puis il mourut. Seth, âgé de cent cinq ans, engendra Énosch. Seth vécut, après la naissance d'Énosch, huit cent sept ans; et il engendra des fils et des filles. Tous les jours de Seth furent de neuf cent douze ans; puis il mourut. Énosch, âgé de quatre-vingt-dix ans, engendra Kénan. Énosch vécut, après la naissance de Kénan, huit cent quinze ans; et il engendra des fils et des filles. Tous les jours d'Énosch furent de neuf cent cinq ans; puis il mourut. Kénan, âgé de soixante-dix ans, engendra Mahalaleel. Kénan vécut, après la naissance de Mahalaleel, huit cent quarante ans; et il engendra des fils et des filles. Tous les jours de Kénan furent de neuf cent dix ans; puis il mourut. Mahalaleel, âgé de soixante-cinq ans, engendra Jéred. Mahalaleel vécut, après la naissance de Jéred, huit cent trente ans; et il engendra des fils et des filles. Tous les jours de Mahalaleel furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans; puis il mourut. Jéred, âgé de cent soixante-deux ans, engendra Hénoc. Jéred vécut, après la naissance d'Hénoc, huit cents ans; et il engendra des fils et des filles. Tous les jours de Jéred furent de neuf cent soixante-deux ans; puis il mourut. Hénoc, âgé de soixante-cinq ans, engendra Metuschélah. Hénoc, après la naissance de Metuschélah, marcha avec Dieu trois cents ans; et il engendra des fils et des filles. Tous les jours d'Hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans. Hénoc marcha avec Dieu; puis il ne fut plus, parce que Dieu le prit. Metuschélah, âgé de cent quatre-vingt-sept ans, engendra Lémec. Metuschélah vécut, après la naissance de Lémec, sept cent quatre-vingt deux ans; et il engendra des fils et des filles. Tous les jours de Metuschélah furent de neuf cent soixante-neuf ans; puis il mourut. Lémec, âgé de cent quatre-vingt-deux ans, engendra un fils. Il lui donna le nom de Noé, en disant: Celui-ci nous consolera de nos fatigues et du travail pénible de nos mains, provenant de cette terre que l'Éternel a maudite. Lémec vécut, après la naissance de Noé, cinq cent quatre-vingt-quinze ans; et il engendra des fils et des filles. Tous les jours de Lémec furent de sept cent soixante-dix sept ans; puis il mourut. Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.
Lorsque les hommes eurent commencé à se multiplier sur la face de la terre, et que des filles leur furent nées, les fils de Dieu virent que les filles des hommes étaient belles, et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. Alors l'Éternel dit: Mon esprit ne restera pas à toujours dans l'homme, car l'homme n'est que chair, et ses jours seront de cent vingt ans. Les géants étaient sur la terre en ces temps-là, après que les fils de Dieu furent venus vers les filles des hommes, et qu'elles leur eurent donné des enfants: ce sont ces héros qui furent fameux dans l'antiquité. L'Éternel vit que la méchanceté des hommes était grande sur la terre, et que toutes les pensées de leur coeur se portaient chaque jour uniquement vers le mal. L'Éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il fut affligé en son coeur. Et l'Éternel dit: J'exterminerai de la face de la terre l'homme que j'ai créé, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles, et aux oiseaux du ciel; car je me repens de les avoir faits. Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'Éternel. Voici la postérité de Noé. Noé était un homme juste et intègre dans son temps; Noé marchait avec Dieu. Noé engendra trois fils: Sem, Cham et Japhet. La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence. Dieu regarda la terre, et voici, elle était corrompue; car toute chair avait corrompu sa voie sur la terre. Alors Dieu dit à Noé: La fin de toute chair est arrêtée par devers moi; car ils ont rempli la terre de violence; voici, je vais les détruire avec la terre. Fais-toi une arche de bois de gopher; tu disposeras cette arche en cellules, et tu l'enduiras de poix en dedans et en dehors. Voici comment tu la feras: l'arche aura trois cents coudées de longueur, cinquante coudées de largeur et trente coudées de hauteur. Tu feras à l'arche une fenêtre, que tu réduiras à une coudée en haut; tu établiras une porte sur le côté de l'arche; et tu construiras un étage inférieur, un second et un troisième. Et moi, je vais faire venir le déluge d'eaux sur la terre, pour détruire toute chair ayant souffle de vie sous le ciel; tout ce qui est sur la terre périra. Mais j'établis mon alliance avec toi; tu entreras dans l'arche, toi et tes fils, ta femme et les femmes de tes fils avec toi. De tout ce qui vit, de toute chair, tu feras entrer dans l'arche deux de chaque espèce, pour les conserver en vie avec toi: il y aura un mâle et une femelle. Des oiseaux selon leur espèce, du bétail selon son espèce, et de tous les reptiles de la terre selon leur espèce, deux de chaque espèce viendront vers toi, pour que tu leur conserves la vie. Et toi, prends de tous les aliments que l'on mange, et fais-en une provision auprès de toi, afin qu'ils te servent de nourriture ainsi qu'à eux. C'est ce que fit Noé: il exécuta tout ce que Dieu lui avait ordonné.
L'Éternel dit à Noé: Entre dans l'arche, toi et toute ta maison; car je t'ai vu juste devant moi parmi cette génération. Tu prendras auprès de toi sept couples de tous les animaux purs, le mâle et sa femelle; une paire des animaux qui ne sont pas purs, le mâle et sa femelle; sept couples aussi des oiseaux du ciel, mâle et femelle, afin de conserver leur race en vie sur la face de toute la terre. Car, encore sept jours, et je ferai pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits, et j'exterminerai de la face de la terre tous les êtres que j'ai faits. Noé exécuta tout ce que l'Éternel lui avait ordonné. Noé avait six cents ans, lorsque le déluge d'eaux fut sur la terre. Et Noé entra dans l'arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, pour échapper aux eaux du déluge. D'entre les animaux purs et les animaux qui ne sont pas purs, les oiseaux et tout ce qui se meut sur la terre, il entra dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, un mâle et une femelle, comme Dieu l'avait ordonné à Noé. Sept jours après, les eaux du déluge furent sur la terre. L'an six cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses des cieux s'ouvrirent. La pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits. Ce même jour entrèrent dans l'arche Noé, Sem, Cham et Japhet, fils de Noé, la femme de Noé et les trois femmes de ses fils avec eux: eux, et tous les animaux selon leur espèce, tout le bétail selon son espèce, tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, tous les oiseaux selon leur espèce, tous les petits oiseaux, tout ce qui a des ailes. Ils entrèrent dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, de toute chair ayant souffle de vie. Il en entra, mâle et femelle, de toute chair, comme Dieu l'avait ordonné à Noé. Puis l'Éternel ferma la porte sur lui. Le déluge fut quarante jours sur la terre. Les eaux crûrent et soulevèrent l'arche, et elle s'éleva au-dessus de la terre. Les eaux grossirent et s'accrurent beaucoup sur la terre, et l'arche flotta sur la surface des eaux. Les eaux grossirent de plus en plus, et toutes les hautes montagnes qui sont sous le ciel entier furent couvertes. Les eaux s'élevèrent de quinze coudées au-dessus des montagnes, qui furent couvertes. Tout ce qui se mouvait sur la terre périt, tant les oiseaux que le bétail et les animaux, tout ce qui rampait sur la terre, et tous les hommes. Tout ce qui avait respiration, souffle de vie dans ses narines, et qui était sur la terre sèche, mourut. Tous les êtres qui étaient sur la face de la terre furent exterminés, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles et aux oiseaux du ciel: ils furent exterminés de la terre. Il ne resta que Noé, et ce qui était avec lui dans l'arche. Les eaux furent grosses sur la terre pendant cent cinquante jours.
Dieu se souvint de Noé, de tous les animaux et de tout le bétail qui étaient avec lui dans l'arche; et Dieu fit passer un vent sur la terre, et les eaux s'apaisèrent. Les sources de l'abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie ne tomba plus du ciel. Les eaux se retirèrent de dessus la terre, s'en allant et s'éloignant, et les eaux diminuèrent au bout de cent cinquante jours. Le septième mois, le dix-septième jour du mois, l'arche s'arrêta sur les montagnes d'Ararat. Les eaux allèrent en diminuant jusqu'au dixième mois. Le dixième mois, le premier jour du mois, apparurent les sommets des montagnes. Au bout de quarante jours, Noé ouvrit la fenêtre qu'il avait faite à l'arche. Il lâcha le corbeau, qui sortit, partant et revenant, jusqu'à ce que les eaux eussent séché sur la terre. Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre. Mais la colombe ne trouva aucun lieu pour poser la plante de son pied, et elle revint à lui dans l'arche, car il y avait des eaux à la surface de toute la terre. Il avança la main, la prit, et la fit rentrer auprès de lui dans l'arche. Il attendit encore sept autres jours, et il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche. La colombe revint à lui sur le soir; et voici, une feuille d'olivier arrachée était dans son bec. Noé connut ainsi que les eaux avaient diminué sur la terre. Il attendit encore sept autres jours; et il lâcha la colombe. Mais elle ne revint plus à lui. L'an six cent un, le premier mois, le premier jour du mois, les eaux avaient séché sur la terre. Noé ôta la couverture de l'arche: il regarda, et voici, la surface de la terre avait séché. Le second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche. Alors Dieu parla à Noé, en disant: Sors de l'arche, toi et ta femme, tes fils et les femmes de tes fils avec toi. Fais sortir avec toi tous les animaux de toute chair qui sont avec toi, tant les oiseaux que le bétail et tous les reptiles qui rampent sur la terre: qu'ils se répandent sur la terre, qu'ils soient féconds et multiplient sur la terre. Et Noé sortit, avec ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils. Tous les animaux, tous les reptiles, tous les oiseaux, tout ce qui se meut sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l'arche. Noé bâtit un autel à l'Éternel; il prit de toutes les bêtes pures et de tous les oiseaux purs, et il offrit des holocaustes sur l'autel. L'Éternel sentit une odeur agréable, et l'Éternel dit en son coeur: Je ne maudirai plus la terre, à cause de l'homme, parce que les pensées du coeur de l'homme sont mauvaises dès sa jeunesse; et je ne frapperai plus tout ce qui est vivant, comme je l'ai fait. Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l'été et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront point.
Dieu bénit Noé et ses fils, et leur dit: Soyez féconds, multipliez, et remplissez la terre. Vous serez un sujet de crainte et d'effroi pour tout animal de la terre, pour tout oiseau du ciel, pour tout ce qui se meut sur la terre, et pour tous les poissons de la mer: ils sont livrés entre vos mains. Tout ce qui se meut et qui a vie vous servira de nourriture: je vous donne tout cela comme l'herbe verte. Seulement, vous ne mangerez point de chair avec son âme, avec son sang. Sachez-le aussi, je redemanderai le sang de vos âmes, je le redemanderai à tout animal; et je redemanderai l'âme de l'homme à l'homme, à l'homme qui est son frère. Si quelqu'un verse le sang de l'homme, par l'homme son sang sera versé; car Dieu a fait l'homme à son image. Et vous, soyez féconds et multipliez, répandez-vous sur la terre et multipliez sur elle. Dieu parla encore à Noé et à ses fils avec lui, en disant: Voici, j'établis mon alliance avec vous et avec votre postérité après vous; avec tous les êtres vivants qui sont avec vous, tant les oiseaux que le bétail et tous les animaux de la terre, soit avec tous ceux qui sont sortis de l'arche, soit avec tous les animaux de la terre. J'établis mon alliance avec vous: aucune chair ne sera plus exterminée par les eaux du déluge, et il n'y aura plus de déluge pour détruire la terre. Et Dieu dit: C'est ici le signe de l'alliance que j'établis entre moi et vous, et tous les êtres vivants qui sont avec vous, pour les générations à toujours: j'ai placé mon arc dans la nue, et il servira de signe d'alliance entre moi et la terre. Quand j'aurai rassemblé des nuages au-dessus de la terre, l'arc paraîtra dans la nue; et je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous, et tous les êtres vivants, de toute chair, et les eaux ne deviendront plus un déluge pour détruire toute chair. L'arc sera dans la nue; et je le regarderai, pour me souvenir de l'alliance perpétuelle entre Dieu et tous les êtres vivants, de toute chair qui est sur la terre. Et Dieu dit à Noé: Tel est le signe de l'alliance que j'établis entre moi et toute chair qui est sur la terre. Les fils de Noé, qui sortirent de l'arche, étaient Sem, Cham et Japhet. Cham fut le père de Canaan. Ce sont là les trois fils de Noé, et c'est leur postérité qui peupla toute la terre. Noé commença à cultiver la terre, et planta de la vigne. Il but du vin, s'enivra, et se découvrit au milieu de sa tente. Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et il le rapporta dehors à ses deux frères. Alors Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père. Lorsque Noé se réveilla de son vin, il apprit ce que lui avait fait son fils cadet. Et il dit: Maudit soit Canaan! qu'il soit l'esclave des esclaves de ses frères! Il dit encore: Béni soit l'Éternel, Dieu de Sem, et que Canaan soit leur esclave! Que Dieu étende les possessions de Japhet, qu'il habite dans les tentes de Sem, et que Canaan soit leur esclave! Noé vécut, après le déluge, trois cent cinquante ans. Tous les jours de Noé furent de neuf cent cinquante ans; puis il mourut.
Voici la postérité des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet. Il leur naquit des fils après le déluge. Les fils de Japhet furent: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal, Méschec et Tiras. Les fils de Gomer: Aschkenaz, Riphat et Togarma. Les fils de Javan: Élischa, Tarsis, Kittim et Dodanim. C'est par eux qu'ont été peuplées les îles des nations selon leurs terres, selon la langue de chacun, selon leurs familles, selon leurs nations. Les fils de Cham furent: Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan. Les fils de Cusch: Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca. Les fils de Raema: Séba et Dedan. Cusch engendra aussi Nimrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre. Il fut un vaillant chasseur devant l'Éternel; c'est pourquoi l'on dit: Comme Nimrod, vaillant chasseur devant l'Éternel. Il régna d'abord sur Babel, Érec, Accad et Calné, au pays de Schinear. De ce pays-là sortit Assur; il bâtit Ninive, Rehoboth Hir, Calach, et Résen entre Ninive et Calach; c'est la grande ville. Mitsraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Lehabim, les Naphtuhim, les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim. Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth; et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens, les Héviens, les Arkiens, les Siniens, les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens. Ensuite, les familles des Cananéens se dispersèrent. Les limites des Cananéens allèrent depuis Sidon, du côté de Guérar, jusqu'à Gaza, et du côté de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma et de Tseboïm, jusqu'à Léscha. Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations. Il naquit aussi des fils à Sem, père de tous les fils d'Héber, et frère de Japhet l'aîné. Les fils de Sem furent: Élam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram. Les fils d'Aram: Uts, Hul, Guéter et Masch. Arpacschad engendra Schélach; et Schélach engendra Héber. Il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un était Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère était Jokthan. Jokthan engendra Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth, Jérach, Hadoram, Uzal, Dikla, Obal, Abimaël, Séba, Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jokthan. Ils habitèrent depuis Méscha, du côté de Sephar, jusqu'à la montagne de l'orient. Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations. Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, selon leurs nations. Et c'est d'eux que sont sorties les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge.
Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots. Comme ils étaient partis de l'orient, ils trouvèrent une plaine au pays de Schinear, et ils y habitèrent. Ils se dirent l'un à l'autre: Allons! faisons des briques, et cuisons-les au feu. Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit de ciment. Ils dirent encore: Allons! bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche au ciel, et faisons-nous un nom, afin que nous ne soyons pas dispersés sur la face de toute la terre. L'Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes. Et l'Éternel dit: Voici, ils forment un seul peuple et ont tous une même langue, et c'est là ce qu'ils ont entrepris; maintenant rien ne les empêcherait de faire tout ce qu'ils auraient projeté. Allons! descendons, et là confondons leur langage, afin qu'ils n'entendent plus la langue, les uns des autres. Et l'Éternel les dispersa loin de là sur la face de toute la terre; et ils cessèrent de bâtir la ville. C'est pourquoi on l'appela du nom de Babel, car c'est là que l'Éternel confondit le langage de toute la terre, et c'est de là que l'Éternel les dispersa sur la face de toute la terre. Voici la postérité de Sem. Sem, âgé de cent ans, engendra Arpacschad, deux ans après le déluge. Sem vécut, après la naissance d'Arpacschad, cinq cents ans; et il engendra des fils et des filles. Arpacschad, âgé de trente-cinq ans, engendra Schélach. Arpacschad vécut, après la naissance de Schélach, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles. Schélach, âgé de trente ans, engendra Héber. Schélach vécut, après la naissance d'Héber, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles. Héber, âgé de trente-quatre ans, engendra Péleg. Héber vécut, après la naissance de Péleg, quatre cent trente ans; et il engendra des fils et des filles. Péleg, âgé de trente ans, engendra Rehu. Péleg vécut, après la naissance de Rehu, deux cent neuf ans; et il engendra des fils et des filles. Rehu, âgé de trente-deux ans, engendra Serug. Rehu vécut, après la naissance de Serug, deux cent sept ans; et il engendra des fils et des filles. Serug, âgé de trente ans, engendra Nachor. Serug vécut, après la naissance de Nachor, deux cents ans; et il engendra des fils et des filles. Nachor, âgé de vingt-neuf ans, engendra Térach. Nachor vécut, après la naissance de Térach, cent dix-neuf ans; et il engendra des fils et des filles. Térach, âgé de soixante-dix ans, engendra Abram, Nachor et Haran. Voici la postérité de Térach. Térach engendra Abram, Nachor et Haran. -Haran engendra Lot. Et Haran mourut en présence de Térach, son père, au pays de sa naissance, à Ur en Chaldée. - Abram et Nachor prirent des femmes: le nom de la femme d'Abram était Saraï, et le nom de la femme de Nachor était Milca, fille d'Haran, père de Milca et père de Jisca. Saraï était stérile: elle n'avait point d'enfants. Térach prit Abram, son fils, et Lot, fils d'Haran, fils de son fils, et Saraï, sa belle-fille, femme d'Abram, son fils. Ils sortirent ensemble d'Ur en Chaldée, pour aller au pays de Canaan. Ils vinrent jusqu'à Charan, et ils y habitèrent. Les jours de Térach furent de deux cent cinq ans; et Térach mourut à Charan.
L'Éternel dit à Abram: Va-t-en de ton pays, de ta patrie, et de la maison de ton père, dans le pays que je te montrerai. Je ferai de toi une grande nation, et je te bénirai; je rendrai ton nom grand, et tu seras une source de bénédiction. Je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi. Abram partit, comme l'Éternel le lui avait dit, et Lot partit avec lui. Abram était âgé de soixante-quinze ans, lorsqu'il sortit de Charan. Abram prit Saraï, sa femme, et Lot, fils de son frère, avec tous les biens qu'ils possédaient et les serviteurs qu'ils avaient acquis à Charan. Ils partirent pour aller dans le pays de Canaan, et ils arrivèrent au pays de Canaan. Abram parcourut le pays jusqu'au lieu nommé Sichem, jusqu'aux chênes de Moré. Les Cananéens étaient alors dans le pays. L'Éternel apparut à Abram, et dit: Je donnerai ce pays à ta postérité. Et Abram bâtit là un autel à l'Éternel, qui lui était apparu. Il se transporta de là vers la montagne, à l'orient de Béthel, et il dressa ses tentes, ayant Béthel à l'occident et Aï à l'orient. Il bâtit encore là un autel à l'Éternel, et il invoqua le nom de l'Éternel. Abram continua ses marches, en s'avançant vers le midi. Il y eut une famine dans le pays; et Abram descendit en Égypte pour y séjourner, car la famine était grande dans le pays. Comme il était près d'entrer en Égypte, il dit à Saraï, sa femme: Voici, je sais que tu es une femme belle de figure. Quand les Égyptiens te verront, ils diront: C'est sa femme! Et ils me tueront, et te laisseront la vie. Dis, je te prie, que tu es ma soeur, afin que je sois bien traité à cause de toi, et que mon âme vive grâce à toi. Lorsque Abram fut arrivé en Égypte, les Égyptiens virent que la femme était fort belle. Les grands de Pharaon la virent aussi et la vantèrent à Pharaon; et la femme fut emmenée dans la maison de Pharaon. Il traita bien Abram à cause d'elle; et Abram reçut des brebis, des boeufs, des ânes, des serviteurs et des servantes, des ânesses, et des chameaux. Mais l'Éternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, au sujet de Saraï, femme d'Abram. Alors Pharaon appela Abram, et dit: Qu'est-ce que tu m'as fait? Pourquoi ne m'as-tu pas déclaré que c'est ta femme? Pourquoi as-tu dit: C'est ma soeur? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en! Et Pharaon donna ordre à ses gens de le renvoyer, lui et sa femme, avec tout ce qui lui appartenait.
Abram remonta d'Égypte vers le midi, lui, sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui. Abram était très riche en troupeaux, en argent et en or. Il dirigea ses marches du midi jusqu'à Béthel, jusqu'au lieu où était sa tente au commencement, entre Béthel et Aï, au lieu où était l'autel qu'il avait fait précédemment. Et là, Abram invoqua le nom de l'Éternel. Lot, qui voyageait avec Abram, avait aussi des brebis, des boeufs et des tentes. Et la contrée était insuffisante pour qu'ils demeurassent ensemble, car leurs biens étaient si considérables qu'ils ne pouvaient demeurer ensemble. Il y eut querelle entre les bergers des troupeaux d'Abram et les bergers des troupeaux de Lot. Les Cananéens et les Phérésiens habitaient alors dans le pays. Abram dit à Lot: Qu'il n'y ait point, je te prie, de dispute entre moi et toi, ni entre mes bergers et tes bergers; car nous sommes frères. Tout le pays n'est-il pas devant toi? Sépare-toi donc de moi: si tu vas à gauche, j'irai à droite; si tu vas à droite, j'irai à gauche. Lot leva les yeux, et vit toute la plaine du Jourdain, qui était entièrement arrosée. Avant que l'Éternel eût détruit Sodome et Gomorrhe, c'était, jusqu'à Tsoar, comme un jardin de l'Éternel, comme le pays d'Égypte. Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il s'avança vers l'orient. C'est ainsi qu'ils se séparèrent l'un de l'autre. Abram habita dans le pays de Canaan; et Lot habita dans les villes de la plaine, et dressa ses tentes jusqu'à Sodome. Les gens de Sodome étaient méchants, et de grands pécheurs contre l'Éternel. L'Éternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: Lève les yeux, et, du lieu où tu es, regarde vers le nord et le midi, vers l'orient et l'occident; car tout le pays que tu vois, je le donnerai à toi et à ta postérité pour toujours. Je rendrai ta postérité comme la poussière de la terre, en sorte que, si quelqu'un peut compter la poussière de la terre, ta postérité aussi sera comptée. Lève-toi, parcours le pays dans sa longueur et dans sa largeur; car je te le donnerai. Abram leva ses tentes, et vint habiter parmi les chênes de Mamré, qui sont près d'Hébron. Et il bâtit là un autel à l'Éternel.
Dans le temps d'Amraphel, roi de Schinear, d'Arjoc, roi d'Ellasar, de Kedorlaomer, roi d'Élam, et de Tideal, roi de Gojim, il arriva qu'ils firent la guerre à Béra, roi de Sodome, à Birscha, roi de Gomorrhe, à Schineab, roi d'Adma, à Schémeéber, roi de Tseboïm, et au roi de Béla, qui est Tsoar. Ces derniers s'assemblèrent tous dans la vallée de Siddim, qui est la mer Salée. Pendant douze ans, ils avaient été soumis à Kedorlaomer; et la treizième année, ils s'étaient révoltés. Mais, la quatorzième année, Kedorlaomer et les rois qui étaient avec lui se mirent en marche, et ils battirent les Rephaïm à Aschteroth Karnaïm, les Zuzim à Ham, les Émim à Schavé Kirjathaïm, et les Horiens dans leur montagne de Séir, jusqu'au chêne de Paran, qui est près du désert. Puis ils s'en retournèrent, vinrent à En Mischpath, qui est Kadès, et battirent les Amalécites sur tout leur territoire, ainsi que les Amoréens établis à Hatsatson Thamar. Alors s'avancèrent le roi de Sodome, le roi de Gomorrhe, le roi d'Adma, le roi de Tseboïm, et le roi de Béla, qui est Tsoar; et ils se rangèrent en bataille contre eux, dans la vallée de Siddim, contre Kedorlaomer, roi d'Élam, Tideal, roi de Gojim, Amraphel, roi de Schinear, et Arjoc, roi d'Ellasar: quatre rois contre cinq. La vallée de Siddim était couverte de puits de bitume; le roi de Sodome et celui de Gomorrhe prirent la fuite, et y tombèrent; le reste s'enfuit vers la montagne. Les vainqueurs enlevèrent toutes les richesses de Sodome et de Gomorrhe, et toutes leurs provisions; et ils s'en allèrent. Ils enlevèrent aussi, avec ses biens, Lot, fils du frère d'Abram, qui demeurait à Sodome; et ils s'en allèrent. Un fuyard vint l'annoncer à Abram, l'Hébreu; celui-ci habitait parmi les chênes de Mamré, l'Amoréen, frère d'Eschcol et frère d'Aner, qui avaient fait alliance avec Abram. Dès qu'Abram eut appris que son frère avait été fait prisonnier, il arma trois cent dix-huit de ses plus braves serviteurs, nés dans sa maison, et il poursuivit les rois jusqu'à Dan. Il divisa sa troupe, pour les attaquer de nuit, lui et ses serviteurs; il les battit, et les poursuivit jusqu'à Choba, qui est à la gauche de Damas. Il ramena toutes les richesses; il ramena aussi Lot, son frère, avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple. Après qu'Abram fut revenu vainqueur de Kedorlaomer et des rois qui étaient avec lui, le roi de Sodome sortit à sa rencontre dans la vallée de Schavé, qui est la vallée du roi. Melchisédek, roi de Salem, fit apporter du pain et du vin: il était sacrificateur du Dieu Très Haut. Il bénit Abram, et dit: Béni soit Abram par le Dieu Très Haut, maître du ciel et de la terre! Béni soit le Dieu Très Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains! Et Abram lui donna la dîme de tout. Le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends pour toi les richesses. Abram répondit au roi de Sodome: Je lève la main vers l'Éternel, le Dieu Très Haut, maître du ciel et de la terre: je ne prendrai rien de tout ce qui est à toi, pas même un fil, ni un cordon de soulier, afin que tu ne dises pas: J'ai enrichi Abram. Rien pour moi! Seulement, ce qu'ont mangé les jeunes gens, et la part des hommes qui ont marché avec moi, Aner, Eschcol et Mamré: eux, ils prendront leur part.
Après ces événements, la parole de l'Éternel fut adressée à Abram dans une vision, et il dit: Abram, ne crains point; je suis ton bouclier, et ta récompense sera très grande. Abram répondit: Seigneur Éternel, que me donneras-tu? Je m'en vais sans enfants; et l'héritier de ma maison, c'est Éliézer de Damas. Et Abram dit: Voici, tu ne m'as pas donné de postérité, et celui qui est né dans ma maison sera mon héritier. Alors la parole de l'Éternel lui fut adressée ainsi: Ce n'est pas lui qui sera ton héritier, mais c'est celui qui sortira de tes entrailles qui sera ton héritier. Et après l'avoir conduit dehors, il dit: Regarde vers le ciel, et compte les étoiles, si tu peux les compter. Et il lui dit: Telle sera ta postérité. Abram eut confiance en l'Éternel, qui le lui imputa à justice. L'Éternel lui dit encore: Je suis l'Éternel, qui t'ai fait sortir d'Ur en Chaldée, pour te donner en possession ce pays. Abram répondit: Seigneur Éternel, à quoi connaîtrai-je que je le posséderai? Et l'Éternel lui dit: Prends une génisse de trois ans, une chèvre de trois ans, un bélier de trois ans, une tourterelle et une jeune colombe. Abram prit tous ces animaux, les coupa par le milieu, et mit chaque morceau l'un vis-à-vis de l'autre; mais il ne partagea point les oiseaux. Les oiseaux de proie s'abattirent sur les cadavres; et Abram les chassa. Au coucher du soleil, un profond sommeil tomba sur Abram; et voici, une frayeur et une grande obscurité vinrent l'assaillir. Et l'Éternel dit à Abram: Sache que tes descendants seront étrangers dans un pays qui ne sera point à eux; ils y seront asservis, et on les opprimera pendant quatre cents ans. Mais je jugerai la nation à laquelle ils seront asservis, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. Toi, tu iras en paix vers tes pères, tu seras enterré après une heureuse vieillesse. A la quatrième génération, ils reviendront ici; car l'iniquité des Amoréens n'est pas encore à son comble. Quand le soleil fut couché, il y eut une obscurité profonde; et voici, ce fut une fournaise fumante, et des flammes passèrent entre les animaux partagés. En ce jour-là, l'Éternel fit alliance avec Abram, et dit: Je donne ce pays à ta postérité, depuis le fleuve d'Égypte jusqu'au grand fleuve, au fleuve d'Euphrate, le pays des Kéniens, des Keniziens, des Kadmoniens, des Héthiens, des Phéréziens, des Rephaïm, des Amoréens, des Cananéens, des Guirgasiens et des Jébusiens.
Saraï, femme d'Abram, ne lui avait point donné d'enfants. Elle avait une servante Égyptienne, nommée Agar. Et Saraï dit à Abram: Voici, l'Éternel m'a rendue stérile; viens, je te prie, vers ma servante; peut-être aurai-je par elle des enfants. Abram écouta la voix de Saraï. Alors Saraï, femme d'Abram, prit Agar, l'Égyptienne, sa servante, et la donna pour femme à Abram, son mari, après qu'Abram eut habité dix années dans le pays de Canaan. Il alla vers Agar, et elle devint enceinte. Quand elle se vit enceinte, elle regarda sa maîtresse avec mépris. Et Saraï dit à Abram: L'outrage qui m'est fait retombe sur toi. J'ai mis ma servante dans ton sein; et, quand elle a vu qu'elle était enceinte, elle m'a regardée avec mépris. Que l'Éternel soit juge entre moi et toi! Abram répondit à Saraï: Voici, ta servante est en ton pouvoir, agis à son égard comme tu le trouveras bon. Alors Saraï la maltraita; et Agar s'enfuit loin d'elle. L'ange de l'Éternel la trouva près d'une source d'eau dans le désert, près de la source qui est sur le chemin de Schur. Il dit: Agar, servante de Saraï, d'où viens-tu, et où vas-tu? Elle répondit: Je fuis loin de Saraï, ma maîtresse. L'ange de l'Éternel lui dit: Retourne vers ta maîtresse, et humilie-toi sous sa main. L'ange de l'Éternel lui dit: Je multiplierai ta postérité, et elle sera si nombreuse qu'on ne pourra la compter. L'ange de l'Éternel lui dit: Voici, tu es enceinte, et tu enfanteras un fils, à qui tu donneras le nom d'Ismaël; car l'Éternel t'a entendue dans ton affliction. Il sera comme un âne sauvage; sa main sera contre tous, et la main de tous sera contre lui; et il habitera en face de tous ses frères. Elle appela Atta El roï le nom de l'Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu'il m'a vue? C'est pourquoi l'on a appelé ce puits le puits de Lachaï roï; il est entre Kadès et Bared. Agar enfanta un fils à Abram; et Abram donna le nom d'Ismaël au fils qu'Agar lui enfanta. Abram était âgé de quatre-vingt-six ans lorsqu'Agar enfanta Ismaël à Abram.
Lorsque Abram fut âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, l'Éternel apparut à Abram, et lui dit: Je suis le Dieu tout puissant. Marche devant ma face, et sois intègre. J'établirai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai à l'infini. Abram tomba sur sa face; et Dieu lui parla, en disant: Voici mon alliance, que je fais avec toi. Tu deviendras père d'une multitude de nations. On ne t'appellera plus Abram; mais ton nom sera Abraham, car je te rends père d'une multitude de nations. Je te rendrai fécond à l'infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi. J'établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations: ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de ta postérité après toi. Je te donnerai, et à tes descendants après toi, le pays que tu habites comme étranger, tout le pays de Canaan, en possession perpétuelle, et je serai leur Dieu. Dieu dit à Abraham: Toi, tu garderas mon alliance, toi et tes descendants après toi, selon leurs générations. C'est ici mon alliance, que vous garderez entre moi et vous, et ta postérité après toi: tout mâle parmi vous sera circoncis. Vous vous circoncirez; et ce sera un signe d'alliance entre moi et vous. A l'âge de huit jours, tout mâle parmi vous sera circoncis, selon vos générations, qu'il soit né dans la maison, ou qu'il soit acquis à prix d'argent de tout fils d'étranger, sans appartenir à ta race. On devra circoncire celui qui est né dans la maison et celui qui est acquis à prix d'argent; et mon alliance sera dans votre chair une alliance perpétuelle. Un mâle incirconcis, qui n'aura pas été circoncis dans sa chair, sera exterminé du milieu de son peuple: il aura violé mon alliance. Dieu dit à Abraham: Tu ne donneras plus à Saraï, ta femme, le nom de Saraï; mais son nom sera Sara. Je la bénirai, et je te donnerai d'elle un fils; je la bénirai, et elle deviendra des nations; des rois de peuples sortiront d'elle. Abraham tomba sur sa face; il rit, et dit en son coeur: Naîtrait-il un fils à un homme de cent ans? et Sara, âgée de quatre-vingt-dix ans, enfanterait-elle? Et Abraham dit à Dieu: Oh! qu'Ismaël vive devant ta face! Dieu dit: Certainement Sara, ta femme, t'enfantera un fils; et tu l'appelleras du nom d'Isaac. J'établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui. A l'égard d'Ismaël, je t'ai exaucé. Voici, je le bénirai, je le rendrai fécond, et je le multiplierai à l'infini; il engendrera douze princes, et je ferai de lui une grande nation. J'établirai mon alliance avec Isaac, que Sara t'enfantera à cette époque-ci de l'année prochaine. Lorsqu'il eut achevé de lui parler, Dieu s'éleva au-dessus d'Abraham. Abraham prit Ismaël, son fils, tous ceux qui étaient nés dans sa maison et tous ceux qu'il avait acquis à prix d'argent, tous les mâles parmi les gens de la maison d'Abraham; et il les circoncit ce même jour, selon l'ordre que Dieu lui avait donné. Abraham était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, lorsqu'il fut circoncis. Ismaël, son fils, était âgé de treize ans lorsqu'il fut circoncis. Ce même jour, Abraham fut circoncis, ainsi qu'Ismaël, son fils. Et tous les gens de sa maison, nés dans sa maison, ou acquis à prix d'argent des étrangers, furent circoncis avec lui.
L'Éternel lui apparut parmi les chênes de Mamré, comme il était assis à l'entrée de sa tente, pendant la chaleur du jour. Il leva les yeux, et regarda: et voici, trois hommes étaient debout près de lui. Quand il les vit, il courut au-devant d'eux, depuis l'entrée de sa tente, et se prosterna en terre. Et il dit: Seigneur, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, ne passe point, je te prie, loin de ton serviteur. Permettez qu'on apporte un peu d'eau, pour vous laver les pieds; et reposez-vous sous cet arbre. J'irai prendre un morceau de pain, pour fortifier votre coeur; après quoi, vous continuerez votre route; car c'est pour cela que vous passez près de votre serviteur. Ils répondirent: Fais comme tu l'as dit. Abraham alla promptement dans sa tente vers Sara, et il dit: Vite, trois mesures de fleur de farine, pétris, et fais des gâteaux. Et Abraham courut à son troupeau, prit un veau tendre et bon, et le donna à un serviteur, qui se hâta de l'apprêter. Il prit encore de la crème et du lait, avec le veau qu'on avait apprêté, et il les mit devant eux. Il se tint lui-même à leurs côtés, sous l'arbre. Et ils mangèrent. Alors ils lui dirent: Où est Sara, ta femme? Il répondit: Elle est là, dans la tente. L'un d'entre eux dit: Je reviendrai vers toi à cette même époque; et voici, Sara, ta femme, aura un fils. Sara écoutait à l'entrée de la tente, qui était derrière lui. Abraham et Sara étaient vieux, avancés en âge: et Sara ne pouvait plus espérer avoir des enfants. Elle rit en elle-même, en disant: Maintenant que je suis vieille, aurais-je encore des désirs? Mon seigneur aussi est vieux. L'Éternel dit à Abraham: Pourquoi donc Sara a-t-elle ri, en disant: Est-ce que vraiment j'aurais un enfant, moi qui suis vieille? Y a-t-il rien qui soit étonnant de la part de l'Éternel? Au temps fixé je reviendrai vers toi, à cette même époque; et Sara aura un fils. Sara mentit, en disant: Je n'ai pas ri. Car elle eut peur. Mais il dit: Au contraire, tu as ri. Ces hommes se levèrent pour partir, et ils regardèrent du côté de Sodome. Abraham alla avec eux, pour les accompagner. Alors l'Éternel dit: Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire?... Abraham deviendra certainement une nation grande et puissante, et en lui seront bénies toutes les nations de la terre. Car je l'ai choisi, afin qu'il ordonne à ses fils et à sa maison après lui de garder la voie de l'Éternel, en pratiquant la droiture et la justice, et qu'ainsi l'Éternel accomplisse en faveur d'Abraham les promesses qu'il lui a faites... Et l'Éternel dit: Le cri contre Sodome et Gomorrhe s'est accru, et leur péché est énorme. C'est pourquoi je vais descendre, et je verrai s'ils ont agi entièrement selon le bruit venu jusqu'à moi; et si cela n'est pas, je le saurai. Les hommes s'éloignèrent, et allèrent vers Sodome. Mais Abraham se tint encore en présence de l'Éternel. Abraham s'approcha, et dit: Feras-tu aussi périr le juste avec le méchant? Peut-être y a-t-il cinquante justes au milieu de la ville: les feras-tu périr aussi, et ne pardonneras-tu pas à la ville à cause des cinquante justes qui sont au milieu d'elle? Faire mourir le juste avec le méchant, en sorte qu'il en soit du juste comme du méchant, loin de toi cette manière d'agir! loin de toi! Celui qui juge toute la terre n'exercera-t-il pas la justice? Et l'Éternel dit: Si je trouve dans Sodome cinquante justes au milieu de la ville, je pardonnerai à toute la ville, à cause d'eux. Abraham reprit, et dit: Voici, j'ai osé parler au Seigneur, moi qui ne suis que poudre et cendre. Peut-être des cinquante justes en manquera-t-il cinq: pour cinq, détruiras-tu toute la ville? Et l'Éternel dit: Je ne la détruirai point, si j'y trouve quarante-cinq justes. Abraham continua de lui parler, et dit: Peut-être s'y trouvera-t-il quarante justes. Et l'Éternel dit: Je ne ferai rien, à cause de ces quarante. Abraham dit: Que le Seigneur ne s'irrite point, et je parlerai. Peut-être s'y trouvera-t-il trente justes. Et l'Éternel dit: Je ne ferai rien, si j'y trouve trente justes. Abraham dit: Voici, j'ai osé parler au Seigneur. Peut-être s'y trouvera-t-il vingt justes. Et l'Éternel dit: Je ne la détruirai point, à cause de ces vingt. Abraham dit: Que le Seigneur ne s'irrite point, et je ne parlerai plus que cette fois. Peut-être s'y trouvera-t-il dix justes. Et l'Éternel dit: Je ne la détruirai point, à cause de ces dix justes. L'Éternel s'en alla lorsqu'il eut achevé de parler à Abraham. Et Abraham retourna dans sa demeure.
Les deux anges arrivèrent à Sodome sur le soir; et Lot était assis à la porte de Sodome. Quand Lot les vit, il se leva pour aller au-devant d'eux, et se prosterna la face contre terre. Puis il dit: Voici, mes seigneurs, entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit; lavez-vous les pieds; vous vous lèverez de bon matin, et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent-ils, nous passerons la nuit dans la rue. Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison. Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain. Et ils mangèrent. Ils n'étaient pas encore couchés que les gens de la ville, les gens de Sodome, entourèrent la maison, depuis les enfants jusqu'aux vieillards; toute la population était accourue. Ils appelèrent Lot, et lui dirent: Où sont les hommes qui sont entrés chez toi cette nuit? Fais-les sortir vers nous, pour que nous les connaissions. Lot sortit vers eux à l'entrée de la maison, et ferma la porte derrière lui. Et il dit: Mes frères, je vous prie, ne faites pas le mal! Voici, j'ai deux filles qui n'ont point connu d'homme; je vous les amènerai dehors, et vous leur ferez ce qu'il vous plaira. Seulement, ne faites rien à ces hommes puisqu'ils sont venus à l'ombre de mon toit. Ils dirent: Retire-toi! Ils dirent encore: Celui-ci est venu comme étranger, et il veut faire le juge! Eh bien, nous te ferons pis qu'à eux. Et, pressant Lot avec violence, ils s'avancèrent pour briser la porte. Les hommes étendirent la main, firent rentrer Lot vers eux dans la maison, et fermèrent la porte. Et ils frappèrent d'aveuglement les gens qui étaient à l'entrée de la maison, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, de sorte qu'ils se donnèrent une peine inutile pour trouver la porte. Les hommes dirent à Lot: Qui as-tu encore ici? Gendres, fils et filles, et tout ce qui t'appartient dans la ville, fais-les sortir de ce lieu. Car nous allons détruire ce lieu, parce que le cri contre ses habitants est grand devant l'Éternel. L'Éternel nous a envoyés pour le détruire. Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu; car l'Éternel va détruire la ville. Mais, aux yeux de ses gendres, il parut plaisanter. Dès l'aube du jour, les anges insistèrent auprès de Lot, en disant: Lève-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne périsses dans la ruine de la ville. Et comme il tardait, les hommes le saisirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, car l'Éternel voulait l'épargner; ils l'emmenèrent, et le laissèrent hors de la ville. Après les avoir fait sortir, l'un d'eux dit: Sauve-toi, pour ta vie; ne regarde pas derrière toi, et ne t'arrête pas dans toute la plaine; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne périsses. Lot leur dit: Oh! non, Seigneur! Voici, j'ai trouvé grâce à tes yeux, et tu as montré la grandeur de ta miséricorde à mon égard, en me conservant la vie; mais je ne puis me sauver à la montagne, avant que le désastre m'atteigne, et je périrai. Voici, cette ville est assez proche pour que je m'y réfugie, et elle est petite. Oh! que je puisse m'y sauver,... n'est-elle pas petite?... et que mon âme vive! Et il lui dit: Voici, je t'accorde encore cette grâce, et je ne détruirai pas la ville dont tu parles. Hâte-toi de t'y réfugier, car je ne puis rien faire jusqu'à ce que tu y sois arrivé. C'est pour cela que l'on a donné à cette ville le nom de Tsoar. Le soleil se levait sur la terre, lorsque Lot entra dans Tsoar. Alors l'Éternel fit pleuvoir du ciel sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du feu, de par l'Éternel. Il détruisit ces villes, toute la plaine et tous les habitants des villes, et les plantes de la terre. La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel. Abraham se leva de bon matin, pour aller au lieu où il s'était tenu en présence de l'Éternel. Il porta ses regards du côté de Sodome et de Gomorrhe, et sur tout le territoire de la plaine; et voici, il vit s'élever de la terre une fumée, comme la fumée d'une fournaise. Lorsque Dieu détruisit les villes de la plaine, il se souvint d'Abraham; et il fit échapper Lot du milieu du désastre, par lequel il bouleversa les villes où Lot avait établi sa demeure. Lot quitta Tsoar pour la hauteur, et se fixa sur la montagne, avec ses deux filles, car il craignait de rester à Tsoar. Il habita dans une caverne, lui et ses deux filles. L'aînée dit à la plus jeune: Notre père est vieux; et il n'y a point d'homme dans la contrée, pour venir vers nous, selon l'usage de tous les pays. Viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin que nous conservions la race de notre père. Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là; et l'aînée alla coucher avec son père: il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva. Le lendemain, l'aînée dit à la plus jeune: Voici, j'ai couché la nuit dernière avec mon père; faisons-lui boire du vin encore cette nuit, et va coucher avec lui, afin que nous conservions la race de notre père. Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là; et la cadette alla coucher avec lui: il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva. Les deux filles de Lot devinrent enceintes de leur père. L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour. La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.
Abraham partit de là pour la contrée du midi; il s'établit entre Kadès et Schur, et fit un séjour à Guérar. Abraham disait de Sara, sa femme: C'est ma soeur. Abimélec, roi de Guérar, fit enlever Sara. Alors Dieu apparut en songe à Abimélec pendant la nuit, et lui dit: Voici, tu vas mourir à cause de la femme que tu as enlevée, car elle a un mari. Abimélec, qui ne s'était point approché d'elle, répondit: Seigneur, ferais-tu périr même une nation juste? Ne m'a-t-il pas dit: C'est ma soeur? et elle-même n'a-t-elle pas dit: C'est mon frère? J'ai agi avec un coeur pur et avec des mains innocentes. Dieu lui dit en songe: Je sais que tu as agi avec un coeur pur; aussi t'ai-je empêché de pécher contre moi. C'est pourquoi je n'ai pas permis que tu la touchasse. Maintenant, rends la femme de cet homme; car il est prophète, il priera pour toi, et tu vivras. Mais, si tu ne la rends pas, sache que tu mourras, toi et tout ce qui t'appartient. Abimélec se leva de bon matin, il appela tous ses serviteurs, et leur rapporta toutes ces choses; et ces gens furent saisis d'une grande frayeur. Abimélec appela aussi Abraham, et lui dit: Qu'est-ce que tu nous as fait? Et en quoi t'ai-je offensé, que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume un si grand péché? Tu as commis à mon égard des actes qui ne doivent pas se commettre. Et Abimélec dit à Abraham: Quelle intention avais-tu pour agir de la sorte? Abraham répondit: Je me disais qu'il n'y avait sans doute aucune crainte de Dieu dans ce pays, et que l'on me tuerait à cause de ma femme. De plus, il est vrai qu'elle est ma soeur, fille de mon père; seulement, elle n'est pas fille de ma mère; et elle est devenue ma femme. Lorsque Dieu me fit errer loin de la maison de mon père, je dis à Sara: Voici la grâce que tu me feras; dans tous les lieux où nous irons, dis de moi: C'est mon frère. Abimélec prit des brebis et des boeufs, des serviteurs et des servantes, et les donna à Abraham; et il lui rendit Sara, sa femme. Abimélec dit: Voici, mon pays est devant toi; demeure où il te plaira. Et il dit à Sara: Voici, je donne à ton frère mille pièces d'argent; cela te sera un voile sur les yeux pour tous ceux qui sont avec toi, et auprès de tous tu seras justifiée. Abraham pria Dieu, et Dieu guérit Abimélec, sa femme et ses servantes; et elles purent enfanter. Car l'Éternel avait frappé de stérilité toute la maison d'Abimélec, à cause de Sara, femme d'Abraham.
L'Éternel se souvint de ce qu'il avait dit à Sara, et l'Éternel accomplit pour Sara ce qu'il avait promis. Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé. Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté. Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné. Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils. Et Sara dit: Dieu m'a fait un sujet de rire; quiconque l'apprendra rira de moi. Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse. L'enfant grandit, et fut sevré; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré. Sara vit rire le fils qu'Agar, l'Égyptienne, avait enfanté à Abraham; et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac. Cette parole déplut fort aux yeux d'Abraham, à cause de son fils. Mais Dieu dit à Abraham: Que cela ne déplaise pas à tes yeux, à cause de l'enfant et de ta servante. Accorde à Sara tout ce qu'elle te demandera; car c'est d'Isaac que sortira une postérité qui te sera propre. Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité. Abraham se leva de bon matin; il prit du pain et une outre d'eau, qu'il donna à Agar et plaça sur son épaule; il lui remit aussi l'enfant, et la renvoya. Elle s'en alla, et s'égara dans le désert de Beer Schéba. Quand l'eau de l'outre fut épuisée, elle laissa l'enfant sous un des arbrisseaux, et alla s'asseoir vis-à-vis, à une portée d'arc; car elle disait: Que je ne voie pas mourir mon enfant! Elle s'assit donc vis-à-vis de lui, éleva la voix et pleura. Dieu entendit la voix de l'enfant; et l'ange de Dieu appela du ciel Agar, et lui dit: Qu'as-tu, Agar? Ne crains point, car Dieu a entendu la voix de l'enfant dans le lieu où il est. Lève-toi, prends l'enfant, saisis-le de ta main; car je ferai de lui une grande nation. Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau; elle alla remplir d'eau l'outre, et donna à boire à l'enfant. Dieu fut avec l'enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc. Il habita dans le désert de Paran, et sa mère lui prit une femme du pays d'Égypte. En ce temps-là, Abimélec, accompagné de Picol, chef de son armée, parla ainsi à Abraham: Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais. Jure-moi maintenant ici, par le nom de Dieu, que tu ne tromperas ni moi, ni mes enfants, ni mes petits-enfants, et que tu auras pour moi et le pays où tu séjournes la même bienveillance que j'ai eue pour toi. Abraham dit: Je le jurerai. Mais Abraham fit des reproches à Abimélec, au sujet d'un puits d'eau, dont s'étaient emparés de force les serviteurs d'Abimélec. Abimélec répondit: J'ignore qui a fait cette chose-là; tu ne m'en as point informé, et moi, je ne l'apprends qu'aujourd'hui. Et Abraham prit des brebis et des boeufs, qu'il donna à Abimélec; et ils firent tous deux alliance. Abraham mit à part sept jeunes brebis. Et Abimélec dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as mises à part? Il répondit: Tu accepteras de ma main ces sept brebis, afin que cela me serve de témoignage que j'ai creusé ce puits. C'est pourquoi on appelle ce lieu Beer Schéba; car c'est là qu'ils jurèrent l'un et l'autre. Ils firent donc alliance à Beer Schéba. Après quoi, Abimélec se leva, avec Picol, chef de son armée; et ils retournèrent au pays des Philistins. Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'Éternel, Dieu de l'éternité. Abraham séjourna longtemps dans le pays des Philistins.
Après ces choses, Dieu mit Abraham à l'épreuve, et lui dit: Abraham! Et il répondit: Me voici! Dieu dit: Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac; va-t'en au pays de Morija, et là offre-le en holocauste sur l'une des montagnes que je te dirai. Abraham se leva de bon matin, sella son âne, et prit avec lui deux serviteurs et son fils Isaac. Il fendit du bois pour l'holocauste, et partit pour aller au lieu que Dieu lui avait dit. Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin. Et Abraham dit à ses serviteurs: Restez ici avec l'âne; moi et le jeune homme, nous irons jusque-là pour adorer, et nous reviendrons auprès de vous. Abraham prit le bois pour l'holocauste, le chargea sur son fils Isaac, et porta dans sa main le feu et le couteau. Et il marchèrent tous deux ensemble. Alors Isaac, parlant à Abraham, son père, dit: Mon père! Et il répondit: Me voici, mon fils! Isaac reprit: Voici le feu et le bois; mais où est l'agneau pour l'holocauste? Abraham répondit: Mon fils, Dieu se pourvoira lui-même de l'agneau pour l'holocauste. Et ils marchèrent tous deux ensemble. Lorsqu'ils furent arrivés au lieu que Dieu lui avait dit, Abraham y éleva un autel, et rangea le bois. Il lia son fils Isaac, et le mit sur l'autel, par-dessus le bois. Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils. Alors l'ange de l'Éternel l'appela des cieux, et dit: Abraham! Abraham! Et il répondit: Me voici! L'ange dit: N'avance pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien; car je sais maintenant que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusé ton fils, ton unique. Abraham leva les yeux, et vit derrière lui un bélier retenu dans un buisson par les cornes; et Abraham alla prendre le bélier, et l'offrit en holocauste à la place de son fils. Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova Jiré. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui: A la montagne de l'Éternel il sera pourvu. L'ange de l'Éternel appela une seconde fois Abraham des cieux, et dit: Je le jure par moi-même, parole de l'Éternel! parce que tu as fais cela, et que tu n'as pas refusé ton fils, ton unique, je te bénirai et je multiplierai ta postérité, comme les étoiles du ciel et comme le sable qui est sur le bord de la mer; et ta postérité possédera la porte de ses ennemis. Toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix. Abraham étant retourné vers ses serviteurs, ils se levèrent et s'en allèrent ensemble à Beer Schéba; car Abraham demeurait à Beer Schéba. Après ces choses, on fit à Abraham un rapport, en disant: Voici, Milca a aussi enfanté des fils à Nachor, ton frère: Uts, son premier-né, Buz, son frère, Kemuel, père d'Aram, Késed, Hazo, Pildasch, Jidlaph et Bethuel. Bethuel a engendré Rebecca. Ce sont là les huit fils que Milca a enfantés à Nachor, frère d'Abraham. Sa concubine, nommée Réuma, a aussi enfanté Thébach, Gaham, Tahasch et Maaca.
La vie de Sara fut de cent vingt-sept ans: telles sont les années de la vie de Sara. Sara mourut à Kirjath Arba, qui est Hébron, dans le pays de Canaan; et Abraham vint pour mener deuil sur Sara et pour la pleurer. Abraham se leva de devant son mort, et parla ainsi aux fils de Heth: Je suis étranger et habitant parmi vous; donnez-moi la possession d'un sépulcre chez vous, pour enterrer mon mort et l'ôter de devant moi. Les fils de Heth répondirent à Abraham, en lui disant: Écoute-nous, mon seigneur! Tu es un prince de Dieu au milieu de nous; enterre ton mort dans celui de nos sépulcres que tu choisiras; aucun de nous ne te refusera son sépulcre pour enterrer ton mort. Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth. Et il leur parla ainsi: Si vous permettez que j'enterre mon mort et que je l'ôte de devant mes yeux, écoutez-moi, et priez pour moi Éphron, fils de Tsochar, de me céder la caverne de Macpéla, qui lui appartient, à l'extrémité de son champ, de me la céder contre sa valeur en argent, afin qu'elle me serve de possession sépulcrale au milieu de vous. Éphron était assis parmi les fils de Heth. Et Éphron, le Héthien, répondit à Abraham, en présence des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville: Non, mon seigneur, écoute-moi! Je te donne le champ, et je te donne la caverne qui y est. Je te les donne, aux yeux des fils de mon peuple: enterre ton mort. Abraham se prosterna devant le peuple du pays. Et il parla ainsi à Éphron, en présence du peuple du pays: Écoute-moi, je te prie! Je donne le prix du champ: accepte-le de moi; et j'y enterrerai mon mort. Et Éphron répondit à Abraham, en lui disant: Mon seigneur, écoute-moi! Une terre de quatre cents sicles d'argent, qu'est-ce que cela entre moi et toi? Enterre ton mort. Abraham comprit Éphron; et Abraham pesa à Éphron l'argent qu'il avait dit, en présence des fils de Heth, quatre cents sicles d'argent ayant cours chez le marchand. Le champ d'Éphron à Macpéla, vis-à-vis de Mamré, le champ et la caverne qui y est, et tous les arbres qui sont dans le champ et dans toutes ses limites alentour, devinrent ainsi la propriété d'Abraham, aux yeux des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville. Après cela, Abraham enterra Sara, sa femme, dans la caverne du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, qui est Hébron, dans le pays de Canaan. Le champ et la caverne qui y est demeurèrent à Abraham comme possession sépulcrale, acquise des fils de Heth.
Abraham était vieux, avancé en âge; et l'Éternel avait béni Abraham en toute chose. Abraham dit à son serviteur, le plus ancien de sa maison, l'intendant de tous ses biens: Mets, je te prie, ta main sous ma cuisse; et je te ferai jurer par l'Éternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des Cananéens au milieu desquels j'habite, mais d'aller dans mon pays et dans ma patrie prendre une femme pour mon fils Isaac. Le serviteur lui répondit: Peut-être la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci; devrai-je mener ton fils dans le pays d'où tu es sorti? Abraham lui dit: Garde-toi d'y mener mon fils! L'Éternel, le Dieu du ciel, qui m'a fait sortir de la maison de mon père et de ma patrie, qui m'a parlé et qui m'a juré, en disant: Je donnerai ce pays à ta postérité, lui-même enverra son ange devant toi; et c'est de là que tu prendras une femme pour mon fils. Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé de ce serment que je te fais faire. Seulement, tu n'y mèneras pas mon fils. Le serviteur mit sa main sous la cuisse d'Abraham, son seigneur, et lui jura d'observer ces choses. Le serviteur prit dix chameaux parmi les chameaux de son seigneur, et il partit, ayant à sa disposition tous les biens de son seigneur. Il se leva, et alla en Mésopotamie, à la ville de Nachor. Il fit reposer les chameaux sur leurs genoux hors de la ville, près d'un puits, au temps du soir, au temps où sortent celles qui vont puiser de l'eau. Et il dit: Éternel, Dieu de mon seigneur Abraham, fais-moi, je te prie, rencontrer aujourd'hui ce que je désire, et use de bonté envers mon seigneur Abraham! Voici, je me tiens près de la source d'eau, et les filles des gens de la ville vont sortir pour puiser l'eau. Que la jeune fille à laquelle je dirai: Penche ta cruche, je te prie, pour que je boive, et qui répondra: Bois, et je donnerai aussi à boire à tes chameaux, soit celle que tu as destinée à ton serviteur Isaac! Et par là je connaîtrai que tu uses de bonté envers mon seigneur. Il n'avait pas encore fini de parler que sortit, sa cruche sur l'épaule, Rebecca, née de Bethuel, fils de Milca, femme de Nachor, frère d'Abraham. C'était une jeune fille très belle de figure; elle était vierge, et aucun homme ne l'avait connue. Elle descendit à la source, remplit sa cruche, et remonta. Le serviteur courut au-devant d'elle, et dit: Laisse-moi boire, je te prie, un peu d'eau de ta cruche. Elle répondit: Bois, mon seigneur. Et elle s'empressa d'abaisser sa cruche sur sa main, et de lui donner à boire. Quand elle eut achevé de lui donner à boire, elle dit: Je puiserai aussi pour tes chameaux, jusqu'à ce qu'ils aient assez bu. Et elle s'empressa de vider sa cruche dans l'abreuvoir, et courut encore au puits pour puiser; et elle puisa pour tous les chameaux. L'homme la regardait avec étonnement et sans rien dire, pour voir si l'Éternel faisait réussir son voyage, ou non. Quand les chameaux eurent fini de boire, l'homme prit un anneau d'or, du poids d'un demi-sicle, et deux bracelets, du poids de dix sicles d'or. Et il dit: De qui es-tu fille? dis-le moi, je te prie. Y a-t-il dans la maison de ton père de la place pour passer la nuit? Elle répondit: Je suis fille de Bethuel, fils de Milca et de Nachor. Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi de la place pour passer la nuit. Alors l'homme s'inclina et se prosterna devant l'Éternel, en disant: Béni soit l'Éternel, le Dieu de mon seigneur Abraham, qui n'a pas renoncé à sa miséricorde et à sa fidélité envers mon seigneur! Moi-même, l'Éternel m'a conduit à la maison des frères de mon seigneur. La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère. Rebecca avait un frère, nommé Laban. Et Laban courut dehors vers l'homme, près de la source. Il avait vu l'anneau et les bracelets aux mains de sa soeur, et il avait entendu les paroles de Rebecca, sa soeur, disant: Ainsi m'a parlé l'homme. Il vint donc à cet homme qui se tenait auprès des chameaux, vers la source, et il dit: Viens, béni de l'Éternel! Pourquoi resterais-tu dehors? J'ai préparé la maison, et une place pour les chameaux. L'homme arriva à la maison. Laban fit décharger les chameaux, et il donna de la paille et du fourrage aux chameaux, et de l'eau pour laver les pieds de l'homme et les pieds des gens qui étaient avec lui. Puis, il lui servit à manger. Mais il dit: Je ne mangerai point, avant d'avoir dit ce que j'ai à dire. Parle! dit Laban. Alors il dit: Je suis serviteur d'Abraham. L'Éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant. Il lui a donné des brebis et des boeufs, de l'argent et de l'or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes. Sara, la femme de mon seigneur, a enfanté dans sa vieillesse un fils à mon seigneur; et il lui a donné tout ce qu'il possède. Mon seigneur m'a fait jurer, en disant: Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des Cananéens, dans le pays desquels j'habite; mais tu iras dans la maison de mon père et de ma famille prendre une femme pour mon fils. J'ai dit à mon seigneur: Peut-être la femme ne voudra-t-elle pas me suivre. Et il m'a répondu: L'Éternel, devant qui j'ai marché, enverra son ange avec toi, et fera réussir ton voyage; et tu prendras pour mon fils une femme de la famille et de la maison de mon père. Tu seras dégagé du serment que tu me fais, quand tu auras été vers ma famille; si on ne te l'accorde pas, tu seras dégagé du serment que tu me fais. Je suis arrivé aujourd'hui à la source, et j'ai dit: Éternel, Dieu de mon seigneur Abraham, si tu daignes faire réussir le voyage que j'accomplis, voici, je me tiens près de la source d'eau, et que la jeune fille qui sortira pour puiser, à qui je dirai: Laisse-moi boire, je te prie, un peu d'eau de ta cruche, et qui me répondra: Bois toi-même, et je puiserai aussi pour tes chameaux, que cette jeune fille soit la femme que l'Éternel a destinée au fils de mon seigneur! Avant que j'eusse fini de parler en mon coeur, voici, Rebecca est sortie, sa cruche sur l'épaule; elle est descendue à la source, et a puisé. Je lui ai dit: Donne-moi à boire, je te prie. Elle s'est empressée d'abaisser sa cruche de dessus son épaule, et elle a dit: Bois, et je donnerai aussi à boire à tes chameaux. J'ai bu, et elle a aussi donné à boire à mes chameaux. Je l'ai interrogée, et j'ai dit: De qui es-tu fille? Elle a répondu: Je suis fille de Bethuel, fils de Nachor et de Milca. J'ai mis l'anneau à son nez, et les bracelets à ses mains. Puis je me suis incliné et prosterné devant l'Éternel, et j'ai béni L'Éternel, le Dieu de mon seigneur Abraham, qui m'a conduit fidèlement, afin que je prisse la fille du frère de mon seigneur pour son fils. Maintenant, si vous voulez user de bienveillance et de fidélité envers mon seigneur, déclarez-le-moi; sinon, déclarez-le-moi, et je me tournerai à droite ou à gauche. Laban et Bethuel répondirent, et dirent: C'est de l'Éternel que la chose vient; nous ne pouvons te parler ni en mal ni en bien. Voici Rebecca devant toi; prends et va, et qu'elle soit la femme du fils de ton seigneur, comme l'Éternel l'a dit. Lorsque le serviteur d'Abraham eut entendu leurs paroles, il se prosterna en terre devant l'Éternel. Et le serviteur sortit des objets d'argent, des objets d'or, et des vêtements, qu'il donna à Rebecca; il fit aussi de riches présents à son frère et à sa mère. Après quoi, ils mangèrent et burent, lui et les gens qui étaient avec lui, et ils passèrent la nuit. Le matin, quand ils furent levés, le serviteur dit: Laissez-moi retournez vers mon seigneur. Le frère et la mère dirent: Que la jeune fille reste avec nous quelque temps encore, une dizaine de jours; ensuite, tu partiras. Il leur répondit: Ne me retardez pas, puisque l'Éternel a fait réussir mon voyage; laissez-moi partir, et que j'aille vers mon seigneur. Alors ils répondirent: Appelons la jeune fille et consultons-la. Ils appelèrent donc Rebecca, et lui dirent: Veux-tu aller avec cet homme? Elle répondit: J'irai. Et ils laissèrent partir Rebecca, leur soeur, et sa nourrice, avec le serviteur d'Abraham et ses gens. Ils bénirent Rebecca, et lui dirent: O notre soeur, puisse-tu devenir des milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis! Rebecca se leva, avec ses servantes; elles montèrent sur les chameaux, et suivirent l'homme. Et le serviteur emmena Rebecca, et partit. Cependant Isaac était revenu du puits de Lachaï roï, et il habitait dans le pays du midi. Un soir qu'Isaac était sorti pour méditer dans les champs, il leva les yeux, et regarda; et voici, des chameaux arrivaient. Rebecca leva aussi les yeux, vit Isaac, et descendit de son chameau. Elle dit au serviteur: Qui est cet homme, qui vient dans les champs à notre rencontre? Et le serviteur répondit: C'est mon seigneur. Alors elle prit son voile, et se couvrit. Le serviteur raconta à Isaac toutes les choses qu'il avait faites. Isaac conduisit Rebecca dans la tente de Sara, sa mère; il prit Rebecca, qui devint sa femme, et il l'aima. Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.
Abraham prit encore une femme, nommée Ketura. Elle lui enfanta Zimran, Jokschan, Medan, Madian, Jischbak et Schuach. Jokschan engendra Séba et Dedan. Les fils de Dedan furent les Aschurim, les Letuschim et les Leummim. Les fils de Madian furent Épha, Épher, Hénoc, Abida et Eldaa. -Ce sont là tous les fils de Ketura. Abraham donna tous ses biens à Isaac. Il fit des dons aux fils de ses concubines; et, tandis qu'il vivait encore, il les envoya loin de son fils Isaac du côté de l'orient, dans le pays d'Orient. Voici les jours des années de la vie d'Abraham: il vécut cent soixante quinze ans. Abraham expira et mourut, après une heureuse vieillesse, âgé et rassasié de jours, et il fut recueilli auprès de son peuple. Isaac et Ismaël, ses fils, l'enterrèrent dans la caverne de Macpéla, dans le champ d'Éphron, fils de Tsochar, le Héthien, vis-à-vis de Mamré. C'est le champ qu'Abraham avait acquis des fils de Heth. Là furent enterrés Abraham et Sara, sa femme. Après la mort d'Abraham, Dieu bénit Isaac, son fils. Il habitait près du puits de Lachaï roï. Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'Égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham. Voici les noms des fils d'Ismaël, par leurs noms, selon leurs générations: Nebajoth, premier-né d'Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam, Mischma, Duma, Massa, Hadad, Théma, Jethur, Naphisch et Kedma. Ce sont là les fils d'Ismaël; ce sont là leurs noms, selon leurs parcs et leurs enclos. Ils furent les douze chefs de leurs peuples. Et voici les années de la vie d'Ismaël: cent trente-sept ans. Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple. Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'Égypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères. Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham. Abraham engendra Isaac. Isaac était âgé de quarante ans, quand il prit pour femme Rebecca, fille de Bethuel, l'Araméen, de Paddan Aram, et soeur de Laban, l'Araméen. Isaac implora l'Éternel pour sa femme, car elle était stérile, et l'Éternel l'exauça: Rebecca, sa femme, devint enceinte. Les enfants se heurtaient dans son sein; et elle dit: S'il en est ainsi, pourquoi suis-je enceinte? Elle alla consulter l'Éternel. Et l'Éternel lui dit: Deux nations sont dans ton ventre, et deux peuples se sépareront au sortir de tes entrailles; un de ces peuples sera plus fort que l'autre, et le plus grand sera assujetti au plus petit. Les jours où elle devait accoucher s'accomplirent; et voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre. Le premier sortit entièrement roux, comme un manteau de poil; et on lui donna le nom d'Ésaü. Ensuite sortit son frère, dont la main tenait le talon d'Ésaü; et on lui donna le nom de Jacob. Isaac était âgé de soixante ans, lorsqu'ils naquirent. Ces enfants grandirent. Ésaü devint un habile chasseur, un homme des champs; mais Jacob fut un homme tranquille, qui restait sous les tentes. Isaac aimait Ésaü, parce qu'il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob. Comme Jacob faisait cuire un potage, Ésaü revint des champs, accablé de fatigue. Et Ésaü dit à Jacob: Laisse-moi, je te prie, manger de ce roux, de ce roux-là, car je suis fatigué. C'est pour cela qu'on a donné à Ésaü le nom d'Édom. Jacob dit: Vends-moi aujourd'hui ton droit d'aînesse. Ésaü répondit: Voici, je m'en vais mourir; à quoi me sert ce droit d'aînesse? Et Jacob dit: Jure-le moi d'abord. Il le lui jura, et il vendit son droit d'aînesse à Jacob. Alors Jacob donna à Ésaü du pain et du potage de lentilles. Il mangea et but, puis se leva et s'en alla. C'est ainsi qu'Ésaü méprisa le droit d'aînesse.
Il y eut une famine dans le pays, outre la première famine qui eut lieu du temps d'Abraham; et Isaac alla vers Abimélec, roi des Philistins, à Guérar. L'Éternel lui apparut, et dit: Ne descends pas en Égypte, demeure dans le pays que je te dirai. Séjourne dans ce pays-ci: je serai avec toi, et je te bénirai, car je donnerai toutes ces contrées à toi et à ta postérité, et je tiendrai le serment que j'ai fait à Abraham, ton père. Je multiplierai ta postérité comme les étoiles du ciel; je donnerai à ta postérité toutes ces contrées; et toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce qu'Abraham a obéi à ma voix, et qu'il a observé mes ordres, mes commandements, mes statuts et mes lois. Et Isaac resta à Guérar. Lorsque les gens du lieu faisaient des questions sur sa femme, il disait: C'est ma soeur; car il craignait, en disant ma femme, que les gens du lieu ne le tuassent, parce que Rebecca était belle de figure. Comme son séjour se prolongeait, il arriva qu'Abimélec, roi des Philistins, regardant par la fenêtre, vit Isaac qui plaisantait avec Rebecca, sa femme. Abimélec fit appeler Isaac, et dit: Certainement, c'est ta femme. Comment as-tu pu dire: C'est ma soeur? Isaac lui répondit: J'ai parlé ainsi, de peur de mourir à cause d'elle. Et Abimélec dit: Qu'est-ce que tu nous as fait? Peu s'en est fallu que quelqu'un du peuple n'ait couché avec ta femme, et tu nous aurais rendus coupables. Alors Abimélec fit cette ordonnance pour tout le peuple: Celui qui touchera à cet homme ou à sa femme sera mis à mort. Isaac sema dans ce pays, et il recueillit cette année le centuple; car l'Éternel le bénit. Cet homme devint riche, et il alla s'enrichissant de plus en plus, jusqu'à ce qu'il devint fort riche. Il avait des troupeaux de menu bétail et des troupeaux de gros bétail, et un grand nombre de serviteurs: aussi les Philistins lui portèrent envie. Tous les puits qu'avaient creusés les serviteurs de son père, du temps d'Abraham, son père, les Philistins les comblèrent et les remplirent de poussière. Et Abimélec dit à Isaac: Va-t-en de chez nous, car tu es beaucoup plus puissant que nous. Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, où il s'établit. Isaac creusa de nouveau les puits d'eau qu'on avait creusés du temps d'Abraham, son père, et qu'avaient comblés les Philistins après la mort d'Abraham; et il leur donna les mêmes noms que son père leur avait donnés. Les serviteurs d'Isaac creusèrent encore dans la vallée, et y trouvèrent un puits d'eau vive. Les bergers de Guérar querellèrent les bergers d'Isaac, en disant: L'eau est à nous. Et il donna au puits le nom d'Ések, parce qu'ils s'étaient disputés avec lui. Ses serviteurs creusèrent un autre puits, au sujet duquel on chercha aussi une querelle; et il l'appela Sitna. Il se transporta de là, et creusa un autre puits, pour lequel on ne chercha pas querelle; et il l'appela Rehoboth, car, dit-il, l'Éternel nous a maintenant mis au large, et nous prospérerons dans le pays. Il remonta de là à Beer Schéba. L'Éternel lui apparut dans la nuit, et dit: Je suis le Dieu d'Abraham, ton père; ne crains point, car je suis avec toi; je te bénirai, et je multiplierai ta postérité, à cause d'Abraham, mon serviteur. Il bâtit là un autel, invoqua le nom de l'Éternel, et y dressa sa tente. Et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits. Abimélec vint de Guérar auprès de lui, avec Ahuzath, son ami, et Picol, chef de son armée. Isaac leur dit: Pourquoi venez-vous vers moi, puisque vous me haïssez et que vous m'avez renvoyé de chez vous? Ils répondirent: Nous voyons que l'Éternel est avec toi. C'est pourquoi nous disons: Qu'il y ait un serment entre nous, entre nous et toi, et que nous fassions alliance avec toi! Jure que tu ne nous feras aucun mal, de même que nous ne t'avons point maltraité, que nous t'avons fait seulement du bien, et que nous t'avons laissé partir en paix. Tu es maintenant béni de l'Éternel. Isaac leur fit un festin, et ils mangèrent et burent. Ils se levèrent de bon matin, et se lièrent l'un à l'autre par un serment. Isaac les laissa partir, et ils le quittèrent en paix. Ce même jour, des serviteurs d'Isaac vinrent lui parler du puits qu'ils creusaient, et lui dirent: Nous avons trouvé de l'eau. Et il l'appela Schiba. C'est pourquoi on a donné à la ville le nom de Beer Schéba, jusqu'à ce jour. Ésaü, âgé de quarante ans, prit pour femmes Judith, fille de Beéri, le Héthien, et Basmath, fille d'Élon, le Héthien. Elles furent un sujet d'amertume pour le coeur d'Isaac et de Rebecca.
Isaac devenait vieux, et ses yeux s'étaient affaiblis au point qu'il ne voyait plus. Alors il appela Ésaü, son fils aîné, et lui dit: Mon fils! Et il lui répondit: Me voici! Isaac dit: Voici donc, je suis vieux, je ne connais pas le jour de ma mort. Maintenant donc, je te prie, prends tes armes, ton carquois et ton arc, va dans les champs, et chasse-moi du gibier. Fais-moi un mets comme j'aime, et apporte-le-moi à manger, afin que mon âme te bénisse avant que je meure. Rebecca écouta ce qu'Isaac disait à Ésaü, son fils. Et Ésaü s'en alla dans les champs, pour chasser du gibier et pour le rapporter. Puis Rebecca dit à Jacob, son fils: Voici, j'ai entendu ton père qui parlait ainsi à Ésaü, ton frère: Apporte-moi du gibier et fais-moi un mets que je mangerai; et je te bénirai devant l'Éternel avant ma mort. Maintenant, mon fils, écoute ma voix à l'égard de ce que je te commande. Va me prendre au troupeau deux bons chevreaux; j'en ferai pour ton père un mets comme il aime; et tu le porteras à manger à ton père, afin qu'il te bénisse avant sa mort. Jacob répondit à sa mère: Voici, Ésaü, mon frère, est velu, et je n'ai point de poil. Peut-être mon père me touchera-t-il, et je passerai à ses yeux pour un menteur, et je ferai venir sur moi la malédiction, et non la bénédiction. Sa mère lui dit: Que cette malédiction, mon fils, retombe sur moi! Écoute seulement ma voix, et va me les prendre. Jacob alla les prendre, et les apporta à sa mère, qui fit un mets comme son père aimait. Ensuite, Rebecca prit les vêtements d'Ésaü, son fils aîné, les plus beaux qui se trouvaient à la maison, et elle les fit mettre à Jacob, son fils cadet. Elle couvrit ses mains de la peau des chevreaux, et son cou qui était sans poil. Et elle plaça dans la main de Jacob, son fils, le mets et le pain qu'elle avait préparés. Il vint vers son père, et dit: Mon père! Et Isaac dit: Me voici! qui es-tu, mon fils? Jacob répondit à son père: Je suis Ésaü, ton fils aîné; j'ai fait ce que tu m'as dit. Lève-toi, je te prie, assieds-toi, et mange de mon gibier, afin que ton âme me bénisse. Isaac dit à son fils: Eh quoi! tu en as déjà trouvé, mon fils! Et Jacob répondit: C'est que l'Éternel, ton Dieu, l'a fait venir devant moi. Isaac dit à Jacob: Approche donc, et que je te touche, mon fils, pour savoir si tu es mon fils Ésaü, ou non. Jacob s'approcha d'Isaac, son père, qui le toucha, et dit: La voix est la voix de Jacob, mais les mains sont les mains d'Ésaü. Il ne le reconnut pas, parce que ses mains étaient velues, comme les mains d'Ésaü, son frère; et il le bénit. Il dit: C'est toi qui es mon fils Ésaü? Et Jacob répondit: C'est moi. Isaac dit: Sers-moi, et que je mange du gibier de mon fils, afin que mon âme te bénisse. Jacob le servit, et il mangea; il lui apporta aussi du vin, et il but. Alors Isaac, son père, lui dit: Approche donc, et baise-moi, mon fils. Jacob s'approcha, et le baisa. Isaac sentit l'odeur de ses vêtements; puis il le bénit, et dit: Voici, l'odeur de mon fils est comme l'odeur d'un champ que l'Éternel a béni. Que Dieu te donne de la rosée du ciel Et de la graisse de la terre, Du blé et du vin en abondance! Que des peuples te soient soumis, Et que des nations se prosternent devant toi! Sois le maître de tes frères, Et que les fils de ta mère se prosternent devant toi! Maudit soit quiconque te maudira, Et béni soit quiconque te bénira. Isaac avait fini de bénir Jacob, et Jacob avait à peine quitté son père Isaac, qu'Ésaü, son frère, revint de la chasse. Il fit aussi un mets, qu'il porta à son père; et il dit à son père: Que mon père se lève et mange du gibier de son fils, afin que ton âme me bénisse! Isaac, son père, lui dit: Qui es-tu? Et il répondit: Je suis ton fils aîné, Ésaü. Isaac fut saisi d'une grande, d'une violente émotion, et il dit: Qui est donc celui qui a chassé du gibier, et me l'a apporté? J'ai mangé de tout avant que tu vinsses, et je l'ai béni. Aussi sera-t-il béni. Lorsque Ésaü entendit les paroles de son père, il poussa de forts cris, pleins d'amertume, et il dit à son père: Bénis-moi aussi, mon père! Isaac dit: Ton frère est venu avec ruse, et il a enlevé ta bénédiction. Ésaü dit: Est-ce parce qu'on l'a appelé du nom de Jacob qu'il m'a supplanté deux fois? Il a enlevé mon droit d'aînesse, et voici maintenant qu'il vient d'enlever ma bénédiction. Et il dit: N'as-tu point réservé de bénédiction pour moi? Isaac répondit, et dit à Ésaü: Voici, je l'ai établi ton maître, et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs, je l'ai pourvu de blé et de vin: que puis-je donc faire pour toi, mon fils? Ésaü dit à son père: N'as-tu que cette seule bénédiction, mon père? Bénis-moi aussi, mon père! Et Ésaü éleva la voix, et pleura. Isaac, son père, répondit, et lui dit: Voici! Ta demeure sera privée de la graisse de la terre Et de la rosée du ciel, d'en haut. Tu vivras de ton épée, Et tu seras asservi à ton frère; Mais en errant librement çà et là, Tu briseras son joug de dessus ton cou. Ésaü conçut de la haine contre Jacob, à cause de la bénédiction dont son père l'avait béni; et Ésaü disait en son coeur: Les jours du deuil de mon père vont approcher, et je tuerai Jacob, mon frère. On rapporta à Rebecca les paroles d'Ésaü, son fils aîné. Elle fit alors appeler Jacob, son fils cadet, et elle lui dit: Voici, Ésaü, ton frère, veut tirer vengeance de toi, en te tuant. Maintenant, mon fils, écoute ma voix! Lève-toi, fuis chez Laban, mon frère, à Charan; et reste auprès de lui quelque temps, jusqu'à ce que la fureur de ton frère s'apaise, jusqu'à ce que la colère de ton frère se détourne de toi, et qu'il oublie ce que tu lui as fait. Alors je te ferai revenir. Pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour? Rebecca dit à Isaac: Je suis dégoûtée de la vie, à cause des filles de Heth. Si Jacob prend une femme, comme celles-ci, parmi les filles de Heth, parmi les filles du pays, à quoi me sert la vie?
Isaac appela Jacob, le bénit, et lui donna cet ordre: Tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan. Lève-toi, va à Paddan Aram, à la maison de Bethuel, père de ta mère, et prends-y une femme d'entre les filles de Laban, frère de ta mère. Que le Dieu tout puissant te bénisse, te rende fécond et te multiplie, afin que tu deviennes une multitude de peuples! Qu'il te donne la bénédiction d'Abraham, à toi et à ta postérité avec toi, afin que tu possèdes le pays où tu habites comme étranger, et qu'il a donné à Abraham! Et Isaac fit partir Jacob, qui s'en alla à Paddan Aram, auprès de Laban, fils de Bethuel, l'Araméen, frère de Rebecca, mère de Jacob et d'Ésaü. Ésaü vit qu'Isaac avait béni Jacob, et qu'il l'avait envoyé à Paddan Aram pour y prendre une femme, et qu'en le bénissant il lui avait donné cet ordre: Tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan. Il vit que Jacob avait obéi à son père et à sa mère, et qu'il était parti pour Paddan Aram. Ésaü comprit ainsi que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac, son père. Et Ésaü s'en alla vers Ismaël. Il prit pour femme, outre les femmes qu'il avait, Mahalath, fille d'Ismaël, fils d'Abraham, et soeur de Nebajoth. Jacob partit de Beer Schéba, et s'en alla à Charan. Il arriva dans un lieu où il passa la nuit; car le soleil était couché. Il y prit une pierre, dont il fit son chevet, et il se coucha dans ce lieu-là. Il eut un songe. Et voici, une échelle était appuyée sur la terre, et son sommet touchait au ciel. Et voici, les anges de Dieu montaient et descendaient par cette échelle. Et voici, l'Éternel se tenait au-dessus d'elle; et il dit: Je suis l'Éternel, le Dieu d'Abraham, ton père, et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai à toi et à ta postérité. Ta postérité sera comme la poussière de la terre; tu t'étendras à l'occident et à l'orient, au septentrion et au midi; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta postérité. Voici, je suis avec toi, je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans ce pays; car je ne t'abandonnerai point, que je n'aie exécuté ce que je te dis. Jacob s'éveilla de son sommeil et il dit: Certainement, l'Éternel est en ce lieu, et moi, je ne le savais pas! Il eut peur, et dit: Que ce lieu est redoutable! C'est ici la maison de Dieu, c'est ici la porte des cieux! Et Jacob se leva de bon matin; il prit la pierre dont il avait fait son chevet, il la dressa pour monument, et il versa de l'huile sur son sommet. Il donna à ce lieu le nom de Béthel; mais la ville s'appelait auparavant Luz. Jacob fit un voeu, en disant: Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir, et si je retourne en paix à la maison de mon père, alors l'Éternel sera mon Dieu; cette pierre, que j'ai dressée pour monument, sera la maison de Dieu; et je te donnerai la dîme de tout ce que tu me donneras.
Jacob se mit en marche, et s'en alla au pays des fils de l'Orient. Il regarda. Et voici, il y avait un puits dans les champs; et voici, il y avait à côté trois troupeaux de brebis qui se reposaient, car c'était à ce puits qu'on abreuvait les troupeaux. Et la pierre sur l'ouverture du puits était grande. Tous les troupeaux se rassemblaient là; on roulait la pierre de dessus l'ouverture du puits, on abreuvait les troupeaux, et l'on remettait la pierre à sa place sur l'ouverture du puits. Jacob dit aux bergers: Mes frères, d'où êtes-vous? Ils répondirent: Nous sommes de Charan. Il leur dit: Connaissez-vous Laban, fils de Nachor? Ils répondirent: Nous le connaissons. Il leur dit: Est-il en bonne santé? Ils répondirent: Il est en bonne santé; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. Il dit: Voici, il est encore grand jour, et il n'est pas temps de rassembler les troupeaux; abreuvez les brebis, puis allez, et faites-les paître. Ils répondirent: Nous ne le pouvons pas, jusqu'à ce que tous les troupeaux soient rassemblés; c'est alors qu'on roule la pierre de dessus l'ouverture du puits, et qu'on abreuve les brebis. Comme il leur parlait encore, survint Rachel avec le troupeau de son père; car elle était bergère. Lorsque Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère, et le troupeau de Laban, frère de sa mère, il s'approcha, roula la pierre de dessus l'ouverture du puits, et abreuva le troupeau de Laban, frère de sa mère. Et Jacob baisa Rachel, il éleva la voix et pleura. Jacob apprit à Rachel qu'il était parent de son père, qu'il était fils de Rebecca. Et elle courut l'annoncer à son père. Dès que Laban eut entendu parler de Jacob, fils de sa soeur, il courut au-devant de lui, il l'embrassa et le baisa, et il le fit venir dans sa maison. Jacob raconta à Laban toutes ces choses. Et Laban lui dit: Certainement, tu es mon os et ma chair. Jacob demeura un mois chez Laban. Puis Laban dit à Jacob: Parce que tu es mon parent, me serviras-tu pour rien? Dis-moi quel sera ton salaire. Or, Laban avait deux filles: l'aînée s'appelait Léa, et la cadette Rachel. Léa avait les yeux délicats; mais Rachel était belle de taille et belle de figure. Jacob aimait Rachel, et il dit: Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette. Et Laban dit: J'aime mieux te la donner que de la donner à un autre homme. Reste chez moi! Ainsi Jacob servit sept années pour Rachel: et elles furent à ses yeux comme quelques jours, parce qu'il l'aimait. Ensuite Jacob dit à Laban: Donne-moi ma femme, car mon temps est accompli: et j'irai vers elle. Laban réunit tous les gens du lieu, et fit un festin. Le soir, il prit Léa, sa fille, et l'amena vers Jacob, qui s'approcha d'elle. Et Laban donna pour servante à Léa, sa fille, Zilpa, sa servante. Le lendemain matin, voilà que c'était Léa. Alors Jacob dit à Laban: Qu'est-ce que tu m'as fait? N'est-ce pas pour Rachel que j'ai servi chez toi? Pourquoi m'as-tu trompé? Laban dit: Ce n'est point la coutume dans ce lieu de donner la cadette avant l'aînée. Achève la semaine avec celle-ci, et nous te donnerons aussi l'autre pour le service que tu feras encore chez moi pendant sept nouvelles années. Jacob fit ainsi, et il acheva la semaine avec Léa; puis Laban lui donna pour femme Rachel, sa fille. Et Laban donna pour servante à Rachel, sa fille, Bilha, sa servante. Jacob alla aussi vers Rachel, qu'il aimait plus que Léa; et il servit encore chez Laban pendant sept nouvelles années. L'Éternel vit que Léa n'était pas aimée; et il la rendit féconde, tandis que Rachel était stérile. Léa devint enceinte, et enfanta un fils, à qui elle donna le nom de Ruben; car elle dit: L'Éternel a vu mon humiliation, et maintenant mon mari m'aimera. Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: L'Éternel a entendu que je n'étais pas aimée, et il m'a aussi accordé celui-ci. Et elle lui donna le nom de Siméon. Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Pour cette fois, mon mari s'attachera à moi; car je lui ai enfanté trois fils. C'est pourquoi on lui donna le nom de Lévi. Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Cette fois, je louerai l'Éternel. C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Et elle cessa d'enfanter.
Lorsque Rachel vit qu'elle ne donnait point d'enfants à Jacob, elle porta envie à sa soeur, et elle dit à Jacob: Donne-moi des enfants, ou je meurs! La colère de Jacob s'enflamma contre Rachel, et il dit: Suis-je à la place de Dieu, qui t'empêche d'être féconde? Elle dit: Voici ma servante Bilha; va vers elle; qu'elle enfante sur mes genoux, et que par elle j'aie aussi des fils. Et elle lui donna pour femme Bilha, sa servante; et Jacob alla vers elle. Bilha devint enceinte, et enfanta un fils à Jacob. Rachel dit: Dieu m'a rendu justice, il a entendu ma voix, et il m'a donné un fils. C'est pourquoi elle l'appela du nom de Dan. Bilha, servante de Rachel, devint encore enceinte, et enfanta un second fils à Jacob. Rachel dit: J'ai lutté divinement contre ma soeur, et j'ai vaincu. Et elle l'appela du nom de Nephthali. Léa voyant qu'elle avait cessé d'enfanter, prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob. Zilpa, servante de Léa, enfanta un fils à Jacob. Léa dit: Quel bonheur! Et elle l'appela du nom de Gad. Zilpa, servante de Léa, enfanta un second fils à Jacob. Léa dit: Que je suis heureuse! car les filles me diront heureuse. Et elle l'appela du nom d'Aser. Ruben sortit au temps de la moisson des blés, et trouva des mandragores dans les champs. Il les apporta à Léa, sa mère. Alors Rachel dit à Léa: Donne moi, je te prie, des mandragores de ton fils. Elle lui répondit: Est-ce peu que tu aies pris mon mari, pour que tu prennes aussi les mandragores de mon fils? Et Rachel dit: Eh bien! il couchera avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils. Le soir, comme Jacob revenait des champs, Léa sortit à sa rencontre, et dit: C'est vers moi que tu viendras, car je t'ai acheté pour les mandragores de mon fils. Et il coucha avec elle cette nuit. Dieu exauça Léa, qui devint enceinte, et enfanta un cinquième fils à Jacob. Léa dit: Dieu m'a donné mon salaire parce que j'ai donné ma servante à mon mari. Et elle l'appela du nom d'Issacar. Léa devint encore enceinte, et enfanta un sixième fils à Jacob. Léa dit: Dieu m'a fait un beau don; cette fois, mon mari habitera avec moi, car je lui ai enfanté six fils. Et elle l'appela du nom de Zabulon. Ensuite, elle enfanta une fille, qu'elle appela du nom de Dina. Dieu se souvint de Rachel, il l'exauça, et il la rendit féconde. Elle devint enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Dieu a enlevé mon opprobre. Et elle lui donna le nom de Joseph, en disant: Que l'Éternel m'ajoute un autre fils! Lorsque Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban: Laisse-moi partir, pour que je m'en aille chez moi, dans mon pays. Donne-moi mes femmes et mes enfants, pour lesquels je t'ai servi, et je m'en irai; car tu sais quel service j'ai fait pour toi. Laban lui dit: Puissé-je trouver grâce à tes yeux! Je vois bien que l'Éternel m'a béni à cause de toi; fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai. Jacob lui dit: Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi; car le peu que tu avais avant moi s'est beaucoup accru, et l'Éternel t'a béni sur mes pas. Maintenant, quand travaillerai-je aussi pour ma maison? Laban dit: Que te donnerai-je? Et Jacob répondit: Tu ne me donneras rien. Si tu consens à ce que je vais te dire, je ferai paître encore ton troupeau, et je le garderai. Je parcourrai aujourd'hui tout ton troupeau; mets à part parmi les brebis tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté et tacheté. Ce sera mon salaire. Ma droiture répondra pour moi demain, quand tu viendras voir mon salaire; tout ce qui ne sera pas tacheté et marqueté parmi les chèvres, et noir parmi les agneaux, ce sera de ma part un vol. Laban dit: Eh bien! qu'il en soit selon ta parole. Ce même jour, il mit à part les boucs rayés et marquetés, toutes les chèvres tachetées et marquetées, toutes celles où il y avait du blanc, et tout ce qui était noir parmi les brebis. Il les remit entre les mains de ses fils. Puis il mit l'espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob; et Jacob fit paître le reste du troupeau de Laban. Jacob prit des branches vertes de peuplier, d'amandier et de platane; il y pela des bandes blanches, mettant à nu le blanc qui était sur les branches. Puis il plaça les branches, qu'il avait pelées, dans les auges, dans les abreuvoirs, sous les yeux des brebis qui venaient boire, pour qu'elles entrassent en chaleur en venant boire. Les brebis entraient en chaleur près des branches, et elles faisaient des petits rayés, tachetés et marquetés. Jacob séparait les agneaux, et il mettait ensemble ce qui était rayé et tout ce qui était noir dans le troupeau de Laban. Il se fit ainsi des troupeaux à part, qu'il ne réunit point au troupeau de Laban. Toutes les fois que les brebis vigoureuses entraient en chaleur, Jacob plaçait les branches dans les auges, sous les yeux des brebis, pour qu'elles entrassent en chaleur près des branches. Quand les brebis étaient chétives, il ne les plaçait point; de sorte que les chétives étaient pour Laban, et les vigoureuses pour Jacob. Cet homme devint de plus en plus riche; il eut du menu bétail en abondance, des servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes.
Jacob entendit les propos des fils de Laban, qui disaient: Jacob a pris tout ce qui était à notre père, et c'est avec le bien de notre père qu'il s'est acquis toute cette richesse. Jacob remarqua aussi le visage de Laban; et voici, il n'était plus envers lui comme auparavant. Alors l'Éternel dit à Jacob: Retourne au pays de tes pères et dans ton lieu de naissance, et je serai avec toi. Jacob fit appeler Rachel et Léa, qui étaient aux champs vers son troupeau. Il leur dit: Je vois, au visage de votre père, qu'il n'est plus envers moi comme auparavant; mais le Dieu de mon père a été avec moi. Vous savez vous-mêmes que j'ai servi votre père de tout mon pouvoir. Et votre père s'est joué de moi, et a changé dix fois mon salaire; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal. Quand il disait: Les tachetés seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des petits tachetés. Et quand il disait: Les rayés seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des petits rayés. Dieu a pris à votre père son troupeau, et me l'a donné. Au temps où les brebis entraient en chaleur, je levai les yeux, et je vis en songe que les boucs qui couvraient les brebis étaient rayés, tachetés et marquetés. Et l'ange de Dieu me dit en songe: Jacob! Je répondis: Me voici! Il dit: Lève les yeux, et regarde: tous les boucs qui couvrent les brebis sont rayés, tachetés et marquetés; car j'ai vu tout ce que te fait Laban. Je suis le Dieu de Béthel, où tu as oint un monument, où tu m'as fait un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta naissance. Rachel et Léa répondirent, et lui dirent: Avons-nous encore une part et un héritage dans la maison de notre père? Ne sommes-nous pas regardées par lui comme des étrangères, puisqu'il nous a vendues, et qu'il a mangé notre argent? Toute la richesse que Dieu a ôtée à notre père appartient à nous et à nos enfants. Fais maintenant tout ce que Dieu t'a dit. Jacob se leva, et il fit monter ses enfants et ses femmes sur les chameaux. Il emmena tout son troupeau et tous les biens qu'il possédait, le troupeau qui lui appartenait, qu'il avait acquis à Paddan Aram; et il s'en alla vers Isaac, son père, au pays de Canaan. Tandis que Laban était allé tondre ses brebis, Rachel déroba les théraphim de son père; et Jacob trompa Laban, l'Araméen, en ne l'avertissant pas de sa fuite. Il s'enfuit, avec tout ce qui lui appartenait; il se leva, traversa le fleuve, et se dirigea vers la montagne de Galaad. Le troisième jour, on annonça à Laban que Jacob s'était enfui. Il prit avec lui ses frères, le poursuivit sept journées de marche, et l'atteignit à la montagne de Galaad. Mais Dieu apparut la nuit en songe à Laban, l'Araméen, et lui dit: Garde-toi de parler à Jacob ni en bien ni en mal! Laban atteignit donc Jacob. Jacob avait dressé sa tente sur la montagne; Laban dressa aussi la sienne, avec ses frères, sur la montagne de Galaad. Alors Laban dit à Jacob: Qu'as-tu fait? Pourquoi m'as-tu trompé, et emmènes-tu mes filles comme des captives par l'épée? Pourquoi as-tu pris la fuite en cachette, m'as-tu trompé, et ne m'as-tu point averti? Je t'aurais laissé partir au milieu des réjouissances et des chants, au son du tambourin et de la harpe. Tu ne m'as pas permis d'embrasser mes fils et mes filles! C'est en insensé que tu as agi. Ma main est assez forte pour vous faire du mal; mais le Dieu de votre père m'a dit hier: Garde-toi de parler à Jacob ni en bien ni en mal! Maintenant que tu es parti, parce que tu languissais après la maison de ton père, pourquoi as-tu dérobé mes dieux? Jacob répondit, et dit à Laban: J'avais de la crainte à la pensée que tu m'enlèverais peut-être tes filles. Mais périsse celui auprès duquel tu trouveras tes dieux! En présence de nos frères, examine ce qui t'appartient chez moi, et prends-le. Jacob ne savait pas que Rachel les eût dérobés. Laban entra dans la tente de Jacob, dans la tente de Léa, dans la tente des deux servantes, et il ne trouva rien. Il sortit de la tente de Léa, et entra dans la tente de Rachel. Rachel avait pris les théraphim, les avait mis sous le bât du chameau, et s'était assise dessus. Laban fouilla toute la tente, et ne trouva rien. Elle dit à son père: Que mon seigneur ne se fâche point, si je ne puis me lever devant toi, car j'ai ce qui est ordinaire aux femmes. Il chercha, et ne trouva point les théraphim. Jacob s'irrita, et querella Laban. Il reprit la parole, et lui dit: Quel est mon crime, quel est mon péché, que tu me poursuives avec tant d'ardeur? Quand tu as fouillé tous mes effets, qu'as-tu trouvé des effets de ta maison? Produis-le ici devant mes frères et tes frères, et qu'ils prononcent entre nous deux. Voilà vingt ans que j'ai passés chez toi; tes brebis et tes chèvres n'ont point avorté, et je n'ai point mangé les béliers de ton troupeau. Je ne t'ai point rapporté de bêtes déchirées, j'en ai payé le dommage; tu me redemandais ce qu'on me volait de jour et ce qu'on me volait de nuit. La chaleur me dévorait pendant le jour, et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait de mes yeux. Voilà vingt ans que j'ai passés dans ta maison; je t'ai servi quatorze ans pour tes deux filles, et six ans pour ton troupeau, et tu as changé dix fois mon salaire. Si je n'eusse pas eu pour moi le Dieu de mon père, le Dieu d'Abraham, celui que craint Isaac, tu m'aurais maintenant renvoyé à vide. Dieu a vu ma souffrance et le travail de mes mains, et hier il a prononcé son jugement. Laban répondit, et dit à Jacob: Ces filles sont mes filles, ces enfants sont mes enfants, ce troupeau est mon troupeau, et tout ce que tu vois est à moi. Et que puis-je faire aujourd'hui pour mes filles, ou pour leurs enfants qu'elles ont mis au monde? Viens, faisons alliance, moi et toi, et que cela serve de témoignage entre moi et toi! Jacob prit une pierre, et il la dressa pour monument. Jacob dit à ses frères: Ramassez des pierres. Ils prirent des pierres, et firent un monceau; et ils mangèrent là sur le monceau. Laban l'appela Jegar Sahadutha, et Jacob l'appela Galed. Laban dit: Que ce monceau serve aujourd'hui de témoignage entre moi et toi! C'est pourquoi on lui a donné le nom de Galed. On l'appelle aussi Mitspa, parce que Laban dit: Que l'Éternel veille sur toi et sur moi, quand nous nous serons l'un et l'autre perdus de vue. Si tu maltraites mes filles, et si tu prends encore d'autres femmes, ce n'est pas un homme qui sera avec nous, prends-y garde, c'est Dieu qui sera témoin entre moi et toi. Laban dit à Jacob: Voici ce monceau, et voici ce monument que j'ai élevé entre moi et toi. Que ce monceau soit témoin et que ce monument soit témoin que je n'irai point vers toi au delà de ce monceau, et que tu ne viendras point vers moi au delà de ce monceau et de ce monument, pour agir méchamment. Que le Dieu d'Abraham et de Nachor, que le Dieu de leur père soit juge entre nous. Jacob jura par celui que craignait Isaac. Jacob offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses frères à manger; ils mangèrent donc, et passèrent la nuit sur la montagne. Laban se leva de bon matin, baisa ses fils et ses filles, et les bénit. Ensuite il partit pour retourner dans sa demeure.
Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C'est le camp de Dieu! Et il donna à ce lieu le nom de Mahanaïm. Jacob envoya devant lui des messagers à Ésaü, son frère, au pays de Séir, dans le territoire d'Édom. Il leur donna cet ordre: Voici ce que vous direz à mon seigneur Ésaü: Ainsi parle ton serviteur Jacob: J'ai séjourné chez Laban, et j'y suis resté jusqu'à présent; j'ai des boeufs, des ânes, des brebis, des serviteurs et des servantes, et j'envoie l'annoncer à mon seigneur, pour trouver grâce à tes yeux. Les messagers revinrent auprès de Jacob, en disant: Nous sommes allés vers ton frère Ésaü; et il marche à ta rencontre, avec quatre cents hommes. Jacob fut très effrayé, et saisi d'angoisse. Il partagea en deux camps les gens qui étaient avec lui, les brebis, les boeufs et les chameaux; et il dit: Si Ésaü vient contre l'un des camps et le bat, le camp qui restera pourra se sauver. Jacob dit: Dieu de mon père Abraham, Dieu de mon père Isaac, Éternel, qui m'as dit: Retourne dans ton pays et dans ton lieu de naissance, et je te ferai du bien! Je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la fidélité dont tu as usé envers ton serviteur; car j'ai passé ce Jourdain avec mon bâton, et maintenant je forme deux camps. Délivre-moi, je te prie, de la main de mon frère, de la main d'Ésaü! car je crains qu'il ne vienne, et qu'il ne me frappe, avec la mère et les enfants. Et toi, tu as dit: Je te ferai du bien, et je rendrai ta postérité comme le sable de la mer, si abondant qu'on ne saurait le compter. C'est dans ce lieu-là que Jacob passa la nuit. Il prit de ce qu'il avait sous la main, pour faire un présent à Ésaü, son frère: deux cents chèvres et vingt boucs, deux cents brebis et vingt béliers, trente femelles de chameaux avec leurs petits qu'elles allaitaient, quarante vaches et dix taureaux, vingt ânesses et dix ânes. Il les remit à ses serviteurs, troupeau par troupeau séparément, et il dit à ses serviteurs: Passez devant moi, et mettez un intervalle entre chaque troupeau. Il donna cet ordre au premier: Quand Ésaü, mon frère, te rencontrera, et te demandera: A qui es-tu? où vas-tu? et à qui appartient ce troupeau devant toi? tu répondras: A ton serviteur Jacob; c'est un présent envoyé à mon seigneur Ésaü; et voici, il vient lui-même derrière nous. Il donna le même ordre au second, au troisième, et à tous ceux qui suivaient les troupeaux: C'est ainsi que vous parlerez à mon seigneur Ésaü, quand vous le rencontrerez. Vous direz: Voici, ton serviteur Jacob vient aussi derrière nous. Car il se disait: Je l'apaiserai par ce présent qui va devant moi; ensuite je le verrai en face, et peut-être m'accueillera-t-il favorablement. Le présent passa devant lui; et il resta cette nuit-là dans le camp. Il se leva la même nuit, prit ses deux femmes, ses deux servantes, et ses onze enfants, et passa le gué de Jabbok. Il les prit, leur fit passer le torrent, et le fit passer à tout ce qui lui appartenait. Jacob demeura seul. Alors un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore. Voyant qu'il ne pouvait le vaincre, cet homme le frappa à l'emboîture de la hanche; et l'emboîture de la hanche de Jacob se démit pendant qu'il luttait avec lui. Il dit: Laisse-moi aller, car l'aurore se lève. Et Jacob répondit: Je ne te laisserai point aller, que tu ne m'aies béni. Il lui dit: Quel est ton nom? Et il répondit: Jacob. Il dit encore: ton nom ne sera plus Jacob, mais tu seras appelé Israël; car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes, et tu as été vainqueur. Jacob l'interrogea, en disant: Fais-moi je te prie, connaître ton nom. Il répondit: Pourquoi demandes-tu mon nom? Et il le bénit là. Jacob appela ce lieu du nom de Peniel: car, dit-il, j'ai vu Dieu face à face, et mon âme a été sauvée. Le soleil se levait, lorsqu'il passa Peniel. Jacob boitait de la hanche. C'est pourquoi jusqu'à ce jour, les enfants d'Israël ne mangent point le tendon qui est à l'emboîture de la hanche; car Dieu frappa Jacob à l'emboîture de la hanche, au tendon.
Jacob leva les yeux, et regarda; et voici, Ésaü arrivait, avec quatre cents hommes. Il répartit les enfants entre Léa, Rachel, et les deux servantes. Il plaça en tête les servantes avec leurs enfants, puis Léa avec ses enfants, et enfin Rachel avec Joseph. Lui-même passa devant eux; et il se prosterna en terre sept fois, jusqu'à ce qu'il fût près de son frère. Ésaü courut à sa rencontre; il l'embrassa, se jeta à son cou, et le baisa. Et ils pleurèrent. Ésaü, levant les yeux, vit les femmes et les enfants, et il dit: Qui sont ceux que tu as là? Et Jacob répondit: Ce sont les enfants que Dieu a accordés à ton serviteur. Les servantes s'approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent; Léa et ses enfants s'approchèrent aussi, et se prosternèrent; ensuite Joseph et Rachel s'approchèrent, et se prosternèrent. Ésaü dit: A quoi destines-tu tout ce camp que j'ai rencontré? Et Jacob répondit: A trouver grâce aux yeux de mon seigneur. Ésaü dit: Je suis dans l'abondance, mon frère; garde ce qui est à toi. Et Jacob répondit: Non, je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, accepte de ma main mon présent; car c'est pour cela que j'ai regardé ta face comme on regarde la face de Dieu, et tu m'as accueilli favorablement. Accepte donc mon présent qui t'a été offert, puisque Dieu m'a comblé de grâces, et que je ne manque de rien. Il insista auprès de lui, et Ésaü accepta. Ésaü dit: Partons, mettons-nous en route; j'irai devant toi. Jacob lui répondit: Mon seigneur sait que les enfants sont délicats, et que j'ai des brebis et des vaches qui allaitent; si l'on forçait leur marche un seul jour, tout le troupeau périrait. Que mon seigneur prenne les devants sur son serviteur; et moi, je suivrai lentement, au pas du troupeau qui me précédera, et au pas des enfants, jusqu'à ce que j'arrive chez mon seigneur, à Séir. Ésaü dit: Je veux au moins laisser avec toi une partie de mes gens. Et Jacob répondit: Pourquoi cela? Que je trouve seulement grâce aux yeux de mon seigneur! Le même jour, Ésaü reprit le chemin de Séir. Jacob partit pour Succoth. Il bâtit une maison pour lui, et il fit des cabanes pour ses troupeaux. C'est pourquoi l'on a appelé ce lieu de nom de Succoth. A son retour de Paddan Aram, Jacob arriva heureusement à la ville de Sichem, dans le pays de Canaan, et il campa devant la ville. Il acheta la portion du champ où il avait dressé sa tente, des fils d'Hamor, père de Sichem, pour cent kesita. Et là, il éleva un autel, qu'il appela El Élohé Israël.
Dina, la fille que Léa avait enfantée à Jacob, sortit pour voir les filles du pays. Elle fut aperçue de Sichem, fils de Hamor, prince du pays. Il l'enleva, coucha avec elle, et la déshonora. Son coeur s'attacha à Dina, fille de Jacob; il aima la jeune fille, et sut parler à son coeur. Et Sichem dit à Hamor, son père: Donne-moi cette jeune fille pour femme. Jacob apprit qu'il avait déshonoré Dina, sa fille; et, comme ses fils étaient aux champs avec son troupeau, Jacob garda le silence jusqu'à leur retour. Hamor, père de Sichem, se rendit auprès de Jacob pour lui parler. Et les fils de Jacob revenaient des champs, lorsqu'ils apprirent la chose; ces hommes furent irrités et se mirent dans une grande colère, parce que Sichem avait commis une infamie en Israël, en couchant avec la fille de Jacob, ce qui n'aurait pas dû se faire. Hamor leur adressa ainsi la parole: Le coeur de Sichem, mon fils, s'est attaché à votre fille; donnez-la-lui pour femme, je vous prie. Alliez-vous avec nous; vous nous donnerez vos filles, et vous prendrez pour vous les nôtres. Vous habiterez avec nous, et le pays sera à votre disposition; restez, pour y trafiquer et y acquérir des propriétés. Sichem dit au père et aux frères de Dina: Que je trouve grâce à vos yeux, et je donnerai ce que vous me direz. Exigez de moi une forte dot et beaucoup de présents, et je donnerai ce que vous me direz; mais accordez-moi pour femme la jeune fille. Les fils de Jacob répondirent et parlèrent avec ruse à Sichem et à Hamor, son père, parce que Sichem avait déshonoré Dina, leur soeur. Ils leur dirent: C'est une chose que nous ne pouvons pas faire, que de donner notre soeur à un homme incirconcis; car ce serait un opprobre pour nous. Nous ne consentirons à votre désir qu'à la condition que vous deveniez comme nous, et que tout mâle parmi vous soit circoncis. Nous vous donnerons alors nos filles, et nous prendrons pour nous les vôtres; nous habiterons avec vous, et nous formerons un seul peuple. Mais si vous ne voulez pas nous écouter et vous faire circoncire, nous prendrons notre fille, et nous nous en irons. Leurs paroles eurent l'assentiment de Hamor et de Sichem, fils de Hamor. Le jeune homme ne tarda pas à faire la chose, car il aimait la fille de Jacob. Il était considéré de tous dans la maison de son père. Hamor et Sichem, son fils, se rendirent à la porte de leur ville, et ils parlèrent ainsi aux gens de leur ville: Ces hommes sont paisibles à notre égard; qu'ils restent dans le pays, et qu'ils y trafiquent; le pays est assez vaste pour eux. Nous prendrons pour femmes leurs filles, et nous leur donnerons nos filles. Mais ces hommes ne consentiront à habiter avec nous, pour former un seul peuple, qu'à la condition que tout mâle parmi nous soit circoncis, comme ils sont eux-mêmes circoncis. Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bétail, ne seront-ils pas à nous? Acceptons seulement leur condition, pour qu'ils restent avec nous. Tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville écoutèrent Hamor et Sichem, son fils; et tous les mâles se firent circoncire, tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville. Le troisième jour, pendant qu'ils étaient souffrants, les deux fils de Jacob, Siméon et Lévi, frères de Dina, prirent chacun leur épée, tombèrent sur la ville qui se croyait en sécurité, et tuèrent tous les mâles. Ils passèrent aussi au fil de l'épée Hamor et Sichem, son fils; ils enlevèrent Dina de la maison de Sichem, et sortirent. Les fils de Jacob se jetèrent sur les morts, et pillèrent la ville, parce qu'on avait déshonoré leur soeur. Ils prirent leurs troupeaux, leurs boeufs et leurs ânes, ce qui était dans la ville et ce qui était dans les champs; ils emmenèrent comme butin toutes leurs richesses, leurs enfants et leurs femmes, et tout ce qui se trouvait dans les maisons. Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi: Vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux Cananéens et aux Phérésiens. Je n'ai qu'un petit nombre d'hommes; et ils se rassembleront contre moi, ils me frapperont, et je serai détruit, moi et ma maison. Ils répondirent: Traitera-t-on notre soeur comme une prostituée?
Dieu dit à Jacob: Lève-toi, monte à Béthel, et demeures-y; là, tu dresseras un autel au Dieu qui t'apparut, lorsque tu fuyais Ésaü, ton frère. Jacob dit à sa maison et à tous ceux qui étaient avec lui: Otez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous, purifiez-vous, et changez de vêtements. Nous nous lèverons, et nous monterons à Béthel; là, je dresserai un autel au Dieu qui m'a exaucé dans le jour de ma détresse, et qui a été avec moi pendant le voyage que j'ai fait. Ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient entre leurs mains, et les anneaux qui étaient à leurs oreilles. Jacob les enfouit sous le térébinthe qui est près de Sichem. Ensuite ils partirent. La terreur de Dieu se répandit sur les villes qui les entouraient, et l'on ne poursuivit point les fils de Jacob. Jacob arriva, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à Luz, qui est Béthel, dans le pays de Canaan. Il bâtit là un autel, et il appela ce lieu El Béthel; car c'est là que Dieu s'était révélé à lui lorsqu'il fuyait son frère. Débora, nourrice de Rebecca, mourut; et elle fut enterrée au-dessous de Béthel, sous le chêne auquel on a donné le nom de chêne des pleurs. Dieu apparut encore à Jacob, après son retour de Paddan Aram, et il le bénit. Dieu lui dit: Ton nom est Jacob; tu ne seras plus appelé Jacob, mais ton nom sera Israël. Et il lui donna le nom d'Israël. Dieu lui dit: Je suis le Dieu tout puissant. Sois fécond, et multiplie: une nation et une multitude de nations naîtront de toi, et des rois sortiront de tes reins. Je te donnerai le pays que j'ai donné à Abraham et à Isaac, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi. Dieu s'éleva au-dessus de lui, dans le lieu où il lui avait parlé. Et Jacob dressa un monument dans le lieu où Dieu lui avait parlé, un monument de pierres, sur lequel il fit une libation et versa de l'huile. Jacob donna le nom de Béthel au lieu où Dieu lui avait parlé. Ils partirent de Béthel; et il y avait encore une certaine distance jusqu'à Éphrata, lorsque Rachel accoucha. Elle eut un accouchement pénible; et pendant les douleurs de l'enfantement, la sage-femme lui dit: Ne crains point, car tu as encore un fils! Et comme elle allait rendre l'âme, car elle était mourante, elle lui donna le nom de Ben Oni; mais le père l'appela Benjamin. Rachel mourut, et elle fut enterrée sur le chemin d'Éphrata, qui est Bethléhem. Jacob éleva un monument sur son sépulcre; c'est le monument du sépulcre de Rachel, qui existe encore aujourd'hui. Israël partit; et il dressa sa tente au delà de Migdal Éder. Pendant qu'Israël habitait cette contrée, Ruben alla coucher avec Bilha, concubine de son père. Et Israël l'apprit. Les fils de Jacob étaient au nombre de douze. Fils de Léa: Ruben, premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issacar et Zabulon. Fils de Rachel: Joseph et Benjamin. Fils de Bilha, servante de Rachel: Dan et Nephthali. Fils de Zilpa, servante de Léa: Gad et Aser. Ce sont là les fils de Jacob, qui lui naquirent à Paddan Aram. Jacob arriva auprès d'Isaac, son père, à Mamré, à Kirjath Arba, qui est Hébron, où avaient séjourné Abraham et Isaac. Les jours d'Isaac furent de cent quatre-vingts ans. Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple, âgé et rassasié de jours, et Ésaü et Jacob, ses fils, l'enterrèrent.
Voici la postérité d'Ésaü, qui est Édom. Ésaü prit ses femmes parmi les filles de Canaan: Ada, fille d'Élon, le Héthien; Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibeon, le Hévien; et Basmath, fille d'Ismaël, soeur de Nebajoth. Ada enfanta à Ésaü Éliphaz; Basmath enfanta Réuel; et Oholibama enfanta Jéusch, Jaelam et Koré. Ce sont là les fils d'Ésaü, qui lui naquirent dans le pays de Canaan. Ésaü prit ses femmes, ses fils et ses filles, toutes les personnes de sa maison, ses troupeaux, tout son bétail, et tout le bien qu'il avait acquis au pays de Canaan, et il s'en alla dans un autre pays, loin de Jacob, son frère. Car leurs richesses étaient trop considérables pour qu'ils demeurassent ensemble, et la contrée où ils séjournaient ne pouvait plus leur suffire à cause de leurs troupeaux. Ésaü s'établit dans la montagne de Séir. Ésaü, c'est Édom. Voici la postérité d'Ésaü, père d'Édom, dans la montagne de Séir. Voici les noms des fils d'Ésaü: Éliphaz, fils d'Ada, femme d'Ésaü; Réuel, fils de Basmath, femme d'Ésaü. Les fils d'Éliphaz furent: Théman, Omar, Tsepho, Gaetham et Kenaz. Et Thimna était la concubine d'Éliphaz, fils d'Ésaü: elle enfanta à Éliphaz Amalek. Ce sont là les fils d'Ada, femme d'Ésaü. Voici les fils de Réuel: Nahath, Zérach, Schamma et Mizza. Ce sont là les fils de Basmath, femme d'Ésaü. Voici les fils d'Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibeon, femme d'Ésaü: elle enfanta à Ésaü Jéusch, Jaelam et Koré. Voici les chefs de tribus issues des fils d'Ésaü. -Voici les fils d'Éliphaz, premier-né d'Ésaü: le chef Théman, le chef Omar, le chef Tsepho, le chef Kenaz, le chef Koré, le chef Gaetham, le chef Amalek. Ce sont là les chefs issus d'Éliphaz, dans le pays d'Édom. Ce sont les fils d'Ada. Voici les fils de Réuel, fils d'Ésaü: le chef Nahath, le chef Zérach, le chef Schamma, le chef Mizza. Ce sont là les chefs issus de Réuel, dans le pays d'Édom. Ce sont là les fils de Basmath, femme d'Ésaü. Voici les fils d'Oholibama, femme d'Ésaü: le chef Jéusch, le chef Jaelam, le chef Koré. Ce sont là les chefs issus d'Oholibama, fille d'Ana, femme d'Ésaü. Ce sont là les fils d'Ésaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. Ésaü, c'est Édom. Voici les fils de Séir, le Horien, anciens habitants du pays: Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana, Dischon, Etser, et Dischan. Ce sont là les chefs des Horiens, fils de Séir, dans le pays d'Édom. Les fils de Lothan furent: Hori et Hémam. La soeur de Lothan fut Thimna. Voici les fils de Schobal: Alvan, Manahath, Ébal, Schepho et Onam. Voici les fils de Tsibeon: Ajja et Ana. C'est cet Ana qui trouva les sources chaudes dans le désert, quand il faisait paître les ânes de Tsibeon, son père. Voici les enfants d'Ana: Dischon, et Oholibama, fille d'Ana. Voici les fils de Dischon: Hemdan, Eschban, Jithran et Karen. Voici les fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Akan. Voici les fils de Dischan: Uts et Aran. Voici les chefs des Horiens: le chef Lothan, le chef Schobal, le chef Tsibeon, le chef Ana, le chef Dischon, le chef Etser, le chef Dischan. Ce sont là les chefs des Horiens, les chefs qu'ils eurent dans le pays de Séir. Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Édom, avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël. Béla, fils de Béor, régna sur Édom; et le nom de sa ville était Dinhaba. Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place. Jobab mourut; et Huscham, du pays des Thémanites, régna à sa place. Huscham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C'est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith. Hadad mourut; et Samla, de Masréka, régna à sa place. Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. Saül mourut; et Baal Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place. Baal Hanan, fils d'Acbor, mourut; et Hadar régna à sa place. Le nom de sa ville était Pau; et le nom de sa femme Mehéthabeel, fille de Mathred, fille de Mézahab. Voici les noms des chefs issus d'Ésaü, selon leurs tribus, selon leurs territoires, et d'après leurs noms: le chef Thimna, le chef Alva, le chef Jetheth, le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon, le chef Kenaz, le chef Théman, le chef Mibtsar, le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là les chefs d'Édom, selon leurs habitations dans le pays qu'ils possédaient. C'est là Ésaü, père d'Édom.
Jacob demeura dans le pays de Canaan, où avait séjourné son père. Voici la postérité de Jacob. Joseph, âgé de dix-sept ans, faisait paître le troupeau avec ses frères; cet enfant était auprès des fils de Bilha et des fils de Zilpa, femmes de son père. Et Joseph rapportait à leur père leurs mauvais propos. Israël aimait Joseph plus que tous ses autres fils, parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse; et il lui fit une tunique de plusieurs couleurs. Ses frères virent que leur père l'aimait plus qu'eux tous, et ils le prirent en haine. Ils ne pouvaient lui parler avec amitié. Joseph eut un songe, et il le raconta à ses frères, qui le haïrent encore davantage. Il leur dit: Écoutez donc ce songe que j'ai eu! Nous étions à lier des gerbes au milieu des champs; et voici, ma gerbe se leva et se tint debout, et vos gerbes l'entourèrent et se prosternèrent devant elle. Ses frères lui dirent: Est-ce que tu régneras sur nous? est-ce que tu nous gouverneras? Et ils le haïrent encore davantage, à cause de ses songes et à cause de ses paroles. Il eut encore un autre songe, et il le raconta à ses frères. Il dit: J'ai eu encore un songe! Et voici, le soleil, la lune et onze étoiles se prosternaient devant moi. Il le raconta à son père et à ses frères. Son père le réprimanda, et lui dit: Que signifie ce songe que tu as eu? Faut-il que nous venions, moi, ta mère et tes frères, nous prosterner en terre devant toi? Ses frères eurent de l'envie contre lui, mais son père garda le souvenir de ces choses. Les frères de Joseph étant allés à Sichem, pour faire paître le troupeau de leur père, Israël dit à Joseph: Tes frères ne font-ils pas paître le troupeau à Sichem? Viens, je veux t'envoyer vers eux. Et il répondit: Me voici! Israël lui dit: Va, je te prie, et vois si tes frères sont en bonne santé et si le troupeau est en bon état; et tu m'en rapporteras des nouvelles. Il l'envoya ainsi de la vallée d'Hébron; et Joseph alla à Sichem. Un homme le rencontra, comme il errait dans les champs. Il le questionna, en disant: Que cherches-tu? Joseph répondit: Je cherche mes frères; dis-moi, je te prie, où ils font paître leur troupeau. Et l'homme dit: Ils sont partis d'ici; car je les ai entendus dire: Allons à Dothan. Joseph alla après ses frères, et il les trouva à Dothan. Ils le virent de loin; et, avant qu'il fût près d'eux, ils complotèrent de le faire mourir. Ils se dirent l'un à l'autre: Voici le faiseur de songes qui arrive. Venez maintenant, tuons-le, et jetons-le dans une des citernes; nous dirons qu'une bête féroce l'a dévoré, et nous verrons ce que deviendront ses songes. Ruben entendit cela, et il le délivra de leurs mains. Il dit: Ne lui ôtons pas la vie. Ruben leur dit: Ne répandez point de sang; jetez-le dans cette citerne qui est au désert, et ne mettez pas la main sur lui. Il avait dessein de le délivrer de leurs mains pour le faire retourner vers son père. Lorsque Joseph fut arrivé auprès de ses frères, ils le dépouillèrent de sa tunique, de la tunique de plusieurs couleurs, qu'il avait sur lui. Ils le prirent, et le jetèrent dans la citerne. Cette citerne était vide; il n'y avait point d'eau. Ils s'assirent ensuite pour manger. Ayant levé les yeux, ils virent une caravane d'Ismaélites venant de Galaad; leurs chameaux étaient chargés d'aromates, de baume et de myrrhe, qu'ils transportaient en Égypte. Alors Juda dit à ses frères: Que gagnerons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang? Venez, vendons-le aux Ismaélites, et ne mettons pas la main sur lui, car il est notre frère, notre chair. Et ses frères l'écoutèrent. Au passage des marchands madianites, ils tirèrent et firent remonter Joseph hors de la citerne; et ils le vendirent pour vingt sicles d'argent aux Ismaélites, qui l'emmenèrent en Égypte. Ruben revint à la citerne; et voici, Joseph n'était plus dans la citerne. Il déchira ses vêtements, retourna vers ses frères, et dit: L'enfant n'y est plus! Et moi, où irai-je? Ils prirent alors la tunique de Joseph; et, ayant tué un bouc, ils plongèrent la tunique dans le sang. Ils envoyèrent à leur père la tunique de plusieurs couleurs, en lui faisant dire: Voici ce que nous avons trouvé! reconnais si c'est la tunique de ton fils, ou non. Jacob la reconnut, et dit: C'est la tunique de mon fils! une bête féroce l'a dévoré! Joseph a été mis en pièces! Et il déchira ses vêtements, il mit un sac sur ses reins, et il porta longtemps le deuil de son fils. Tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler; mais il ne voulut recevoir aucune consolation. Il disait: C'est en pleurant que je descendrai vers mon fils au séjour des morts! Et il pleurait son fils. Les Madianites le vendirent en Égypte à Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes.
En ce temps-là, Juda s'éloigna de ses frères, et se retira vers un homme d'Adullam, nommé Hira. Là, Juda vit la fille d'un Cananéen, nommé Schua; il la prit pour femme, et alla vers elle. Elle devint enceinte, et enfanta un fils, qu'elle appela Er. Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, qu'elle appela Onan. Elle enfanta de nouveau un fils, qu'elle appela Schéla; Juda était à Czib quand elle l'enfanta. Juda prit pour Er, son premier-né, une femme nommée Tamar. Er, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de l'Éternel; et l'Éternel le fit mourir. Alors Juda dit à Onan: Va vers la femme de ton frère, prends-la, comme beau-frère, et suscite une postérité à ton frère. Onan, sachant que cette postérité ne serait pas à lui, se souillait à terre lorsqu'il allait vers la femme de son frère, afin de ne pas donner de postérité à son frère. Ce qu'il faisait déplut à l'Éternel, qui le fit aussi mourir. Alors Juda dit à Tamar, sa belle-fille: Demeure veuve dans la maison de ton père, jusqu'à ce que Schéla, mon fils, soit grand. Il parlait ainsi dans la crainte que Schéla ne mourût comme ses frères. Tamar s'en alla, et elle habita dans la maison de son père. Les jours s'écoulèrent, et la fille de Schua, femme de Juda, mourut. Lorsque Juda fut consolé, il monta à Thimna, vers ceux qui tondaient ses brebis, lui et son ami Hira, l'Adullamite. On en informa Tamar, et on lui dit: Voici ton beau-père qui monte à Thimna, pour tondre ses brebis. Alors elle ôta ses habits de veuve, elle se couvrit d'un voile et s'enveloppa, et elle s'assit à l'entrée d'Énaïm, sur le chemin de Thimna; car elle voyait que Schéla était devenu grand, et qu'elle ne lui était point donnée pour femme. Juda la vit, et la prit pour une prostituée, parce qu'elle avait couvert son visage. Il l'aborda sur le chemin, et dit: Laisse-moi aller vers toi. Car il ne connut pas que c'était sa belle-fille. Elle dit: Que me donneras-tu pour venir vers moi? Il répondit: Je t'enverrai un chevreau de mon troupeau. Elle dit: Me donneras-tu un gage, jusqu'à ce que tu l'envoies? Il répondit: Quel gage te donnerai-je? Elle dit: Ton cachet, ton cordon, et le bâton que tu as à la main. Il les lui donna. Puis il alla vers elle; et elle devint enceinte de lui. Elle se leva, et s'en alla; elle ôta son voile, et remit ses habits de veuve. Juda envoya le chevreau par son ami l'Adullamite, pour retirer le gage des mains de la femme. Mais il ne la trouva point. Il interrogea les gens du lieu, en disant: Où est cette prostituée qui se tenait à Énaïm, sur le chemin? Ils répondirent: Il n'y a point eu ici de prostituée. Il retourna auprès de Juda, et dit: Je ne l'ai pas trouvée, et même les gens du lieu ont dit: Il n'y a point eu ici de prostituée. Juda dit: Qu'elle garde ce qu'elle a! Ne nous exposons pas au mépris. Voici, j'ai envoyé ce chevreau, et tu ne l'as pas trouvée. Environ trois mois après, on vint dire à Juda: Tamar, ta belle-fille, s'est prostituée, et même la voilà enceinte à la suite de sa prostitution. Et Juda dit: Faites-la sortir, et qu'elle soit brûlée. Comme on l'amenait dehors, elle fit dire à son beau-père: C'est de l'homme à qui ces choses appartiennent que je suis enceinte; reconnais, je te prie, à qui sont ce cachet, ces cordons et ce bâton. Juda les reconnut, et dit: Elle est moins coupable que moi, puisque je ne l'ai pas donnée à Schéla, mon fils. Et il ne la connut plus. Quand elle fut au moment d'accoucher, voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre. Et pendant l'accouchement il y en eut un qui présenta la main; la sage-femme la prit, et y attacha un fil cramoisi, en disant: Celui-ci sort le premier. Mais il retira la main, et son frère sortit. Alors la sage-femme dit: Quelle brèche tu as faite! Et elle lui donna le nom de Pérets. Ensuite sortit son frère, qui avait à la main le fil cramoisi; et on lui donna le nom de Zérach.
On fit descendre Joseph en Égypte; et Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes, Égyptien, l'acheta des Ismaélites qui l'y avaient fait descendre. L'Éternel fut avec lui, et la prospérité l'accompagna; il habitait dans la maison de son maître, l'Égyptien. Son maître vit que l'Éternel était avec lui, et que l'Éternel faisait prospérer entre ses mains tout ce qu'il entreprenait. Joseph trouva grâce aux yeux de son maître, qui l'employa à son service, l'établit sur sa maison, et lui confia tout ce qu'il possédait. Dès que Potiphar l'eut établi sur sa maison et sur tout ce qu'il possédait, l'Éternel bénit la maison de l'Égyptien, à cause de Joseph; et la bénédiction de l'Éternel fut sur tout ce qui lui appartenait, soit à la maison, soit aux champs. Il abandonna aux mains de Joseph tout ce qui lui appartenait, et il n'avait avec lui d'autre soin que celui de prendre sa nourriture. Or, Joseph était beau de taille et beau de figure. Après ces choses, il arriva que la femme de son maître porta les yeux sur Joseph, et dit: Couche avec moi! Il refusa, et dit à la femme de son maître: Voici, mon maître ne prend avec moi connaissance de rien dans la maison, et il a remis entre mes mains tout ce qui lui appartient. Il n'est pas plus grand que moi dans cette maison, et il ne m'a rien interdit, excepté toi, parce que tu es sa femme. Comment ferais-je un aussi grand mal et pécherais-je contre Dieu? Quoiqu'elle parlât tous les jours à Joseph, il refusa de coucher auprès d'elle, d'être avec elle. Un jour qu'il était entré dans la maison pour faire son ouvrage, et qu'il n'y avait là aucun des gens de la maison, elle le saisit par son vêtement, en disant: Couche avec moi! Il lui laissa son vêtement dans la main, et s'enfuit au dehors. Lorsqu'elle vit qu'il lui avait laissé son vêtement dans la main, et qu'il s'était enfui dehors, elle appela les gens de sa maison, et leur dit: Voyez, il nous a amené un Hébreu pour se jouer de nous. Cet homme est venu vers moi pour coucher avec moi; mais j'ai crié à haute voix. Et quand il a entendu que j'élevais la voix et que je criais, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors. Et elle posa le vêtement de Joseph à côté d'elle, jusqu'à ce que son maître rentrât à la maison. Alors elle lui parla ainsi: L'esclave hébreu que tu nous as amené est venu vers moi pour se jouer de moi. Et comme j'ai élevé la voix et que j'ai crié, il a laissé son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors. Après avoir entendu les paroles de sa femme, qui lui disait: Voilà ce que m'a fait ton esclave! le maître de Joseph fut enflammé de colère. Il prit Joseph, et le mit dans la prison, dans le lieu où les prisonniers du roi étaient enfermés: il fut là, en prison. L'Éternel fut avec Joseph, et il étendit sur lui sa bonté. Il le mit en faveur aux yeux du chef de la prison. Et le chef de la prison plaça sous sa surveillance tous les prisonniers qui étaient dans la prison; et rien ne s'y faisait que par lui. Le chef de la prison ne prenait aucune connaissance de ce que Joseph avait en main, parce que l'Éternel était avec lui. Et l'Éternel donnait de la réussite à ce qu'il faisait.
Après ces choses, il arriva que l'échanson et le panetier du roi d'Égypte, offensèrent leur maître, le roi d'Égypte. Pharaon fut irrité contre ses deux officiers, le chef des échansons et le chef des panetiers. Et il les fit mettre dans la maison du chef des gardes, dans la prison, dans le lieu où Joseph était enfermé. Le chef des gardes les plaça sous la surveillance de Joseph, qui faisait le service auprès d'eux; et ils passèrent un certain temps en prison. Pendant une même nuit, l'échanson et le panetier du roi d'Égypte, qui étaient enfermés dans la prison, eurent tous les deux un songe, chacun le sien, pouvant recevoir une explication distincte. Joseph, étant venu le matin vers eux, les regarda; et voici, ils étaient tristes. Alors il questionna les officiers de Pharaon, qui étaient avec lui dans la prison de son maître, et il leur dit: Pourquoi avez-vous mauvais visage aujourd'hui? Ils lui répondirent: Nous avons eu un songe, et il n'y a personne pour l'expliquer. Joseph leur dit: N'est-ce pas à Dieu qu'appartiennent les explications? Racontez-moi donc votre songe. Le chef des échansons raconta son songe à Joseph, et lui dit: Dans mon songe, voici, il y avait un cep devant moi. Ce cep avait trois sarments. Quand il eut poussé, sa fleur se développa et ses grappes donnèrent des raisins mûrs. La coupe de Pharaon était dans ma main. Je pris les raisins, je les pressai dans la coupe de Pharaon, et je mis la coupe dans la main de Pharaon. Joseph lui dit: En voici l'explication. Les trois sarments sont trois jours. Encore trois jours, et Pharaon relèvera ta tête et te rétablira dans ta charge; tu mettras la coupe dans la main de Pharaon, comme tu en avais l'habitude lorsque tu étais son échanson. Mais souviens-toi de moi, quand tu seras heureux, et montre, je te prie, de la bonté à mon égard; parle en ma faveur à Pharaon, et fais-moi sortir de cette maison. Car j'ai été enlevé du pays des Hébreux, et ici même je n'ai rien fait pour être mis en prison. Le chef des panetiers, voyant que Joseph avait donné une explication favorable, dit: Voici, il y avait aussi, dans mon songe, trois corbeilles de pain blanc sur ma tête. Dans la corbeille la plus élevée il y avait pour Pharaon des mets de toute espèce, cuits au four; et les oiseaux les mangeaient dans la corbeille au-dessus de ma tête. Joseph répondit, et dit: En voici l'explication. Les trois corbeilles sont trois jours. Encore trois jours, et Pharaon enlèvera ta tête de dessus toi, te fera pendre à un bois, et les oiseaux mangeront ta chair. Le troisième jour, jour de la naissance de Pharaon, il fit un festin à tous ses serviteurs; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers, au milieu de ses serviteurs: il rétablit le chef des échansons dans sa charge d'échanson, pour qu'il mît la coupe dans la main de Pharaon; mais il fit pendre le chef des panetiers, selon l'explication que Joseph leur avait donnée. Le chef des échansons ne pensa plus à Joseph. Il l'oublia.
Au bout de deux ans, Pharaon eut un songe. Voici, il se tenait près du fleuve. Et voici, sept vaches belles à voir et grasses de chair montèrent hors du fleuve, et se mirent à paître dans la prairie. Sept autres vaches laides à voir et maigres de chair montèrent derrière elles hors du fleuve, et se tinrent à leurs côtés sur le bord du fleuve. Les vaches laides à voir et maigres de chair mangèrent les sept vaches belles à voir et grasses de chair. Et Pharaon s'éveilla. Il se rendormit, et il eut un second songe. Voici, sept épis gras et beaux montèrent sur une même tige. Et sept épis maigres et brûlés par le vent d'orient poussèrent après eux. Les épis maigres engloutirent les sept épis gras et pleins. Et Pharaon s'éveilla. Voilà le songe. Le matin, Pharaon eut l'esprit agité, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Égypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer à Pharaon. Alors le chef des échansons prit la parole, et dit à Pharaon: Je vais rappeler aujourd'hui le souvenir de ma faute. Pharaon s'était irrité contre ses serviteurs; et il m'avait fait mettre en prison dans la maison du chef des gardes, moi et le chef des panetiers. Nous eûmes l'un et l'autre un songe dans une même nuit; et chacun de nous reçut une explication en rapport avec le songe qu'il avait eu. Il y avait là avec nous un jeune Hébreu, esclave du chef des gardes. Nous lui racontâmes nos songes, et il nous les expliqua. Les choses sont arrivées selon l'explication qu'il nous avait donnée. Pharaon me rétablit dans ma charge, et il fit pendre le chef des panetiers. Pharaon fit appeler Joseph. On le fit sortir en hâte de prison. Il se rasa, changea de vêtements, et se rendit vers Pharaon. Pharaon dit à Joseph: J'ai eu un songe. Personne ne peut l'expliquer; et j'ai appris que tu expliques un songe, après l'avoir entendu. Joseph répondit à Pharaon, en disant: Ce n'est pas moi! c'est Dieu qui donnera une réponse favorable à Pharaon. Pharaon dit alors à Joseph: Dans mon songe, voici, je me tenais sur le bord du fleuve. Et voici, sept vaches grasses de chair et belles d'apparence montèrent hors du fleuve, et se mirent à paître dans la prairie. Sept autres vaches montèrent derrière elles, maigres, fort laides d'apparence, et décharnées: je n'en ai point vu d'aussi laides dans tout le pays d'Égypte. Les vaches décharnées et laides mangèrent les sept premières vaches qui étaient grasses. Elles les engloutirent dans leur ventre, sans qu'on s'aperçût qu'elles y fussent entrées; et leur apparence était laide comme auparavant. Et je m'éveillai. Je vis encore en songe sept épis pleins et beaux, qui montèrent sur une même tige. Et sept épis vides, maigres, brûlés par le vent d'orient, poussèrent après eux. Les épis maigres engloutirent les sept beaux épis. Je l'ai dit aux magiciens, mais personne ne m'a donné l'explication. Joseph dit à Pharaon: Ce qu'a songé Pharaon est une seule chose; Dieu a fait connaître à Pharaon ce qu'il va faire. Les sept vaches belles sont sept années: et les sept épis beaux sont sept années: c'est un seul songe. Les sept vaches décharnées et laides, qui montaient derrière les premières, sont sept années; et les sept épis vides, brûlés par le vent d'orient, seront sept années de famine. Ainsi, comme je viens de le dire à Pharaon, Dieu a fait connaître à Pharaon ce qu'il va faire. Voici, il y aura sept années de grande abondance dans tout le pays d'Égypte. Sept années de famine viendront après elles; et l'on oubliera toute cette abondance au pays d'Égypte, et la famine consumera le pays. Cette famine qui suivra sera si forte qu'on ne s'apercevra plus de l'abondance dans le pays. Si Pharaon a vu le songe se répéter une seconde fois, c'est que la chose est arrêtée de la part de Dieu, et que Dieu se hâtera de l'exécuter. Maintenant, que Pharaon choisisse un homme intelligent et sage, et qu'il le mette à la tête du pays d'Égypte. Que Pharaon établisse des commissaires sur le pays, pour lever un cinquième des récoltes de l'Égypte pendant les sept années d'abondance. Qu'ils rassemblent tous les produits de ces bonnes années qui vont venir; qu'ils fassent, sous l'autorité de Pharaon, des amas de blé, des approvisionnements dans les villes, et qu'ils en aient la garde. Ces provisions seront en réserve pour le pays, pour les sept années de famine qui arriveront dans le pays d'Égypte, afin que le pays ne soit pas consumé par la famine. Ces paroles plurent à Pharaon et à tous ses serviteurs. Et Pharaon dit à ses serviteurs: Trouverions-nous un homme comme celui-ci, ayant en lui l'esprit de Dieu? Et Pharaon dit à Joseph: Puisque Dieu t'a fait connaître toutes ces choses, il n'y a personne qui soit aussi intelligent et aussi sage que toi. Je t'établis sur ma maison, et tout mon peuple obéira à tes ordres. Le trône seul m'élèvera au-dessus de toi. Pharaon dit à Joseph: Vois, je te donne le commandement de tout le pays d'Égypte. Pharaon ôta son anneau de la main, et le mit à la main de Joseph; il le revêtit d'habits de fin lin, et lui mit un collier d'or au cou. Il le fit monter sur le char qui suivait le sien; et l'on criait devant lui: A genoux! C'est ainsi que Pharaon lui donna le commandement de tout le pays d'Égypte. Il dit encore à Joseph: Je suis Pharaon! Et sans toi personne ne lèvera la main ni le pied dans tout le pays d'Égypte. Pharaon appela Joseph du nom de Tsaphnath Paenéach; et il lui donna pour femme Asnath, fille de Poti Phéra, prêtre d'On. Et Joseph partit pour visiter le pays d'Égypte. Joseph était âgé de trente ans lorsqu'il se présenta devant Pharaon, roi d'Égypte; et il quitta Pharaon, et parcourut tout le pays d'Égypte. Pendant les sept années de fertilité, la terre rapporta abondamment. Joseph rassembla tous les produits de ces sept années dans le pays d'Égypte; il fit des approvisionnements dans les villes, mettant dans l'intérieur de chaque ville les productions des champs d'alentour. Joseph amassa du blé, comme le sable de la mer, en quantité si considérable que l'on cessa de compter, parce qu'il n'y avait plus de nombre. Avant les années de famine, il naquit à Joseph deux fils, que lui enfanta Asnath, fille de Poti Phéra, prêtre d'On. Joseph donna au premier-né le nom de Manassé, car, dit-il, Dieu m'a fait oublier toutes mes peines et toute la maison de mon père. Et il donna au second le nom d'Éphraïm, car, dit-il, Dieu m'a rendu fécond dans le pays de mon affliction. Les sept années d'abondance qu'il y eut au pays d'Égypte s'écoulèrent. Et les sept années de famine commencèrent à venir, ainsi que Joseph l'avait annoncé. Il y eut famine dans tous les pays; mais dans tout le pays d'Égypte il y avait du pain. Quand tout le pays d'Égypte fut aussi affamé, le peuple cria à Pharaon pour avoir du pain. Pharaon dit à tous les Égyptiens: Allez vers Joseph, et faites ce qu'il vous dira. La famine régnait dans tout le pays. Joseph ouvrit tous les lieux d'approvisionnement, et vendit du blé aux Égyptiens. La famine augmentait dans le pays d'Égypte. Et de tous les pays on arrivait en Égypte, pour acheter du blé auprès de Joseph; car la famine était forte dans tous les pays.
Jacob, voyant qu'il y avait du blé en Égypte, dit à ses fils: Pourquoi vous regardez-vous les uns les autres? Il dit: Voici, j'apprends qu'il y a du blé en Égypte; descendez-y, pour nous en acheter là, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas. Dix frères de Joseph descendirent en Égypte, pour acheter du blé. Jacob n'envoya point avec eux Benjamin, frère de Joseph, dans la crainte qu'il ne lui arrivât quelque malheur. Les fils d'Israël vinrent pour acheter du blé, au milieu de ceux qui venaient aussi; car la famine était dans le pays de Canaan. Joseph commandait dans le pays; c'est lui qui vendait du blé à tout le peuple du pays. Les frères de Joseph vinrent, et se prosternèrent devant lui la face contre terre. Joseph vit ses frères et les reconnut; mais il feignit d'être un étranger pour eux, il leur parla durement, et leur dit: D'où venez-vous? Ils répondirent: Du pays de Canaan, pour acheter des vivres. Joseph reconnut ses frères, mais eux ne le reconnurent pas. Joseph se souvint des songes qu'il avait eus à leur sujet, et il leur dit: Vous êtes des espions; c'est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus. Ils lui répondirent: Non, mon seigneur, tes serviteurs sont venus pour acheter du blé. Nous sommes tous fils d'un même homme; nous sommes sincères, tes serviteurs ne sont pas des espions. Il leur dit: Nullement; c'est pour observer les lieux faibles du pays que vous êtes venus. Ils répondirent: Nous, tes serviteurs, sommes douze frères, fils d'un même homme au pays de Canaan; et voici, le plus jeune est aujourd'hui avec notre père, et il y en a un qui n'est plus. Joseph leur dit: Je viens de vous le dire, vous êtes des espions. Voici comment vous serez éprouvés. Par la vie de Pharaon! vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu. Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère; et vous, restez prisonniers. Vos paroles seront éprouvées, et je saurai si la vérité est chez vous; sinon, par la vie de Pharaon! vous êtes des espions. Et il les mit ensemble trois jours en prison. Le troisième jour, Joseph leur dit: Faites ceci, et vous vivrez. Je crains Dieu! Si vous êtes sincères, que l'un de vos frères reste enfermé dans votre prison; et vous, partez, emportez du blé pour nourrir vos familles, et amenez-moi votre jeune frère, afin que vos paroles soient éprouvées et que vous ne mouriez point. Et ils firent ainsi. Ils se dirent alors l'un à l'autre: Oui, nous avons été coupables envers notre frère, car nous avons vu l'angoisse de son âme, quand il nous demandait grâce, et nous ne l'avons point écouté! C'est pour cela que cette affliction nous arrive. Ruben, prenant la parole, leur dit: Ne vous disais-je pas: Ne commettez point un crime envers cet enfant? Mais vous n'avez point écouté. Et voici, son sang est redemandé. Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il se servait avec eux d'un interprète. Il s'éloigna d'eux, pour pleurer. Il revint, et leur parla; puis il prit parmi eux Siméon, et le fit enchaîner sous leurs yeux. Joseph ordonna qu'on remplît de blé leurs sacs, qu'on remît l'argent de chacun dans son sac, et qu'on leur donnât des provisions pour la route. Et l'on fit ainsi. Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent. L'un d'eux ouvrit son sac pour donner du fourrage à son âne, dans le lieu où ils passèrent la nuit, et il vit l'argent qui était à l'entrée du sac. Il dit à ses frères: Mon argent a été rendu, et le voici dans mon sac. Alors leur coeur fut en défaillance; et ils se dirent l'un à l'autre, en tremblant: Qu'est-ce que Dieu nous a fait? Ils revinrent auprès de Jacob, leur père, dans le pays de Canaan, et ils lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé. Ils dirent: L'homme, qui est le seigneur du pays, nous a parlé durement, et il nous a pris pour des espions. Nous lui avons dit: Nous sommes sincères, nous ne sommes pas des espions. Nous sommes douze frères, fils de notre père; l'un n'est plus, et le plus jeune est aujourd'hui avec notre père au pays de Canaan. Et l'homme, qui est le seigneur du pays, nous a dit: Voici comment je saurai si vous êtes sincères. Laissez auprès de moi l'un de vos frères, prenez de quoi nourrir vos familles, partez, et amenez-moi votre jeune frère. Je saurai ainsi que vous n'êtes pas des espions, que vous êtes sincères; je vous rendrai votre frère, et vous pourrez librement parcourir le pays. Lorsqu'ils vidèrent leurs sacs, voici, le paquet d'argent de chacun était dans son sac. Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur. Jacob, leur père, leur dit: Vous me privez de mes enfants! Joseph n'est plus, Siméon n'est plus, et vous prendriez Benjamin! C'est sur moi que tout cela retombe. Ruben dit à son père: Tu feras mourir mes deux fils si je ne te ramène pas Benjamin; remets-le entre mes mains, et je te le ramènerai. Jacob dit: Mon fils ne descendra point avec vous; car son frère est mort, et il reste seul; s'il lui arrivait un malheur dans le voyage que vous allez faire, vous feriez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans le séjour des morts.
La famine s'appesantissait sur le pays. Quand ils eurent fini de manger le blé qu'ils avaient apporté d'Égypte, Jacob dit à ses fils: Retournez, achetez-nous un peu de vivres. Juda lui répondit: Cet homme nous a fait cette déclaration formelle: Vous ne verrez pas ma face, à moins que votre frère ne soit avec vous. Si donc tu veux envoyer notre frère avec nous, nous descendrons, et nous t'achèterons des vivres. Mais si tu ne veux pas l'envoyer, nous ne descendrons point, car cet homme nous a dit: Vous ne verrez pas ma face, à moins que votre frère ne soit avec vous. Israël dit alors: Pourquoi avez-vous mal agi à mon égard, en disant à cet homme que vous aviez encore un frère? Ils répondirent: Cet homme nous a interrogés sur nous et sur notre famille, en disant: Votre père vit-il encore? avez-vous un frère? Et nous avons répondu à ces questions. Pouvions-nous savoir qu'il dirait: Faites descendre votre frère? Juda dit à Israël, son père: Laisse venir l'enfant avec moi, afin que nous nous levions et que nous partions; et nous vivrons et ne mourrons pas, nous, toi, et nos enfants. Je réponds de lui; tu le redemanderas de ma main. Si je ne le ramène pas auprès de toi et si je ne le remets pas devant ta face, je serai pour toujours coupable envers toi. Car si nous n'eussions pas tardé, nous serions maintenant deux fois de retour. Israël, leur père, leur dit: Puisqu'il le faut, faites ceci. Prenez dans vos sacs des meilleures productions du pays, pour en porter un présent à cet homme, un peu de baume et un peu de miel, des aromates, de la myrrhe, des pistaches et des amandes. Prenez avec vous de l'argent au double, et remportez l'argent qu'on avait mis à l'entrée de vos sacs: peut-être était-ce une erreur. Prenez votre frère, et levez-vous; retournez vers cet homme. Que le Dieu tout puissant vous fasse trouver grâce devant cet homme, et qu'il laisse revenir avec vous votre autre frère et Benjamin! Et moi, si je dois être privé de mes enfants, que j'en sois privé! Ils prirent le présent; ils prirent avec eux de l'argent au double, ainsi que Benjamin; ils se levèrent, descendirent en Égypte, et se présentèrent devant Joseph. Dès que Joseph vit avec eux Benjamin, il dit à son intendant: Fais entrer ces gens dans la maison, tue et apprête; car ces gens mangeront avec moi à midi. Cet homme fit ce que Joseph avait ordonné, et il conduisit ces gens dans la maison de Joseph. Ils eurent peur lorsqu'ils furent conduits à la maison de Joseph, et ils dirent: C'est à cause de l'argent remis l'autre fois dans nos sacs qu'on nous emmène; c'est pour se jeter sur nous, se précipiter sur nous; c'est pour nous prendre comme esclaves, et s'emparer de nos ânes. Ils s'approchèrent de l'intendant de la maison de Joseph, et lui adressèrent la parole, à l'entrée de la maison. Ils dirent: Pardon! mon seigneur, nous sommes déjà descendus une fois pour acheter des vivres. Puis, quand nous arrivâmes, au lieu où nous devions passer la nuit, nous avons ouvert nos sacs; et voici, l'argent de chacun était à l'entrée de son sac, notre argent selon son poids: nous le rapportons avec nous. Nous avons aussi apporté d'autre argent, pour acheter des vivres. Nous ne savons pas qui avait mis notre argent dans nos sacs. L'intendant répondit: Que la paix soit avec vous! Ne craignez rien. C'est votre Dieu, le Dieu de votre père, qui vous a donné un trésor dans vos sacs. Votre argent m'est parvenu. Et il leur amena Siméon. Cet homme les fit entrer dans la maison de Joseph; il leur donna de l'eau et ils se lavèrent les pieds; il donna aussi du fourrage à leurs ânes. Ils préparèrent leur présent, en attendant que Joseph vienne à midi; car on les avait informés qu'ils mangeraient chez lui. Quand Joseph fut arrivé à la maison, ils lui offrirent le présent qu'ils avaient apporté, et ils se prosternèrent en terre devant lui. Il leur demanda comment ils se portaient; et il dit: Votre vieux père, dont vous avez parlé, est-il en bonne santé? vit-il encore? Ils répondirent: Ton serviteur, notre père, est en bonne santé; il vit encore. Et ils s'inclinèrent et se prosternèrent. Joseph leva les yeux; et, jetant un regard sur Benjamin, son frère, fils de sa mère, il dit: Est-ce là votre jeune frère, dont vous m'avez parlé? Et il ajouta: Dieu te fasse miséricorde, mon fils! Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer; il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura. Après s'être lavé le visage, il en sortit; et, faisant des efforts pour se contenir, il dit: Servez à manger. On servit Joseph à part, et ses frères à part; les Égyptiens qui mangeaient avec lui furent aussi servis à part, car les Égyptiens ne pouvaient pas manger avec les Hébreux, parce que c'est à leurs yeux une abomination. Les frères de Joseph s'assirent en sa présence, le premier-né selon son droit d'aînesse, et le plus jeune selon son âge; et ils se regardaient les uns les autres avec étonnement. Joseph leur fit porter des mets qui étaient devant lui, et Benjamin en eut cinq fois plus que les autres. Ils burent, et s'égayèrent avec lui.
Joseph donna cet ordre à l'intendant de sa maison: Remplis de vivres les sacs de ces gens, autant qu'ils en pourront porter, et mets l'argent de chacun à l'entrée de son sac. Tu mettras aussi ma coupe, la coupe d'argent, à l'entrée du sac du plus jeune, avec l'argent de son blé. L'intendant fit ce que Joseph lui avait ordonné. Le matin, dès qu'il fit jour, on renvoya ces gens avec leur ânes. Ils étaient sortis de la ville, et ils n'en étaient guère éloignés, lorsque Joseph dit à son intendant: Lève-toi, poursuis ces gens; et, quand tu les auras atteints, tu leur diras: Pourquoi avez-vous rendu le mal pour le bien? N'avez-vous pas la coupe dans laquelle boit mon seigneur, et dont il se sert pour deviner? Vous avez mal fait d'agir ainsi. L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles. Ils lui répondirent: Pourquoi mon seigneur parle-t-il de la sorte? Dieu préserve tes serviteurs d'avoir commis une telle action! Voici, nous t'avons rapporté du pays de Canaan l'argent que nous avons trouvé à l'entrée de nos sacs; comment aurions-nous dérobé de l'argent ou de l'or dans la maison de ton seigneur? Que celui de tes serviteurs sur qui se trouvera la coupe meure, et que nous soyons nous-mêmes esclaves de mon seigneur! Il dit: Qu'il en soit donc selon vos paroles! Celui sur qui se trouvera la coupe sera mon esclave; et vous, vous serez innocents. Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac. L'intendant les fouilla, commençant par le plus âgé et finissant par le plus jeune; et la coupe fut trouvée dans le sac de Benjamin. Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville. Juda et ses frères arrivèrent à la maison de Joseph, où il était encore, et ils se prosternèrent en terre devant lui. Joseph leur dit: Quelle action avez-vous faite? Ne savez-vous pas qu'un homme comme moi a le pouvoir de deviner? Juda répondit: Que dirons-nous à mon seigneur? comment parlerons-nous? comment nous justifierons-nous? Dieu a trouvé l'iniquité de tes serviteurs. Nous voici esclaves de mon seigneur, nous, et celui sur qui s'est trouvée la coupe. Et Joseph dit: Dieu me garde de faire cela! L'homme sur qui la coupe a été trouvée sera mon esclave; mais vous, remontez en paix vers votre père. Alors Juda s'approcha de Joseph, et dit: De grâce, mon seigneur, que ton serviteur puisse faire entendre une parole à mon seigneur, et que sa colère ne s'enflamme point contre ton serviteur! car tu es comme Pharaon. Mon seigneur a interrogé ses serviteurs, en disant: Avez-vous un père, ou un frère? Nous avons répondu: Nous avons un vieux père, et un jeune frère, enfant de sa vieillesse; cet enfant avait un frère qui est mort, et qui était de la même mère; il reste seul, et son père l'aime. Tu as dit à tes serviteurs: Faites-le descendre vers moi, et que je le voie de mes propres yeux. Nous avons répondu à mon seigneur: L'enfant ne peut pas quitter son père; s'il le quitte, son père mourra. Tu as dit à tes serviteurs: Si votre jeune frère ne descend pas avec vous, vous ne reverrez pas ma face. Lorsque nous sommes remontés auprès de ton serviteur, mon père, nous lui avons rapporté les paroles de mon seigneur. Notre père a dit: Retournez, achetez-nous un peu de vivres. Nous avons répondu: Nous ne pouvons pas descendre; mais, si notre jeune frère est avec nous, nous descendrons, car nous ne pouvons pas voir la face de cet homme, à moins que notre jeune frère ne soit avec nous. Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils. L'un étant sorti de chez moi, je pense qu'il a été sans doute déchiré, car je ne l'ai pas revu jusqu'à présent. Si vous me prenez encore celui-ci, et qu'il lui arrive un malheur, vous ferez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans le séjour des morts. Maintenant, si je retourne auprès de ton serviteur, mon père, sans avoir avec nous l'enfant à l'âme duquel son âme est attachée, il mourra, en voyant que l'enfant n'y est pas; et tes serviteurs feront descendre avec douleur dans le séjour des morts les cheveux blancs de ton serviteur, notre père. Car ton serviteur a répondu pour l'enfant, en disant à mon père: Si je ne le ramène pas auprès de toi, je serai pour toujours coupable envers mon père. Permets donc, je te prie, à ton serviteur de rester à la place de l'enfant, comme esclave de mon seigneur; et que l'enfant remonte avec ses frères. Comment pourrai-je remonter vers mon père, si l'enfant n'est pas avec moi? Ah! que je ne voie point l'affliction de mon père!
Joseph ne pouvait plus se contenir devant tous ceux qui l'entouraient. Il s'écria: Faites sortir tout le monde. Et il ne resta personne avec Joseph, quand il se fit connaître à ses frères. Il éleva la voix, en pleurant. Les Égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit. Joseph dit à ses frères: Je suis Joseph! Mon père vit-il encore? Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence. Joseph dit à ses frères: Approchez-vous de moi. Et ils s'approchèrent. Il dit: Je suis Joseph, votre frère, que vous avez vendu pour être mené en Égypte. Maintenant, ne vous affligez pas, et ne soyez pas fâchés de m'avoir vendu pour être conduit ici, car c'est pour vous sauver la vie que Dieu m'a envoyé devant vous. Voilà deux ans que la famine est dans le pays; et pendant cinq années encore, il n'y aura ni labour, ni moisson. Dieu m'a envoyé devant vous pour vous faire subsister dans le pays, et pour vous faire vivre par une grande délivrance. Ce n'est donc pas vous qui m'avez envoyé ici, mais c'est Dieu; il m'a établi père de Pharaon, maître de toute sa maison, et gouverneur de tout le pays d'Égypte. Hâtez-vous de remonter auprès de mon père, et vous lui direz: Ainsi a parlé ton fils Joseph: Dieu m'a établi seigneur de toute l'Égypte; descends vers moi, ne tarde pas! Tu habiteras dans le pays de Gosen, et tu seras près de moi, toi, tes fils, et les fils de tes fils, tes brebis et tes boeufs, et tout ce qui est à toi. Là, je te nourrirai, car il y aura encore cinq années de famine; et ainsi tu ne périras point, toi, ta maison, et tout ce qui est à toi. Vous voyez de vos yeux, et mon frère Benjamin voit de ses yeux que c'est moi-même qui vous parle. Racontez à mon père toute ma gloire en Égypte, et tout ce que vous avez vu; et vous ferez descendre ici mon père au plus tôt. Il se jeta au cou de Benjamin, son frère, et pleura; et Benjamin pleura sur son cou. Il embrassa aussi tous ses frères, en pleurant. Après quoi, ses frères s'entretinrent avec lui. Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs. Pharaon dit à Joseph: Dis à tes frères: Faites ceci. Chargez vos bêtes, et partez pour le pays de Canaan; prenez votre père et vos familles, et venez auprès de moi. Je vous donnerai ce qu'il y a de meilleur au pays d'Égypte, et vous mangerez la graisse du pays. Tu as ordre de leur dire: Faites ceci. Prenez dans le pays d'Égypte des chars pour vos enfants et pour vos femmes; amenez votre père, et venez. Ne regrettez point ce que vous laisserez, car ce qu'il a de meilleur dans tout le pays d'Égypte sera pour vous. Les fils d'Israël firent ainsi. Joseph leur donna des chars, selon l'ordre de Pharaon; il leur donna aussi des provisions pour la route. Il leur donna à tous des vêtements de rechange, et il donna à Benjamin trois cents sicles d'argent et cinq vêtements de rechange. Il envoya à son père dix ânes chargés de ce qu'il y avait de meilleur en Égypte, et dix ânesses chargées de blé, de pain et de vivres, pour son père pendant le voyage. Puis il congédia ses frères, qui partirent; et il leur dit: Ne vous querellez pas en chemin. Ils remontèrent de l'Égypte, et ils arrivèrent dans le pays de Canaan, auprès de Jacob, leur père. Ils lui dirent: Joseph vit encore, et même c'est lui qui gouverne tout le pays d'Égypte. Mais le coeur de Jacob resta froid, parce qu'il ne les croyait pas. Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars que Joseph avait envoyés pour le transporter. C'est alors que l'esprit de Jacob, leur père, se ranima; et Israël dit: C'est assez! Joseph, mon fils, vit encore! J'irai, et je le verrai avant que je meure.
Israël partit, avec tout ce qui lui appartenait. Il arriva à Beer Schéba, et il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac. Dieu parla à Israël dans une vision pendant la nuit, et il dit: Jacob! Jacob! Israël répondit: Me voici! Et Dieu dit: Je suis le Dieu, le Dieu de ton père. Ne crains point de descendre en Égypte, car là je te ferai devenir une grande nation. Moi-même je descendrai avec toi en Égypte, et moi-même je t'en ferai remonter; et Joseph te fermera les yeux. Jacob quitta Beer Schéba; et les fils d'Israël mirent Jacob, leur père, avec leurs enfants et leurs femmes, sur les chars que Pharaon avait envoyés pour les transporter. Ils prirent aussi leurs troupeaux et les biens qu'ils avaient acquis dans le pays de Canaan. Et Jacob se rendit en Égypte, avec toute sa famille. Il emmena avec lui en Égypte ses fils et les fils de ses fils, ses filles et les filles de ses fils, et toute sa famille. Voici les noms des fils d'Israël, qui vinrent en Égypte. Jacob et ses fils. Premier-né de Jacob: Ruben. Fils de Ruben: Hénoc, Pallu, Hetsron et Carmi. Fils de Siméon: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar; et Saul, fils de la Cananéenne. Fils de Lévi: Guerschon, Kehath et Merari. Fils de Juda: Er, Onan, Schéla, Pérets et Zarach; mais Er et Onan moururent au pays de Canaan. Les fils de Pérets furent Hetsron et Hamul. Fils d'Issacar: Thola, Puva, Job et Schimron. Fils de Zabulon: Séred, Élon et Jahleel. Ce sont là les fils que Léa enfanta à Jacob à Paddan Aram, avec sa fille Dina. Ses fils et ses filles formaient en tout trente-trois personnes. Fils de Gad: Tsiphjon, Haggi, Schuni, Etsbon, Éri, Arodi et Areéli. Fils d'Aser: Jimna, Jischva, Jischvi et Beria; et Sérach, leur soeur. Et les fils de Beria: Héber et Malkiel. Ce sont là les fils de Zilpa, que Laban avait donnée à Léa, sa fille; et elle les enfanta à Jacob. En tout, seize personnes. Fils de Rachel, femme de Jacob: Joseph et Benjamin. Il naquit à Joseph, au pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti Phéra, prêtre d'On. Fils de Benjamin: Béla, Béker, Aschbel, Guéra, Naaman, Éhi, Rosch, Muppim, Huppim et Ard. Ce sont là les fils de Rachel, qui naquirent à Jacob. En tout, quatorze personnes. Fils de Dan: Huschim. Fils de Nephthali: Jathtseel, Guni, Jetser et Schillem. Ce sont là les fils de Bilha, que Laban avait donnée à Rachel, sa fille; et elle les enfanta à Jacob. En tout, sept personnes. Les personnes qui vinrent avec Jacob en Égypte, et qui étaient issues de lui, étaient au nombre de soixante-six en tout, sans compter les femmes des fils de Jacob. Et Joseph avait deux fils qui lui étaient nés en Égypte. Le total des personnes de la famille de Jacob qui vinrent en Égypte était de soixante-dix. Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour l'informer qu'il se rendait en Gosen. Joseph attela son char et y monta, pour aller en Gosen, à la rencontre d'Israël, son père. Dès qu'il le vit, il se jeta à son cou, et pleura longtemps sur son cou. Israël dit à Joseph: Que je meure maintenant, puisque j'ai vu ton visage et que tu vis encore! Joseph dit à ses frères et à la famille de son père: Je vais avertir Pharaon, et je lui dirai: Mes frères et la famille de mon père, qui étaient au pays de Canaan, sont arrivés auprès de moi. Ces hommes sont bergers, car ils élèvent des troupeaux; ils ont amené leurs brebis et leurs boeufs, et tout ce qui leur appartient. Et quand Pharaon vous appellera, et dira: Quelle est votre occupation? vous répondrez: Tes serviteurs ont élevé des troupeaux, depuis notre jeunesse jusqu'à présent, nous et nos pères. De cette manière, vous habiterez dans le pays de Gosen, car tous les bergers sont en abomination aux Égyptiens.
Joseph alla avertir Pharaon, et lui dit: Mes frères et mon père sont arrivés du pays de Canaan, avec leurs brebis et leurs boeufs, et tout ce qui leur appartient; et les voici dans le pays de Gosen. Il prit cinq de ses frères, et les présenta à Pharaon. Pharaon leur dit: Quelle est votre occupation? Ils répondirent à Pharaon: Tes serviteurs sont bergers, comme l'étaient nos pères. Ils dirent encore à Pharaon: Nous sommes venus pour séjourner dans le pays, parce qu'il n'y a plus de pâturage pour les brebis de tes serviteurs, car la famine s'appesantit sur le pays de Canaan; permets donc à tes serviteurs d'habiter au pays de Gosen. Pharaon dit à Joseph: Ton père et tes frères sont venus auprès de toi. Le pays d'Égypte est devant toi; établis ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays. Qu'ils habitent dans le pays de Gosen; et, si tu trouves parmi eux des hommes capables, mets-les à la tête de mes troupeaux. Joseph fit venir Jacob, son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob bénit Pharaon. Pharaon dit à Jacob: Quel est le nombre de jours des années de ta vie? Jacob répondit à Pharaon: Les jours des années de mon pèlerinage sont de cent trente ans. Les jours des années de ma vie ont été peu nombreux et mauvais, et ils n'ont point atteint les jours des années de la vie de mes pères durant leur pèlerinage. Jacob bénit encore Pharaon, et se retira de devant Pharaon. Joseph établit son père et ses frères, et leur donna une propriété dans le pays d'Égypte, dans la meilleure partie du pays, dans la contrée de Ramsès, comme Pharaon l'avait ordonné. Joseph fournit du pain à son père et à ses frères, et à toute la famille de son père, selon le nombre des enfants. Il n'y avait plus de pain dans tout le pays, car la famine était très grande; le pays d'Égypte et le pays de Canaan languissaient, à cause de la famine. Joseph recueillit tout l'argent qui se trouvait dans le pays d'Égypte et dans le pays de Canaan, contre le blé qu'on achetait; et il fit entrer cet argent dans la maison de Pharaon. Quand l'argent du pays d'Égypte et du pays de Canaan fut épuisé, tous les Égyptiens vinrent à Joseph, en disant: Donne-nous du pain! Pourquoi mourrions-nous en ta présence? car l'argent manque. Joseph dit: Donnez vos troupeaux, et je vous donnerai du pain contre vos troupeaux, si l'argent manque. Ils amenèrent leurs troupeaux à Joseph, et Joseph leur donna du pain contre les chevaux, contre les troupeaux de brebis et de boeufs, et contre les ânes. Il leur fournit ainsi du pain cette année-là contre tous leurs troupeaux. Lorsque cette année fut écoulée, ils vinrent à Joseph l'année suivante, et lui dirent: Nous ne cacherons point à mon seigneur que l'argent est épuisé, et que les troupeaux de bétail ont été amenés à mon seigneur; il ne reste devant mon seigneur que nos corps et nos terres. Pourquoi mourrions-nous sous tes yeux, nous et nos terres? Achète-nous avec nos terres contre du pain, et nous appartiendrons à mon seigneur, nous et nos terres. Donne-nous de quoi semer, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas, et que nos terres ne soient pas désolées. Joseph acheta toutes les terres de l'Égypte pour Pharaon; car les Égyptiens vendirent chacun leur champ, parce que la famine les pressait. Et le pays devint la propriété de Pharaon. Il fit passer le peuple dans les villes, d'un bout à l'autre des frontières de l'Égypte. Seulement, il n'acheta point les terres des prêtres, parce qu'il y avait une loi de Pharaon en faveur des prêtres, qui vivaient du revenu que leur assurait Pharaon: c'est pourquoi ils ne vendirent point leurs terres. Joseph dit au peuple: Je vous ai achetés aujourd'hui avec vos terres, pour Pharaon; voici pour vous de la semence, et vous pourrez ensemencer le sol. A la récolte, vous donnerez un cinquième à Pharaon, et vous aurez les quatre autres parties, pour ensemencer les champs, et pour vous nourrir avec vos enfants et ceux qui sont dans vos maisons. Ils dirent: Tu nous sauves la vie! que nous trouvions grâce aux yeux de mon seigneur, et nous serons esclaves de Pharaon. Joseph fit de cela une loi, qui a subsisté jusqu'à ce jour, et d'après laquelle un cinquième du revenu des terres de l'Égypte appartient à Pharaon; il n'y a que les terres des prêtres qui ne soient point à Pharaon. Israël habita dans le pays d'Égypte, dans le pays de Gosen. Ils eurent des possessions, ils furent féconds et multiplièrent beaucoup. Jacob vécut dix-sept ans dans le pays d'Égypte; et les jours des années de la vie de Jacob furent de cent quarante-sept ans. Lorsqu'Israël approcha du moment de sa mort, il appela son fils Joseph, et lui dit: Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, mets, je te prie, ta main sous ma cuisse, et use envers moi de bonté et de fidélité: ne m'enterre pas en Égypte! Quand je serai couché avec mes pères, tu me transporteras hors de l'Égypte, et tu m'enterreras dans leur sépulcre. Joseph répondit: Je ferai selon ta parole. Jacob dit: Jure-le-moi. Et Joseph le lui jura. Puis Israël se prosterna sur le chevet de son lit.
Après ces choses, l'on vint dire à Joseph: Voici, ton père est malade. Et il prit avec lui ses deux fils, Manassé et Éphraïm. On avertit Jacob, et on lui dit: Voici ton fils Joseph qui vient vers toi. Et Israël rassembla ses forces, et s'assit sur son lit. Jacob dit à Joseph: Le Dieu tout puissant m'est apparu à Luz, dans le pays de Canaan, et il m'a béni. Il m'a dit: Je te rendrai fécond, je te multiplierai, et je ferai de toi une multitude de peuples; je donnerai ce pays à ta postérité après toi, pour qu'elle le possède à toujours. Maintenant, les deux fils qui te sont nés au pays d'Égypte, avant mon arrivée vers toi en Égypte, seront à moi; Éphraïm et Manassé seront à moi, comme Ruben et Siméon. Mais les enfants que tu as engendrés après eux seront à toi; ils seront appelés du nom de leurs frères dans leur héritage. A mon retour de Paddan, Rachel mourut en route auprès de moi, dans le pays de Canaan, à quelque distance d'Éphrata; et c'est là que je l'ai enterrée, sur le chemin d'Éphrata, qui est Bethléhem. Israël regarda les fils de Joseph, et dit: Qui sont ceux-ci? Joseph répondit à son père: Ce sont mes fils, que Dieu m'a donnés ici. Israël dit: Fais-les, je te prie, approcher de moi, pour que je les bénisse. Les yeux d'Israël étaient appesantis par la vieillesse; il ne pouvait plus voir. Joseph les fit approcher de lui; et Israël leur donna un baiser, et les embrassa. Israël dit à Joseph: Je ne pensais pas revoir ton visage, et voici que Dieu me fait voir même ta postérité. Joseph les retira des genoux de son père, et il se prosterna en terre devant lui. Puis Joseph les prit tous deux, Éphraïm de sa main droite à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui. Israël étendit sa main droite et la posa sur la tête d'Éphraïm qui était le plus jeune, et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé: ce fut avec intention qu'il posa ses mains ainsi, car Manassé était le premier-né. Il bénit Joseph, et dit: Que le Dieu en présence duquel ont marché mes pères, Abraham et Isaac, que le Dieu qui m'a conduit depuis que j'existe jusqu'à ce jour, que l'ange qui m'a délivré de tout mal, bénisse ces enfants! Qu'ils soient appelés de mon nom et du nom de mes pères, Abraham et Isaac, et qu'ils multiplient en abondance au milieu du pays! Joseph vit avec déplaisir que son père posait sa main droite sur la tête d'Éphraïm; il saisit la main de son père, pour la détourner de dessus la tête d'Éphraïm, et la diriger sur celle de Manassé. Et Joseph dit à son père: Pas ainsi, mon père, car celui-ci est le premier-né; pose ta main droite sur sa tête. Son père refusa, et dit: Je le sais, mon fils, je le sais; lui aussi deviendra un peuple, lui aussi sera grand; mais son frère cadet sera plus grand que lui, et sa postérité deviendra une multitude de nations. Il les bénit ce jour-là, et dit: C'est par toi qu'Israël bénira, en disant: Que Dieu te traite comme Éphraïm et comme Manassé! Et il mit Éphraïm avant Manassé. Israël dit à Joseph: Voici, je vais mourir! Mais Dieu sera avec vous, et il vous fera retourner dans le pays de vos pères. Je te donne, de plus qu'à tes frères, une part que j'ai prise de la main des Amoréens avec mon épée et avec mon arc.
Jacob appela ses fils, et dit: Assemblez-vous, et je vous annoncerai ce qui vous arrivera dans la suite des temps. Rassemblez-vous, et écoutez, fils de Jacob! Écoutez Israël, votre père! Ruben, toi, mon premier-né, Ma force et les prémices de ma vigueur, Supérieur en dignité et supérieur en puissance, Impétueux comme les eaux, tu n'auras pas la prééminence! Car tu es monté sur la couche de ton père, Tu as souillé ma couche en y montant. Siméon et Lévi sont frères; Leurs glaives sont des instruments de violence. Que mon âme n'entre point dans leur conciliabule, Que mon esprit ne s'unisse point à leur assemblée! Car, dans leur colère, ils ont tué des hommes, Et, dans leur méchanceté, ils ont coupé les jarrets des taureaux. Maudite soit leur colère, car elle est violente, Et leur fureur, car elle est cruelle! Je les séparerai dans Jacob, Et je les disperserai dans Israël. Juda, tu recevras les hommages de tes frères; Ta main sera sur la nuque de tes ennemis. Les fils de ton père se prosterneront devant toi. Juda est un jeune lion. Tu reviens du carnage, mon fils! Il ploie les genoux, il se couche comme un lion, Comme une lionne: qui le fera lever? Le sceptre ne s'éloignera point de Juda, Ni le bâton souverain d'entre ses pieds, Jusqu'à ce que vienne le Schilo, Et que les peuples lui obéissent. Il attache à la vigne son âne, Et au meilleur cep le petit de son ânesse; Il lave dans le vin son vêtement, Et dans le sang des raisins son manteau. Il a les yeux rouges de vin, Et les dents blanches de lait. Zabulon habitera sur la côte des mers, Il sera sur la côte des navires, Et sa limite s'étendra du côté de Sidon. Issacar est un âne robuste, Qui se couche dans les étables. Il voit que le lieu où il repose est agréable, Et que la contrée est magnifique; Et il courbe son épaule sous le fardeau, Il s'assujettit à un tribut. Dan jugera son peuple, Comme l'une des tribus d'Israël. Dan sera un serpent sur le chemin, Une vipère sur le sentier, Mordant les talons du cheval, Pour que le cavalier tombe à la renverse. J'espère en ton secours, ô Éternel! Gad sera assailli par des bandes armées, Mais il les assaillira et les poursuivra. Aser produit une nourriture excellente; Il fournira les mets délicats des rois. Nephthali est une biche en liberté; Il profère de belles paroles. Joseph est le rejeton d'un arbre fertile, Le rejeton d'un arbre fertile près d'une source; Les branches s'élèvent au-dessus de la muraille. Ils l'ont provoqué, ils ont lancé des traits; Les archers l'ont poursuivi de leur haine. Mais son arc est demeuré ferme, Et ses mains ont été fortifiées Par les mains du Puissant de Jacob: Il est ainsi devenu le berger, le rocher d'Israël. C'est l'oeuvre du Dieu de ton père, qui t'aidera; C'est l'oeuvre du Tout puissant, qui te bénira Des bénédictions des cieux en haut, Des bénédictions des eaux en bas, Des bénédictions des mamelles et du sein maternel. Les bénédictions de ton père s'élèvent Au-dessus des bénédictions de mes pères Jusqu'à la cime des collines éternelles: Qu'elles soient sur la tête de Joseph, Sur le sommet de la tête du prince de ses frères! Benjamin est un loup qui déchire; Le matin, il dévore la proie, Et le soir, il partage le butin. Ce sont là tous ceux qui forment les douze tribus d'Israël. Et c'est là ce que leur dit leur père, en les bénissant. Il les bénit, chacun selon sa bénédiction. Puis il leur donna cet ordre: Je vais être recueilli auprès de mon peuple; enterrez-moi avec mes pères, dans la caverne qui est au champ d'Éphron, le Héthien, dans la caverne du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, dans le pays de Canaan. C'est le champ qu'Abraham a acheté d'Éphron, le Héthien, comme propriété sépulcrale. Là on a enterré Abraham et Sara, sa femme; là on a enterré Isaac et Rebecca, sa femme; et là j'ai enterré Léa. Le champ et la caverne qui s'y trouve ont été achetés des fils de Heth. Lorsque Jacob eut achevé de donner ses ordres à ses fils, il retira ses pieds dans le lit, il expira, et fut recueilli auprès de son peuple.
Joseph se jeta sur le visage de son père, pleura sur lui, et le baisa. Il ordonna aux médecins à son service d'embaumer son père, et les médecins embaumèrent Israël. Quarante jours s'écoulèrent ainsi, et furent employés à l'embaumer. Et les Égyptiens le pleurèrent soixante-dix jours. Quand les jours du deuil furent passés, Joseph s'adressa aux gens de la maison de Pharaon, et leur dit: Si j'ai trouvé grâce à vos yeux, rapportez, je vous prie, à Pharaon ce que je vous dis. Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir! Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan. Je voudrais donc y monter, pour enterrer mon père; et je reviendrai. Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer. Joseph monta, pour enterrer son père. Avec lui montèrent tous les serviteurs de Pharaon, anciens de sa maison, tous les anciens du pays d'Égypte, toute la maison de Joseph, ses frères, et la maison de son père: on ne laissa dans le pays de Gosen que les enfants, les brebis et les boeufs. Il y avait encore avec Joseph des chars et des cavaliers, en sorte que le cortège était très nombreux. Arrivés à l'aire d'Athad, qui est au delà du Jourdain, ils firent entendre de grandes et profondes lamentations; et Joseph fit en l'honneur de son père un deuil de sept jours. Les habitants du pays, les Cananéens, furent témoins de ce deuil dans l'aire d'Athad, et ils dirent: Voilà un grand deuil parmi les Égyptiens! C'est pourquoi l'on a donné le nom d'Abel Mitsraïm à cette aire qui est au delà du Jourdain. C'est ainsi que les fils de Jacob exécutèrent les ordres de leur père. Ils le transportèrent au pays de Canaan, et l'enterrèrent dans la caverne du champ de Macpéla, qu'Abraham avait achetée d'Éphron, le Héthien, comme propriété sépulcrale, et qui est vis-à-vis de Mamré. Joseph, après avoir enterré son père, retourna en Égypte, avec ses frères et tous ceux qui étaient montés avec lui pour enterrer son père. Quand les frères de Joseph virent que leur père était mort, ils dirent: Si Joseph nous prenait en haine, et nous rendait tout le mal que nous lui avons fait! Et ils firent dire à Joseph: Ton père a donné cet ordre avant de mourir: Vous parlerez ainsi à Joseph: Oh! pardonne le crime de tes frères et leur péché, car ils t'ont fait du mal! Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père! Joseph pleura, en entendant ces paroles. Ses frères vinrent eux-mêmes se prosterner devant lui, et ils dirent: Nous sommes tes serviteurs. Joseph leur dit: Soyez sans crainte; car suis-je à la place de Dieu? Vous aviez médité de me faire du mal: Dieu l'a changé en bien, pour accomplir ce qui arrive aujourd'hui, pour sauver la vie à un peuple nombreux. Soyez donc sans crainte; je vous entretiendrai, vous et vos enfants. Et il les consola, en parlant à leur coeur. Joseph demeura en Égypte, lui et la maison de son père. Il vécut cent dix ans. Joseph vit les fils d'Éphraïm jusqu'à la troisième génération; et les fils de Makir, fils de Manassé, naquirent sur ses genoux. Joseph dit à ses frères: Je vais mourir! Mais Dieu vous visitera, et il vous fera remonter de ce pays-ci dans le pays qu'il a juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob. Joseph fit jurer les fils d'Israël, en disant: Dieu vous visitera; et vous ferez remonter mes os loin d'ici. Joseph mourut, âgé de cent dix ans. On l'embauma, et on le mit dans un cercueil en Égypte.
Voici les noms des fils d'Isra‰l, venus en gypte avec Jacob et la famille de chacun d'eux: Ruben, Sim‚on, L‚vi, Juda, Issacar, Zabulon, Benjamin, Dan, Nephthali, Gad et Aser. Les personnes issues de Jacob ‚taient au nombre de soixante-dix en tout. Joseph ‚tait alors en gypte. Joseph mourut, ainsi que tous ses frŠres et toute cette g‚n‚ration-l…. Les enfants d'Isra‰l furent f‚conds et multipliŠrent, ils s'accrurent et devinrent de plus en plus puissants. Et le pays en fut rempli. Il s'‚leva sur l'gypte un nouveau roi, qui n'avait point connu Joseph. Il dit … son peuple: Voil… les enfants d'Isra‰l qui forment un peuple plus nombreux et plus puissant que nous. Allons! montrons-nous habiles … son ‚gard; empˆchons qu'il ne s'accroisse, et que, s'il survient une guerre, il ne se joigne … nos ennemis, pour nous combattre et sortir ensuite du pays. Et l'on ‚tablit sur lui des chefs de corv‚es, afin de l'accabler de travaux p‚nibles. C'est ainsi qu'il bƒtit les villes de Pithom et de RamsŠs, pour servir de magasins … Pharaon. Mais plus on l'accablait, plus il multipliait et s'accroissait; et l'on prit en aversion les enfants d'Isra‰l. Alors les gyptiens r‚duisirent les enfants d'Isra‰l … une dure servitude. Ils leur rendirent la vie amŠre par de rudes travaux en argile et en briques, et par tous les ouvrages des champs: et c'‚tait avec cruaut‚ qu'ils leur imposaient toutes ces charges. Le roi d'gypte parla aussi aux sages-femmes des H‚breux, nomm‚es l'une Schiphra, et l'autre Pua. Il leur dit: Quand vous accoucherez les femmes des H‚breux et que vous les verrez sur les siŠges, si c'est un gar‡on, faites-le mourir; si c'est une fille, laissez-la vivre. Mais les sages-femmes craignirent Dieu, et ne firent point ce que leur avait dit le roi d'gypte; elles laissŠrent vivre les enfants. Le roi d'gypte appela les sages-femmes, et leur dit: Pourquoi avez-vous agi ainsi, et avez-vous laiss‚ vivre les enfants? Les sages-femmes r‚pondirent … Pharaon: C'est que les femmes des H‚breux ne sont pas comme les gyptiennes; elles sont vigoureuses et elles accouchent avant l'arriv‚e de la sage-femme. Dieu fit du bien aux sages-femmes; et le peuple multiplia et devint trŠs nombreux. Parce que les sages-femmes avaient eu la crainte de Dieu, Dieu fit prosp‚rer leurs maisons. Alors Pharaon donna cet ordre … tout son peuple: Vous jetterez dans le fleuve tout gar‡on qui naŒtra, et vous laisserez vivre toutes les filles.
Un homme de la maison de L‚vi avait pris pour femme une fille de L‚vi. Cette femme devint enceinte et enfanta un fils. Elle vit qu'il ‚tait beau, et elle le cacha pendant trois mois. Ne pouvant plus le cacher, elle prit une caisse de jonc, qu'elle enduisit de bitume et de poix; elle y mit l'enfant, et le d‚posa parmi les roseaux, sur le bord du fleuve. La soeur de l'enfant se tint … quelque distance, pour savoir ce qui lui arriverait. La fille de Pharaon descendit au fleuve pour se baigner, et ses compagnes se promenŠrent le long du fleuve. Elle aper‡ut la caisse au milieu des roseaux, et elle envoya sa servante pour la prendre. Elle l'ouvrit, et vit l'enfant: c'‚tait un petit gar‡on qui pleurait. Elle en eut piti‚, et elle dit: C'est un enfant des H‚breux! Alors la soeur de l'enfant dit … la fille de Pharaon: Veux-tu que j'aille te chercher une nourrice parmi les femmes des H‚breux, pour allaiter cet enfant? Va, lui r‚pondit la fille de Pharaon. Et la jeune fille alla chercher la mŠre de l'enfant. La fille de Pharaon lui dit: Emporte cet enfant, et allaite-le-moi; je te donnerai ton salaire. La femme prit l'enfant, et l'allaita. Quand il eut grandi, elle l'amena … la fille de Pharaon, et il fut pour elle comme un fils. Elle lui donna le nom de Mo‹se, car, dit-elle, je l'ai retir‚ des eaux. En ce temps-l…, Mo‹se, devenu grand, se rendit vers ses frŠres, et fut t‚moin de leurs p‚nibles travaux. Il vit un gyptien qui frappait un H‚breu d'entre ses frŠres. Il regarda de c“t‚ et d'autre, et, voyant qu'il n'y avait personne, il tua l'gyptien, et le cacha dans le sable. Il sortit le jour suivant; et voici, deux H‚breux se querellaient. Il dit … celui qui avait tort: Pourquoi frappes-tu ton prochain? Et cet homme r‚pondit: Qui t'a ‚tabli chef et juge sur nous? Penses-tu me tuer, comme tu as tu‚ l'gyptien? Mo‹se eut peur, et dit: Certainement la chose est connue. Pharaon apprit ce qui s'‚tait pass‚, et il cherchait … faire mourir Mo‹se. Mais Mo‹se s'enfuit de devant Pharaon, et il se retira dans le pays de Madian, o— il s'arrˆta prŠs d'un puits. Le sacrificateur de Madian avait sept filles. Elle vinrent puiser de l'eau, et elles remplirent les auges pour abreuver le troupeau de leur pŠre. Les bergers arrivŠrent, et les chassŠrent. Alors Mo‹se se leva, prit leur d‚fense, et fit boire leur troupeau. Quand elles furent de retour auprŠs de R‚uel, leur pŠre, il dit: Pourquoi revenez-vous si t“t aujourd'hui? Elles r‚pondirent: Un gyptien nous a d‚livr‚es de la main des bergers, et mˆme il nous a puis‚ de l'eau, et a fait boire le troupeau. Et il dit … ses filles: O— est-il? Pourquoi avez-vous laiss‚ cet homme? Appelez-le, pour qu'il prenne quelque nourriture. Mo‹se se d‚cida … demeurer chez cet homme, qui lui donna pour femme S‚phora, sa fille. Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays ‚tranger. Longtemps aprŠs, le roi d'gypte mourut, et les enfants d'Isra‰l g‚missaient encore sous la servitude, et poussaient des cris. Ces cris, que leur arrachait la servitude, montŠrent jusqu'… Dieu. Dieu entendit leurs g‚missements, et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Dieu regarda les enfants d'Isra‰l, et il en eut compassion.
Mo‹se faisait paŒtre le troupeau de J‚thro, son beau-pŠre, sacrificateur de Madian; et il mena le troupeau derriŠre le d‚sert, et vint … la montagne de Dieu, … Horeb. L'ange de l'ternel lui apparut dans une flamme de feu, au milieu d'un buisson. Mo‹se regarda; et voici, le buisson ‚tait tout en feu, et le buisson ne se consumait point. Mo‹se dit: Je veux me d‚tourner pour voir quelle est cette grande vision, et pourquoi le buisson ne se consume point. L'ternel vit qu'il se d‚tournait pour voir; et Dieu l'appela du milieu du buisson, et dit: Mo‹se! Mo‹se! Et il r‚pondit: Me voici! Dieu dit: N'approche pas d'ici, “te tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte. Et il ajouta: Je suis le Dieu de ton pŠre, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob. Mo‹se se cacha le visage, car il craignait de regarder Dieu. L'ternel dit: J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en gypte, et j'ai entendu les cris que lui font pousser ses oppresseurs, car je connais ses douleurs. Je suis descendu pour le d‚livrer de la main des gyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays o— coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les Canan‚ens, les H‚thiens, les Amor‚ens, les Ph‚r‚ziens, les H‚viens et les J‚busiens. Voici, les cris d'Isra‰l sont venus jusqu'… moi, et j'ai vu l'oppression que leur font souffrir les gyptiens. Maintenant, va, je t'enverrai auprŠs de Pharaon, et tu feras sortir d'gypte mon peuple, les enfants d'Isra‰l. Mo‹se dit … Dieu: Qui suis-je, pour aller vers Pharaon, et pour faire sortir d'gypte les enfants d'Isra‰l? Dieu dit: Je serai avec toi; et ceci sera pour toi le signe que c'est moi qui t'envoie: quand tu auras fait sortir d'gypte le peuple, vous servirez Dieu sur cette montagne. Mo‹se dit … Dieu: J'irai donc vers les enfants d'Isra‰l, et je leur dirai: Le Dieu de vos pŠres m'envoie vers vous. Mais, s'ils me demandent quel est son nom, que leur r‚pondrai-je? Dieu dit … Mo‹se: Je suis celui qui suis. Et il ajouta: C'est ainsi que tu r‚pondras aux enfants d'Isra‰l: Celui qui s'appelle 'je suis'm'a envoy‚ vers vous. Dieu dit encore … Mo‹se: Tu parleras ainsi aux enfants d'Isra‰l: L'ternel, le Dieu de vos pŠres, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob, m'envoie vers vous. Voil… mon nom pour l'‚ternit‚, voil… mon nom de g‚n‚ration en g‚n‚ration. Va, rassemble les anciens d'Isra‰l, et dis-leur: L'ternel, le Dieu de vos pŠres, m'est apparu, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Il a dit: Je vous ai vus, et j'ai vu ce qu'on vous fait en gypte, et j'ai dit: Je vous ferai monter de l'gypte, o— vous souffrez, dans le pays des Canan‚ens, des H‚thiens, des Amor‚ens, des Ph‚r‚ziens, des H‚viens et des J‚busiens, dans un pays o— coulent le lait et le miel. Ils ‚couteront ta voix; et tu iras, toi et les anciens d'Isra‰l, auprŠs du roi d'gypte, et vous lui direz: L'ternel, le Dieu des H‚breux, nous est apparu. Permets-nous de faire trois journ‚es de marche dans le d‚sert, pour offrir des sacrifices … l'ternel, notre Dieu. Je sais que le roi d'gypte ne vous laissera point aller, si ce n'est par une main puissante. J'‚tendrai ma main, et je frapperai l'gypte par toutes sortes de prodiges que je ferai au milieu d'elle. AprŠs quoi, il vous laissera aller. Je ferai mˆme trouver grƒce … ce peuple aux yeux des gyptiens, et quand vous partirez, vous ne partirez point … vide. Chaque femme demandera … sa voisine et … celle qui demeure dans sa maison des vases d'argent, des vases d'or, et des vˆtements, que vous mettrez sur vos fils et vos filles. Et vous d‚pouillerez les gyptiens.
Mo‹se r‚pondit, et dit: Voici, ils ne me croiront point, et ils n'‚couteront point ma voix. Mais ils diront: L'ternel ne t'est point apparu. L'ternel lui dit: Qu'y a-t-il dans ta main? Il r‚pondit: Une verge. L'ternel dit: Jette-la par terre. Il la jeta par terre, et elle devint un serpent. Mo‹se fuyait devant lui. L'ternel dit … Mo‹se: tends ta main, et saisis-le par la queue. Il ‚tendit la main et le saisit et le serpent redevint une verge dans sa main. C'est l…, dit l'ternel, ce que tu feras, afin qu'ils croient que l'ternel, le Dieu de leurs pŠres, t'est apparu, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob. L'ternel lui dit encore: Mets ta main dans ton sein. Il mit sa main dans son sein; puis il la retira, et voici, sa main ‚tait couverte de lŠpre, blanche comme la neige. L'ternel dit: Remets ta main dans ton sein. Il remit sa main dans son sein; puis il la retira de son sein, et voici, elle ‚tait redevenue comme sa chair. S'ils ne te croient pas, dit l'ternel, et n'‚coutent pas la voix du premier signe, ils croiront … la voix du dernier signe. S'ils ne croient pas mˆme … ces deux signes, et n'‚coutent pas ta voix, tu prendras de l'eau du fleuve, tu la r‚pandras sur la terre, et l'eau que tu auras prise du fleuve deviendra du sang sur la terre. Mo‹se dit … l'ternel: Ah! Seigneur, je ne suis pas un homme qui ait la parole facile, et ce n'est ni d'hier ni d'avant-hier, ni mˆme depuis que tu parles … ton serviteur; car j'ai la bouche et la langue embarrass‚es. L'ternel lui dit: Qui a fait la bouche de l'homme? et qui rend muet ou sourd, voyant ou aveugle? N'est-ce pas moi, l'ternel? Va donc, je serai avec ta bouche, et je t'enseignerai ce que tu auras … dire. Mo‹se dit: Ah! Seigneur, envoie qui tu voudras envoyer. Alors la colŠre de l'ternel s'enflamma contre Mo‹se, et il dit: N'y a t-il pas ton frŠre Aaron, le L‚vite? Je sais qu'il parlera facilement. Le voici lui-mˆme, qui vient au-devant de toi; et, quand il te verra, il se r‚jouira dans son coeur. Tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez … faire. Il parlera pour toi au peuple; il te servira de bouche, et tu tiendras pour lui la place de Dieu. Prends dans ta main cette verge, avec laquelle tu feras les signes. Mo‹se s'en alla; et de retour auprŠs de J‚thro, son beau-pŠre, il lui dit: Laisse-moi, je te prie, aller rejoindre mes frŠres qui sont en gypte, afin que je voie s'ils sont encore vivants. J‚thro dit … Mo‹se: Va en paix. L'ternel dit … Mo‹se, en Madian: Va, retourne en gypte, car tous ceux qui en voulaient … ta vie sont morts. Mo‹se prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des ƒnes, et retourna dans le pays d'gypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. L'ternel dit … Mo‹se: En partant pour retourner en gypte, vois tous les prodiges que je mets en ta main: tu les feras devant Pharaon. Et moi, j'endurcirai son coeur, et il ne laissera point aller le peuple. Tu diras … Pharaon: Ainsi parle l'ternel: Isra‰l est mon fils, mon premier-n‚. Je te dis: Laisse aller mon fils, pour qu'il me serve; si tu refuses de le laisser aller, voici, je ferai p‚rir ton fils, ton premier-n‚. Pendant le voyage, en un lieu o— Mo‹se passa la nuit, l'ternel l'attaqua et voulut le faire mourir. S‚phora prit une pierre aigu‰, coupa le pr‚puce de son fils, et le jeta aux pieds de Mo‹se, en disant: Tu es pour moi un ‚poux de sang! Et l'ternel le laissa. C'est alors qu'elle dit: poux de sang! … cause de la circoncision. L'ternel dit … Aaron: Va dans le d‚sert au-devant de Mo‹se. Aaron partit; il rencontra Mo‹se … la montagne de Dieu, et il le baisa. Mo‹se fit connaŒtre … Aaron toutes les paroles de l'ternel qui l'avait envoy‚, et tous les signes qu'il lui avait ordonn‚ de faire. Mo‹se et Aaron poursuivirent leur chemin, et ils assemblŠrent tous les anciens des enfants d'Isra‰l. Aaron rapporta toutes les paroles que l'ternel avait dites … Mo‹se, et il ex‚cuta les signes aux yeux du peuple. Et le peuple crut. Ils apprirent que l'ternel avait visit‚ les enfants d'Isra‰l, qu'il avait vu leur souffrance; et ils s'inclinŠrent et se prosternŠrent.
Mo‹se et Aaron se rendirent ensuite auprŠs de Pharaon, et lui dirent: Ainsi parle l'ternel, le Dieu d'Isra‰l: Laisse aller mon peuple, pour qu'il c‚lŠbre au d‚sert une fˆte en mon honneur. Pharaon r‚pondit: Qui est l'ternel, pour que j'ob‚isse … sa voix, en laissant aller Isra‰l? Je ne connais point l'ternel, et je ne laisserai point aller Isra‰l. Ils dirent: Le Dieu des H‚breux nous est apparu. Permets-nous de faire trois journ‚es de marche dans le d‚sert, pour offrir des sacrifices … l'ternel, afin qu'il ne nous frappe pas de la peste ou de l'‚p‚e. Et le roi d'gypte leur dit: Mo‹se et Aaron, pourquoi d‚tournez-vous le peuple de son ouvrage? Allez … vos travaux. Pharaon dit: Voici, ce peuple est maintenant nombreux dans le pays, et vous lui feriez interrompre ses travaux! Et ce jour mˆme, Pharaon donna cet ordre aux inspecteurs du peuple et aux commissaires: Vous ne donnerez plus comme auparavant de la paille au peuple pour faire des briques; qu'ils aillent eux-mˆmes ramasser de la paille. Vous leur imposerez n‚anmoins la quantit‚ de briques qu'ils faisaient auparavant, vous n'en retrancherez rien; car ce sont des paresseux; voil… pourquoi ils crient, en disant: Allons offrir des sacrifices … notre Dieu! Que l'on charge de travail ces gens, qu'ils s'en occupent, et ils ne prendront plus garde … des paroles de mensonge. Les inspecteurs du peuple et les commissaires vinrent dire au peuple: Ainsi parle Pharaon: Je ne vous donne plus de paille; allez vous-mˆmes vous procurer de la paille o— vous en trouverez, car l'on ne retranche rien de votre travail. Le peuple se r‚pandit dans tout le pays d'gypte, pour ramasser du chaume au lieu de paille. Les inspecteurs les pressaient, en disant: Achevez votre tƒche, jour par jour, comme quand il y avait de la paille. On battit mˆme les commissaires des enfants d'Isra‰l, ‚tablis sur eux par les inspecteurs de Pharaon: Pourquoi, disait-on, n'avez-vous pas achev‚ hier et aujourd'hui, comme auparavant, la quantit‚ de briques qui vous avait ‚t‚ fix‚e? Les commissaires des enfants d'Isra‰l allŠrent se plaindre … Pharaon, et lui dirent: Pourquoi traites-tu ainsi tes serviteurs? On ne donne point de paille … tes serviteurs, et l'on nous dit: Faites des briques! Et voici, tes serviteurs sont battus, comme si ton peuple ‚tait coupable. Pharaon r‚pondit: Vous ˆtes des paresseux, des paresseux! Voil… pourquoi vous dites: Allons offrir des sacrifices … l'ternel! Maintenant, allez travailler; on ne vous donnera point de paille, et vous livrerez la mˆme quantit‚ de briques. Les commissaires des enfants d'Isra‰l virent qu'on les rendait malheureux, en disant: Vous ne retrancherez rien de vos briques; chaque jour la tƒche du jour. En sortant de chez Pharaon, ils rencontrŠrent Mo‹se et Aaron qui les attendaient. Ils leur dirent: Que l'ternel vous regarde, et qu'il juge! Vous nous avez rendus odieux … Pharaon et … ses serviteurs, vous avez mis une ‚p‚e dans leurs mains pour nous faire p‚rir. Mo‹se retourna vers l'ternel, et dit: Seigneur, pourquoi as-tu fait du mal … ce peuple? pourquoi m'as-tu envoy‚? Depuis que je suis all‚ vers Pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal … ce peuple, et tu n'as point d‚livr‚ ton peuple.
L'ternel dit … Mo‹se: Tu verras maintenant ce que je ferai … Pharaon; une main puissante le forcera … les laisser aller, une main puissante le forcera … les chasser de son pays. Dieu parla encore … Mo‹se, et lui dit: Je suis l'ternel. Je suis apparu … Abraham, … Isaac et … Jacob, comme le Dieu tout puissant; mais je n'ai pas ‚t‚ connu d'eux sous mon nom, l'ternel. J'ai aussi ‚tabli mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pŠlerinages, dans lequel ils ont s‚journ‚. J'ai entendu les g‚missements des enfants d'Isra‰l, que les gyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance. C'est pourquoi dis aux enfants d'Isra‰l: Je suis l'ternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les gyptiens, je vous d‚livrerai de leur servitude, et je vous sauverai … bras ‚tendu et par de grands jugements. Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c'est moi, l'ternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les gyptiens. Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jur‚ de donner … Abraham, … Isaac et … Jacob; je vous le donnerai en possession, moi l'ternel. Ainsi parla Mo‹se aux enfants d'Isra‰l. Mais l'angoisse et la dure servitude les empˆchŠrent d'‚couter Mo‹se. L'ternel parla … Mo‹se, et dit: Va, parle … Pharaon, roi d'gypte, pour qu'il laisse aller les enfants d'Isra‰l hors de son pays. Mo‹se r‚pondit en pr‚sence de l'ternel: Voici, les enfants d'Isra‰l ne m'ont point ‚cout‚; comment Pharaon m'‚couterait-il, moi qui n'ai pas la parole facile? L'ternel parla … Mo‹se et … Aaron, et leur donna des ordres au sujet des enfants d'Isra‰l et au sujet de Pharaon, roi d'gypte, pour faire sortir du pays d'gypte les enfants d'Isra‰l. Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-n‚ d'Isra‰l: H‚noc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont l… les familles de Ruben. Fils de Sim‚on: Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar; et Sal, fils de la Canan‚enne. Ce sont l… les familles de Sim‚on. Voici les noms des fils de L‚vi, avec leur post‚rit‚: Guerschon, Kehath et Merari. Les ann‚es de la vie de L‚vi furent de cent trente-sept ans. - Fils de Guerschon: Libni et Schime‹, et leurs familles. - Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, H‚bron et Uziel. Les ann‚es de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans. - Fils de Merari: Machli et Muschi. -Ce sont l… les familles de L‚vi, avec leur post‚rit‚. Amram prit pour femme Jok‚bed, sa tante; et elle lui enfanta Aaron, et Mo‹se. Les ann‚es de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. - Fils de Jitsehar: Kor‚, N‚pheg et Zicri. - Fils d'Uziel: Mischa‰l, Eltsaphan et Sithri. Aaron prit pour femme lisch‚ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, l‚azar et Ithamar. Fils de Kor‚: Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont l… les familles des Korites. l‚azar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Puthiel; et elle lui enfanta Phin‚es. Tels sont les chefs de famille des L‚vites, avec leurs familles. Ce sont l… cet Aaron et ce Mo‹se, … qui l'ternel dit: Faites sortir du pays d'gypte les enfants d'Isra‰l, selon leurs arm‚es. Ce sont eux qui parlŠrent … Pharaon, roi d'gypte, pour faire sortir d'gypte les enfants d'Isra‰l. Ce sont l… ce Mo‹se et cet Aaron. Lorsque l'ternel parla … Mo‹se dans le pays d'gypte, l'ternel dit … Mo‹se: Je suis l'ternel. Dis … Pharaon, roi d'gypte, tout ce que je te dis. Et Mo‹se r‚pondit en pr‚sence de l'ternel: Voici, je n'ai pas la parole facile; comment Pharaon m'‚couterait-il?
L'ternel dit … Mo‹se: Vois, je te fais Dieu pour Pharaon: et Aaron, ton frŠre, sera ton prophŠte. Toi, tu diras tout ce que je t'ordonnerai; et Aaron, ton frŠre, parlera … Pharaon, pour qu'il laisse aller les enfants d'Isra‰l hors de son pays. Et moi, j'endurcirai le coeur de Pharaon, et je multiplierai mes signes et mes miracles dans le pays d'gypte. Pharaon ne vous ‚coutera point. Je mettrai ma main sur l'gypte, et je ferai sortir du pays d'gypte mes arm‚es, mon peuple, les enfants d'Isra‰l, par de grands jugements. Les gyptiens connaŒtront que je suis l'ternel, lorsque j'‚tendrai ma main sur l'gypte, et que je ferai sortir du milieu d'eux les enfants d'Isra‰l. Mo‹se et Aaron firent ce que l'ternel leur avait ordonn‚; ils firent ainsi. Mo‹se ‚tait ƒg‚ de quatre-vingts ans, et Aaron de quatre-vingt-trois ans, lorsqu'ils parlŠrent … Pharaon. L'ternel dit … Mo‹se et … Aaron: Si Pharaon vous parle, et vous dit: Faites un miracle! tu diras … Aaron: Prends ta verge, et jette-la devant Pharaon. Elle deviendra un serpent. Mo‹se et Aaron allŠrent auprŠs de Pharaon, et ils firent ce que l'ternel avait ordonn‚. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs; et elle devint un serpent. Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs; et les magiciens d'gypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Ils jetŠrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d'Aaron engloutit leurs verges. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'‚couta point Mo‹se et Aaron selon ce que l'ternel avait dit. L'ternel dit … Mo‹se: Pharaon a le coeur endurci; il refuse de laisser aller le peuple. Va vers Pharaon dŠs le matin; il sortira pour aller prŠs de l'eau, et tu te pr‚senteras devant lui au bord du fleuve. Tu prendras … ta main la verge qui a ‚t‚ chang‚e en serpent, et tu diras … Pharaon: L'ternel, le Dieu des H‚breux, m'a envoy‚ auprŠs de toi, pour te dire: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve dans le d‚sert. Et voici, jusqu'… pr‚sent tu n'as point ‚cout‚. Ainsi parle l'ternel: A ceci tu connaŒtras que je suis l'ternel. Je vais frapper les eaux du fleuve avec la verge qui est dans ma main; et elles seront chang‚es en sang. Les poissons qui sont dans le fleuve p‚riront, le fleuve se corrompra, et les gyptiens s'efforceront en vain de boire l'eau du fleuve. L'ternel dit … Mo‹se: Dis … Aaron: Prends ta verge, et ‚tends ta main sur les eaux des gyptiens, sur leurs riviŠres, sur leurs ruisseaux, sur leurs ‚tangs, et sur tous leurs amas d'eaux. Elles deviendront du sang: et il y aura du sang dans tout le pays d'gypte, dans les vases de bois et dans les vases de pierre. Mo‹se et Aaron firent ce que l'ternel avait ordonn‚. Aaron leva la verge, et il frappa les eaux qui ‚taient dans le fleuve, sous les yeux de Pharaon et sous les yeux de ses serviteurs; et toutes les eaux du fleuve furent chang‚es en sang. Les poissons qui ‚taient dans le fleuve p‚rirent, le fleuve se corrompit, les gyptiens ne pouvaient plus boire l'eau du fleuve, et il y eut du sang dans tout le pays d'gypte. Mais les magiciens d'gypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'‚couta point Mo‹se et Aaron, selon ce que l'ternel avait dit. Pharaon s'en retourna, et alla dans sa maison; et il ne prit pas mˆme … coeur ces choses. Tous les gyptiens creusŠrent aux environs du fleuve, pour trouver de l'eau … boire; car ils ne pouvaient boire de l'eau du fleuve. Il s'‚coula sept jours, aprŠs que l'ternel eut frapp‚ le fleuve.
(7:26) L'ternel dit … Mo‹se: Va vers Pharaon, et tu lui diras: Ainsi parle l'ternel: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. (7:27) Si tu refuses de le laisser aller, je vais frapper par des grenouilles toute l'‚tendue de ton pays. (7:28) Le fleuve fourmillera de grenouilles; elles monteront, et elles entreront dans ta maison, dans ta chambre … coucher et dans ton lit, dans la maison de tes serviteurs et dans celles de ton peuple, dans tes fours et dans tes p‚trins. (7:29) Les grenouilles monteront sur toi, sur ton peuple, et sur tous tes serviteurs. (8:1) L'ternel dit … Mo‹se: Dis … Aaron: tends ta main avec ta verge sur les riviŠres, sur les ruisseaux et sur les ‚tangs, et fais monter les grenouilles sur le pays d'gypte. (8:2) Aaron ‚tendit sa main sur les eaux de l'gypte; et les grenouilles montŠrent et couvrirent le pays d'gypte. (8:3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'gypte. (8:4) Pharaon appela Mo‹se et Aaron, et dit: Priez l'ternel, afin qu'il ‚loigne les grenouilles de moi et de mon peuple; et je laisserai aller le peuple, pour qu'il offre des sacrifices … l'ternel. (8:5) Mo‹se dit … Pharaon: Glorifie-toi sur moi! Pour quand prierai-je l'ternel en ta faveur, en faveur de tes serviteurs et de ton peuple, afin qu'il retire les grenouilles loin de toi et de tes maisons? Il n'en restera que dans le fleuve. (8:6) Il r‚pondit: Pour demain. Et Mo‹se dit: Il en sera ainsi, afin que tu saches que nul n'est semblable … l'ternel, notre Dieu. (8:7) Les grenouilles s'‚loigneront de toi et de tes maisons, de tes serviteurs et de ton peuple; il n'en restera que dans le fleuve. (8:8) Mo‹se et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et Mo‹se cria … l'ternel au sujet des grenouilles dont il avait frapp‚ Pharaon. (8:9) L'ternel fit ce que demandait Mo‹se; et les grenouilles p‚rirent dans les maisons, dans les cours et dans les champs. (8:10) On les entassa par monceaux, et le pays fut infect‚. (8:11) Pharaon, voyant qu'il y avait du relƒche, endurcit son coeur, et il n'‚couta point Mo‹se et Aaron, selon ce que l'ternel avait dit. (8:12) L'ternel dit … Mo‹se: Dis … Aaron: tends ta verge, et frappe la poussiŠre de la terre. Elle se changera en poux, dans tout le pays d'gypte. (8:13) Ils firent ainsi. Aaron ‚tendit sa main, avec sa verge, et il frappa la poussiŠre de la terre; et elle fut chang‚e en poux sur les hommes et sur les animaux. Toute la poussiŠre de la terre fut chang‚e en poux, dans tout le pays d'gypte. (8:14) Les magiciens employŠrent leurs enchantements pour produire les poux; mais ils ne purent pas. Les poux ‚taient sur les hommes et sur les animaux. (8:15) Et les magiciens dirent … Pharaon: C'est le doigt de Dieu! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'‚couta point Mo‹se et Aaron, selon ce que l'ternel avait dit. (8:16) L'ternel dit … Mo‹se: LŠve-toi de bon matin, et pr‚sente-toi devant Pharaon; il sortira pour aller prŠs de l'eau. Tu lui diras: Ainsi parle l'ternel: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. (8:17) Si tu ne laisses pas aller mon peuple, je vais envoyer les mouches venimeuses contre toi, contre tes serviteurs, contre ton peuple et contre tes maisons; les maisons des gyptiens seront remplies de mouches, et le sol en sera couvert. (8:18) Mais, en ce jour-l…, je distinguerai le pays de Gosen o— habite mon peuple, et l… il n'y aura point de mouches, afin que tu saches que moi, l'ternel, je suis au milieu de ce pays. (8:19) J'‚tablirai une distinction entre mon peuple et ton peuple. Ce signe sera pour demain. (8:20) L'ternel fit ainsi. Il vint une quantit‚ de mouches venimeuses dans la maison de Pharaon et de ses serviteurs, et tout le pays d'gypte fut d‚vast‚ par les mouches. (8:21) Pharaon appela Mo‹se et Aaron et dit: Allez, offrez des sacrifices … votre Dieu dans le pays. (8:22) Mo‹se r‚pondit: Il n'est point convenable de faire ainsi; car nous offririons … l'ternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux gyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux gyptiens, ne nous lapideront-ils pas? (8:23) Nous ferons trois journ‚es de marche dans le d‚sert, et nous offrirons des sacrifices … l'ternel, notre Dieu, selon ce qu'il nous dira. (8:24) Pharaon dit: Je vous laisserai aller, pour offrir … l'ternel, votre Dieu, des sacrifices dans le d‚sert: seulement, vous ne vous ‚loignerez pas, en y allant. Priez pour moi. (8:25) Mo‹se r‚pondit: Je vais sortir de chez toi, et je prierai l'ternel. Demain, les mouches s'‚loigneront de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. Mais, que Pharaon ne trompe plus, en refusant de laisser aller le peuple, pour offrir des sacrifices … l'ternel. (8:26) Mo‹se sortit de chez Pharaon, et il pria l'ternel. (8:27) L'ternel fit ce que demandait Mo‹se; et les mouches s'‚loignŠrent de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. Il n'en resta pas une. (8:28) Mais Pharaon, cette fois encore, endurcit son coeur, et il ne laissa point aller le peuple.
L'ternel dit … Mo‹se: Va vers Pharaon, et tu lui diras: Ainsi parle l'ternel, le Dieu des H‚breux: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Si tu refuses de le laisser aller, et si tu le retiens encore, voici, la main de l'ternel sera sur tes troupeaux qui sont dans les champs, sur les chevaux, sur les ƒnes, sur les chameaux, sur les boeufs et sur les brebis; il y aura une mortalit‚ trŠs grande. L'ternel distinguera entre les troupeaux d'Isra‰l et les troupeaux des gyptiens, et il ne p‚rira rien de tout ce qui est aux enfants d'Isra‰l. L'ternel fixa le temps, et dit: Demain, l'ternel fera cela dans le pays. Et l'ternel fit ainsi, dŠs le lendemain. Tous les troupeaux des gyptiens p‚rirent, et il ne p‚rit pas une bˆte des troupeaux des enfants d'Isra‰l. Pharaon s'informa de ce qui ‚tait arriv‚; et voici, pas une bˆte des troupeaux d'Isra‰l n'avait p‚ri. Mais le coeur de Pharaon s'endurcit, et il ne laissa point aller le peuple. L'ternel dit … Mo‹se et … Aaron: Remplissez vos mains de cendre de fournaise, et que Mo‹se la jette vers le ciel, sous les yeux de Pharaon. Elle deviendra une poussiŠre qui couvrira tout le pays d'gypte; et elle produira, dans tout le pays d'gypte, sur les hommes et sur les animaux, des ulcŠres form‚s par une ‚ruption de pustules. Ils prirent de la cendre de fournaise, et se pr‚sentŠrent devant Pharaon; Mo‹se la jeta vers le ciel, et elle produisit sur les hommes et sur les animaux des ulcŠres form‚s par une ‚ruption de pustules. Les magiciens ne purent paraŒtre devant Mo‹se, … cause des ulcŠres; car les ulcŠres ‚taient sur les magiciens, comme sur tous les gyptiens. L'ternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon n'‚couta point Mo‹se et Aaron, selon ce que l'ternel avait dit … Mo‹se. L'ternel dit … Mo‹se: LŠve-toi de bon matin, et pr‚sente-toi devant Pharaon. Tu lui diras: Ainsi parle l'ternel, le Dieu des H‚breux: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Car, cette fois, je vais envoyer toutes mes plaies contre ton coeur, contre tes serviteurs et contre ton peuple, afin que tu saches que nul n'est semblable … moi sur toute la terre. Si j'avais ‚tendu ma main, et que je t'eusse frapp‚ par la mortalit‚, toi et ton peuple, tu aurais disparu de la terre. Mais, je t'ai laiss‚ subsister, afin que tu voies ma puissance, et que l'on publie mon nom par toute la terre. Si tu t'‚lŠves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller, voici, je ferai pleuvoir demain, … cette heure, une grˆle tellement forte, qu'il n'y en a point eu de semblable en gypte depuis le jour o— elle a ‚t‚ fond‚e jusqu'… pr‚sent. Fais donc mettre en s–ret‚ tes troupeaux et tout ce qui est … toi dans les champs. La grˆle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas ‚t‚ recueillis dans les maisons, et ils p‚riront. Ceux des serviteurs de Pharaon qui craignirent la parole de l'ternel firent retirer dans les maisons leurs serviteurs et leurs troupeaux. Mais ceux qui ne prirent point … coeur la parole de l'ternel laissŠrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs. L'ternel dit … Mo‹se: tends ta main vers le ciel; et qu'il tombe de la grˆle dans tout le pays d'gypte sur les hommes, sur les animaux, et sur toutes les herbes des champs, dans le pays d'gypte. Mo‹se ‚tendit sa verge vers le ciel; et l'ternel envoya des tonnerres et de la grˆle, et le feu se promenait sur la terre. L'ternel fit pleuvoir de la grˆle sur le pays d'gypte. Il tomba de la grˆle, et le feu se mˆlait avec la grˆle; elle ‚tait tellement forte qu'il n'y en avait point eu de semblable dans tout le pays d'gypte depuis qu'il existe comme nation. La grˆle frappa, dans tout le pays d'gypte, tout ce qui ‚tait dans les champs, depuis les hommes jusqu'aux animaux; la grˆle frappa aussi toutes les herbes des champs, et brisa tous les arbres des champs. Ce fut seulement dans le pays de Gosen, o— ‚taient les enfants d'Isra‰l, qu'il n'y eut point de grˆle. Pharaon fit appeler Mo‹se et Aaron, et leur dit: Cette fois, j'ai p‚ch‚; c'est l'ternel qui est le juste, et moi et mon peuple nous sommes les coupables. Priez l'ternel, pour qu'il n'y ait plus de tonnerres ni de grˆle; et je vous laisserai aller, et l'on ne vous retiendra plus. Mo‹se lui dit: Quand je sortirai de la ville, je lŠverai mes mains vers l'ternel, les tonnerres cesseront et il n'y aura plus de grˆle, afin que tu saches que la terre est … l'ternel. Mais je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'ternel Dieu. Le lin et l'orge avaient ‚t‚ frapp‚s, parce que l'orge ‚tait en ‚pis et que c'‚tait la floraison du lin; le froment et l'‚peautre n'avaient point ‚t‚ frapp‚s, parce qu'ils sont tardifs. Mo‹se sortit de chez Pharaon, pour aller hors de la ville; il leva ses mains vers l'ternel, les tonnerres et la grˆle cessŠrent, et la pluie ne tomba plus sur la terre. Pharaon, voyant que la pluie, la grˆle et les tonnerres avaient cess‚, continua de p‚cher, et il endurcit son coeur, lui et ses serviteurs. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il ne laissa point aller les enfants d'Isra‰l, selon ce que l'ternel avait dit par l'interm‚diaire de Mo‹se.
L'ternel dit … Mo‹se: Va vers Pharaon, car j'ai endurci son coeur et le coeur de ses serviteurs, pour faire ‚clater mes signes au milieu d'eux. C'est aussi pour que tu racontes … ton fils et au fils de ton fils comment j'ai trait‚ les gyptiens, et quels signes j'ai fait ‚clater au milieu d'eux. Et vous saurez que je suis l'ternel. Mo‹se et Aaron allŠrent vers Pharaon, et lui dirent: Ainsi parle l'ternel, le Dieu des H‚breux: Jusqu'… quand refuseras-tu de t'humilier devant moi? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Si tu refuses de laisser aller mon peuple, voici, je ferai venir demain des sauterelles dans toute l'‚tendue de ton pays. Elles couvriront la surface de la terre, et l'on ne pourra plus voir la terre; elles d‚voreront le reste de ce qui est ‚chapp‚, ce que vous a laiss‚ la grˆle, elles d‚voreront tous les arbres qui croissent dans vos champs; elles rempliront tes maisons, les maisons de tous tes serviteurs et les maisons de tous les gyptiens. Tes pŠres et les pŠres de tes pŠres n'auront rien vu de pareil depuis qu'ils existent sur la terre jusqu'… ce jour. Mo‹se se retira, et sortit de chez Pharaon. Les serviteurs de Pharaon lui dirent: Jusqu'… quand cet homme sera-t-il pour nous un piŠge? Laisse aller ces gens, et qu'ils servent l'ternel, leur Dieu. Ne vois-tu pas encore que l'gypte p‚rit? On fit revenir vers Pharaon Mo‹se et Aaron: Allez, leur dit-il, servez l'ternel, votre Dieu. Qui sont ceux qui iront? Mo‹se r‚pondit: Nous irons avec nos enfants et nos vieillards, avec nos fils et nos filles, avec nos brebis et nos boeufs; car c'est pour nous une fˆte en l'honneur de l'ternel. Pharaon leur dit: Que l'ternel soit avec vous, tout comme je vais vous laisser aller, vous et vos enfants! Prenez garde, car le malheur est devant vous! Non, non: allez, vous les hommes, et servez l'ternel, car c'est l… ce que vous avez demand‚. Et on les chassa de la pr‚sence de Pharaon. L'ternel dit … Mo‹se: tends ta main sur le pays d'gypte, et que les sauterelles montent sur le pays d'gypte; qu'elles d‚vorent toute l'herbe de la terre, tout ce que la grˆle a laiss‚. Mo‹se ‚tendit sa verge sur le pays d'gypte; et l'ternel fit souffler un vent d'orient sur le pays toute cette journ‚e et toute la nuit. Quand ce fut le matin, le vent d'orient avait apport‚ les sauterelles. Les sauterelles montŠrent sur le pays d'gypte, et se posŠrent dans toute l'‚tendue de l'gypte; elles ‚taient en si grande quantit‚ qu'il n'y avait jamais eu et qu'il n'y aura jamais rien de semblable. Elles couvrirent la surface de toute la terre, et la terre fut dans l'obscurit‚; elles d‚vorŠrent toute l'herbe de la terre et tout le fruit des arbres, tout ce que la grˆle avait laiss‚; et il ne resta aucune verdure aux arbres ni … l'herbe des champs, dans tout le pays d'gypte. Aussit“t Pharaon appela Mo‹se et Aaron, et dit: J'ai p‚ch‚ contre l'ternel, votre Dieu, et contre vous. Mais pardonne mon p‚ch‚ pour cette fois seulement; et priez l'ternel, votre Dieu, afin qu'il ‚loigne de moi encore cette plaie mortelle. Mo‹se sortit de chez Pharaon, et il pria l'ternel. L'ternel fit souffler un vent d'occident trŠs fort, qui emporta les sauterelles, et les pr‚cipita dans la mer Rouge; il ne resta pas une seule sauterelle dans toute l'‚tendue de l'gypte. L'ternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon ne laissa point aller les enfants d'Isra‰l. L'ternel dit … Mo‹se: tends ta main vers le ciel, et qu'il y ait des t‚nŠbres sur le pays d'gypte, et que l'on puisse les toucher. Mo‹se ‚tendit sa main vers le ciel; et il y eut d'‚paisses t‚nŠbres dans tout le pays d'gypte, pendant trois jours. On ne se voyait pas les uns les autres, et personne ne se leva de sa place pendant trois jours. Mais il y avait de la lumiŠre dans les lieux o— habitaient tous les enfants d'Isra‰l. Pharaon appela Mo‹se, et dit: Allez, servez l'ternel. Il n'y aura que vos brebis et vos boeufs qui resteront, et vos enfants pourront aller avec vous. Mo‹se r‚pondit: Tu mettras toi-mˆme entre nos mains de quoi faire les sacrifices et les holocaustes que nous offrirons … l'ternel, notre Dieu. Nos troupeaux iront avec nous, et il ne restera pas un ongle; car c'est l… que nous prendrons pour servir l'ternel, notre Dieu; et jusqu'… ce que nous soyons arriv‚s, nous ne savons pas ce que nous choisirons pour offrir … l'ternel. L'ternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon ne voulut point les laisser aller. Pharaon dit … Mo‹se: Sors de chez moi! Garde-toi de paraŒtre encore en ma pr‚sence, car le jour o— tu paraŒtras en ma pr‚sence, tu mourras. Tu l'as dit! r‚pliqua Mo‹se, je ne paraŒtrai plus en ta pr‚sence.
L'ternel dit … Mo‹se: Je ferai venir encore une plaie sur Pharaon et sur l'gypte. AprŠs cela, il vous laissera partir d'ici. Lorsqu'il vous laissera tout … fait aller, il vous chassera mˆme d'ici. Parle au peuple, pour que chacun demande … son voisin et chacune … sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. L'ternel fit trouver grƒce au peuple aux yeux des gyptiens; Mo‹se lui-mˆme ‚tait trŠs consid‚r‚ dans le pays d'gypte, aux yeux des serviteurs de Pharaon et aux yeux du peuple. Mo‹se dit: Ainsi parle l'ternel: Vers le milieu de la nuit, je passerai au travers de l'gypte; et tous les premiers-n‚s mourront dans le pays d'gypte, depuis le premier-n‚ de Pharaon assis sur son tr“ne, jusqu'au premier-n‚ de la servante qui est derriŠre la meule, et jusqu'… tous les premiers-n‚s des animaux. Il y aura dans tout le pays d'gypte de grands cris, tels qu'il n'y en a point eu et qu'il n'y en aura plus de semblables. Mais parmi tous les enfants d'Isra‰l, depuis les hommes jusqu'aux animaux, pas mˆme un chien ne remuera sa langue, afin que vous sachiez quelle diff‚rence l'ternel fait entre l'gypte et Isra‰l. Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant: Sors, toi et tout le peuple qui s'attache … tes pas! AprŠs cela, je sortirai. Mo‹se sortit de chez Pharaon, dans une ardente colŠre. L'ternel dit … Mo‹se: Pharaon ne vous ‚coutera point, afin que mes miracles se multiplient dans le pays d'gypte. Mo‹se et Aaron firent tous ces miracles devant Pharaon, et ne Pharaon ne laissa point aller les enfants d'Isra‰l hors de son pays.
L'ternel dit … Mo‹se et … Aaron dans le pays d'gypte: Ce mois-ci sera pour vous le premier des mois; il sera pour vous le premier des mois de l'ann‚e. Parlez … toute l'assembl‚e d'Isra‰l, et dites: Le dixiŠme jour de ce mois, on prendra un agneau pour chaque famille, un agneau pour chaque maison. Si la maison est trop peu nombreuse pour un agneau, on le prendra avec son plus proche voisin, selon le nombre des personnes; vous compterez pour cet agneau d'aprŠs ce que chacun peut manger. Ce sera un agneau sans d‚faut, mƒle, ƒg‚ d'un an; vous pourrez prendre un agneau ou un chevreau. Vous le garderez jusqu'au quatorziŠme jour de ce mois; et toute l'assembl‚e d'Isra‰l l'immolera entre les deux soirs. On prendra de son sang, et on en mettra sur les deux poteaux et sur le linteau de la porte des maisons o— on le mangera. Cette mˆme nuit, on en mangera la chair, r“tie au feu; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amŠres. Vous ne le mangerez point … demi cuit et bouilli dans l'eau; mais il sera r“ti au feu, avec la tˆte, les jambes et l'int‚rieur. Vous n'en laisserez rien jusqu'au matin; et, s'il en reste quelque chose le matin, vous le br–lerez au feu. Quand vous le mangerez, vous aurez vos reins ceints, vos souliers aux pieds, et votre bƒton … la main; et vous le mangerez … la hƒte. C'est la Pƒque de l'ternel. Cette nuit-l…, je passerai dans le pays d'gypte, et je frapperai tous les premiers-n‚s du pays d'gypte, depuis les hommes jusqu'aux animaux, et j'exercerai des jugements contre tous les dieux de l'gypte. Je suis l'ternel. Le sang vous servira de signe sur les maisons o— vous serez; je verrai le sang, et je passerai par-dessus vous, et il n'y aura point de plaie qui vous d‚truise, quand je frapperai le pays d'gypte. Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le c‚l‚brerez par une fˆte en l'honneur de l'ternel; vous le c‚l‚brerez comme une loi perp‚tuelle pour vos descendants. Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DŠs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons; car toute personne qui mangera du pain lev‚, du premier jour au septiŠme jour, sera retranch‚e d'Isra‰l. Le premier jour, vous aurez une sainte convocation; et le septiŠme jour, vous aurez une sainte convocation. On ne fera aucun travail ces jours-l…; vous pourrez seulement pr‚parer la nourriture de chaque personne. Vous observerez la fˆte des pains sans levain, car c'est en ce jour mˆme que j'aurai fait sortir vos arm‚es du pays d'gypte; vous observerez ce jour comme une loi perp‚tuelle pour vos descendants. Le premier mois, le quatorziŠme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniŠme jour. Pendant sept jours, il ne se trouvera point de levain dans vos maisons; car toute personne qui mangera du pain lev‚ sera retranch‚e de l'assembl‚e d'Isra‰l, que ce soit un ‚tranger ou un indigŠne. Vous ne mangerez point de pain lev‚; dans toutes vos demeures, vous mangerez des pains sans levain. Mo‹se appela tous les anciens d'Isra‰l, et leur dit: Allez prendre du b‚tail pour vos familles, et immolez la Pƒque. Vous prendrez ensuite un bouquet d'hysope, vous le tremperez dans le sang qui sera dans le bassin, et vous toucherez le linteau et les deux poteaux de la porte avec le sang qui sera dans le bassin. Nul de vous ne sortira de sa maison jusqu'au matin. Quand l'ternel passera pour frapper l'gypte, et verra le sang sur le linteau et sur les deux poteaux, l'ternel passera par-dessus la porte, et il ne permettra pas au destructeur d'entrer dans vos maisons pour frapper. Vous observerez cela comme une loi pour vous et pour vos enfants … perp‚tuit‚. Quand vous serez entr‚s dans le pays que l'ternel vous donnera, selon sa promesse, vous observerez cet usage sacr‚. Et lorsque vos enfants vous diront: Que signifie pour vous cet usage? vous r‚pondrez: C'est le sacrifice de Pƒque en l'honneur de l'ternel, qui a pass‚ par-dessus les maisons des enfants d'Isra‰l en gypte, lorsqu'il frappa l'gypte et qu'il sauva nos maisons. Le peuple s'inclina et se prosterna. Et les enfants d'Isra‰l s'en allŠrent, et firent ce que l'ternel avait ordonn‚ … Mo‹se et … Aaron; ils firent ainsi. Au milieu de la nuit, l'ternel frappa tous les premiers-n‚s dans le pays d'gypte, depuis le premier-n‚ de Pharaon assis sur son tr“ne, jusqu'au premier-n‚ du captif dans sa prison, et jusqu'… tous les premiers-n‚s des animaux. Pharaon se leva de nuit, lui et tous ses serviteurs, et tous les gyptiens; et il y eut de grands cris en gypte, car il n'y avait point de maison o— il n'y e–t un mort. Dans la nuit mˆme, Pharaon appela Mo‹se et Aaron, et leur dit: Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les enfants d'Isra‰l. Allez, servez l'ternel, comme vous l'avez dit. Prenez vos brebis et vos boeufs, comme vous l'avez dit; allez, et b‚nissez-moi. Les gyptiens pressaient le peuple, et avaient hƒte de le renvoyer du pays, car ils disaient: Nous p‚rirons tous. Le peuple emporta sa pƒte avant qu'elle f–t lev‚e. Ils enveloppŠrent les p‚trins dans leurs vˆtements, et les mirent sur leurs ‚paules. Les enfants d'Isra‰l firent ce que Mo‹se avait dit, et ils demandŠrent aux gyptiens des vases d'argent, des vases d'or et des vˆtements. L'ternel fit trouver grƒce au peuple aux yeux des gyptiens, qui se rendirent … leur demande. Et ils d‚pouillŠrent les gyptiens. Les enfants d'Isra‰l partirent de RamsŠs pour Succoth au nombre d'environ six cent mille hommes de pied, sans les enfants. Une multitude de gens de toute espŠce montŠrent avec eux; ils avaient aussi des troupeaux consid‚rables de brebis et de boeufs. Ils firent des gƒteaux cuits sans levain avec la pƒte qu'ils avaient emport‚e d'gypte, et qui n'‚tait pas lev‚e; car ils avaient ‚t‚ chass‚s d'gypte, sans pouvoir tarder, et sans prendre des provisions avec eux. Le s‚jour des enfants d'Isra‰l en gypte fut de quatre cent trente ans. Et au bout de quatre cent trente ans, le jour mˆme, toutes les arm‚es de l'ternel sortirent du pays d'gypte. Cette nuit sera c‚l‚br‚e en l'honneur de l'ternel, parce qu'il les fit sortir du pays d'gypte; cette nuit sera c‚l‚br‚e en l'honneur de l'ternel par tous les enfants d'Isra‰l et par leurs descendants. L'ternel dit … Mo‹se et … Aaron: Voici une ordonnance au sujet de la Pƒque: Aucun ‚tranger n'en mangera. Tu circonciras tout esclave acquis … prix d'argent; alors il en mangera. L'habitant et le mercenaire n'en mangeront point. On ne la mangera que dans la maison; vous n'emporterez point de chair hors de la maison, et vous ne briserez aucun os. Toute l'assembl‚e d'Isra‰l fera la Pƒque. Si un ‚tranger en s‚jour chez toi veut faire la Pƒque de l'ternel, tout mƒle de sa maison devra ˆtre circoncis; alors il s'approchera pour la faire, et il sera comme l'indigŠne; mais aucun incirconcis n'en mangera. La mˆme loi existera pour l'indigŠne comme pour l'‚tranger en s‚jour au milieu de vous. Tous les enfants d'Isra‰l firent ce que l'ternel avait ordonn‚ … Mo‹se et … Aaron; ils firent ainsi. Et ce mˆme jour l'ternel fit sortir du pays d'gypte les enfants d'Isra‰l, selon leurs arm‚es.
L'ternel parla … Mo‹se, et dit: Consacre-moi tout premier-n‚, tout premier-n‚ parmi les enfants d'Isra‰l, tant des hommes que des animaux: il m'appartient. Mo‹se dit au peuple: Souvenez-vous de ce jour, o— vous ˆtes sortis d'gypte, de la maison de servitude; car c'est par sa main puissante que l'ternel vous en a fait sortir. On ne mangera point de pain lev‚. Vous sortez aujourd'hui, dans le mois des ‚pis. Quand l'ternel t'aura fait entrer dans le pays des Canan‚ens, des H‚thiens, des Amor‚ens, des H‚viens et des J‚busiens, qu'il a jur‚ … tes pŠres de te donner, pays o— coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte … l'ternel dans ce mˆme mois. Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain; et le septiŠme jour, il y aura une fˆte en l'honneur de l'ternel. On mangera des pains sans levain pendant les sept jours; on ne verra point chez toi de pain lev‚, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'‚tendue de ton pays. Tu diras alors … ton fils: C'est en m‚moire de ce que l'ternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'gypte. Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'ternel soit dans ta bouche; car c'est par sa main puissante que l'ternel t'a fait sortir d'gypte. Tu observeras cette ordonnance au temps fix‚ d'ann‚e en ann‚e. Quand l'ternel t'aura fait entrer dans le pays des Canan‚ens, comme il l'a jur‚ … toi et … tes pŠres, et qu'il te l'aura donn‚, tu consacreras … l'ternel tout premier-n‚, mˆme tout premier-n‚ des animaux que tu auras: les mƒles appartiennent … l'ternel. Tu rachŠteras avec un agneau tout premier-n‚ de l'ƒne; et, si tu ne le rachŠtes pas, tu lui briseras la nuque. Tu rachŠteras aussi tout premier-n‚ de l'homme parmi tes fils. Et lorsque ton fils te demandera un jour: Que signifie cela? tu lui r‚pondras: Par sa main puissante, l'ternel nous a fait sortir d'gypte, de la maison de servitude; et, comme Pharaon s'obstinait … ne point nous laisser aller, l'ternel fit mourir tous les premiers-n‚s dans le pays d'gypte, depuis les premiers-n‚s des hommes jusqu'aux premiers-n‚s des animaux. Voil… pourquoi j'offre en sacrifice … l'ternel tout premier-n‚ des mƒles, et je rachŠte tout premier-n‚ de mes fils. Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux; car c'est par sa main puissante que l'ternel nous a fait sortir d'gypte. Lorsque Pharaon laissa aller le peuple, Dieu ne le conduisit point par le chemin du pays des Philistins, quoique le plus proche; car Dieu dit: Le peuple pourrait se repentir en voyant la guerre, et retourner en gypte. Mais Dieu fit faire au peuple un d‚tour par le chemin du d‚sert, vers la mer Rouge. Les enfants d'Isra‰l montŠrent en armes hors du pays d'gypte. Mo‹se prit avec lui les os de Joseph; car Joseph avait fait jurer les fils d'Isra‰l, en disant: Dieu vous visitera, et vous ferez remonter avec vous mes os loin d'ici. Ils partirent de Succoth, et ils campŠrent … tham, … l'extr‚mit‚ du d‚sert. L'ternel allait devant eux, le jour dans une colonne de nu‚e pour les guider dans leur chemin, et la nuit dans une colonne de feu pour les ‚clairer, afin qu'ils marchassent jour et nuit. La colonne de nu‚e ne se retirait point de devant le peuple pendant le jour, ni la colonne de feu pendant la nuit.
L'ternel parla … Mo‹se, et dit: Parle aux enfants d'Isra‰l; qu'ils se d‚tournent, et qu'ils campent devant Pi Hahiroth, entre Migdol et la mer, vis-…-vis de Baal Tsephon; c'est en face de ce lieu que vous camperez, prŠs de la mer. Pharaon dira des enfants d'Isra‰l: Ils sont ‚gar‚s dans le pays; le d‚sert les enferme. J'endurcirai le coeur de Pharaon, et il les poursuivra; mais Pharaon et toute son arm‚e serviront … faire ‚clater ma gloire, et les gyptiens sauront que je suis l'ternel. Et les enfants d'Isra‰l firent ainsi. On annon‡a au roi d'gypte que le peuple avait pris la fuite. Alors le coeur de Pharaon et celui de ses serviteurs furent chang‚s … l'‚gard du peuple. Ils dirent: Qu'avons-nous fait, en laissant aller Isra‰l, dont nous n'aurons plus les services? Et Pharaon attela son char, et il prit son peuple avec lui. Il prit six cent chars d'‚lite, et tous les chars de l'gypte; il y avait sur tous des combattants. L'ternel endurcit le coeur de Pharaon, roi d'gypte, et Pharaon poursuivit les enfants d'Isra‰l. Les enfants d'Isra‰l ‚taient sortis la main lev‚e. Les gyptiens les poursuivirent; et tous les chevaux, les chars de Pharaon, ses cavaliers et son arm‚e, les atteignirent camp‚s prŠs de la mer, vers Pi Hahiroth, vis-…-vis de Baal Tsephon. Pharaon approchait. Les enfants d'Isra‰l levŠrent les yeux, et voici, les gyptiens ‚taient en marche derriŠre eux. Et les enfants d'Isra‰l eurent une grande frayeur, et criŠrent … l'ternel. Ils dirent … Mo‹se: N'y avait-il pas des s‚pulcres en gypte, sans qu'il f–t besoin de nous mener mourir au d‚sert? Que nous as-tu fait en nous faisant sortir d'gypte? N'est-ce pas l… ce que nous te disions en gypte: Laisse-nous servir les gyptiens, car nous aimons mieux servir les gyptiens que de mourir au d‚sert? Mo‹se r‚pondit au peuple: Ne craignez rien, restez en place, et regardez la d‚livrance que l'ternel va vous accorder en ce jour; car les gyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus jamais. L'ternel combattra pour vous; et vous, gardez le silence. L'ternel dit … Mo‹se: Pourquoi ces cris? Parle aux enfants d'Isra‰l, et qu'ils marchent. Toi, lŠve ta verge, ‚tends ta main sur la mer, et fends-la; et les enfants d'Isra‰l entreront au milieu de la mer … sec. Et moi, je vais endurcir le coeur des gyptiens, pour qu'ils y entrent aprŠs eux: et Pharaon et toute son arm‚e, ses chars et ses cavaliers, feront ‚clater ma gloire. Et les gyptiens sauront que je suis l'ternel, quand Pharaon, ses chars et ses cavaliers, auront fait ‚clater ma gloire. L'ange de Dieu, qui allait devant le camp d'Isra‰l, partit et alla derriŠre eux; et la colonne de nu‚e qui les pr‚c‚dait, partit et se tint derriŠre eux. Elle se pla‡a entre le camp des gyptiens et le camp d'Isra‰l. Cette nu‚e ‚tait t‚n‚breuse d'un c“t‚, et de l'autre elle ‚clairait la nuit. Et les deux camps n'approchŠrent point l'un de l'autre pendant toute la nuit. Mo‹se ‚tendit sa main sur la mer. Et l'ternel refoula la mer par un vent d'orient, qui souffla avec imp‚tuosit‚ toute la nuit; il mit la mer … sec, et les eaux se fendirent. Les enfants d'Isra‰l entrŠrent au milieu de la mer … sec, et les eaux formaient comme une muraille … leur droite et … leur gauche. Les gyptiens les poursuivirent; et tous les chevaux de Pharaon, ses chars et ses cavaliers, entrŠrent aprŠs eux au milieu de la mer. A la veille du matin, l'ternel, de la colonne de feu et de nu‚e, regarda le camp des gyptiens, et mit en d‚sordre le camp des gyptiens. Il “ta les roues de leurs chars et en rendit la marche difficile. Les gyptiens dirent alors: Fuyons devant Isra‰l, car l'ternel combat pour lui contre les gyptiens. L'ternel dit … Mo‹se: tends ta main sur la mer; et les eaux reviendront sur les gyptiens, sur leurs chars et sur leurs cavaliers. Mo‹se ‚tendit sa main sur la mer. Et vers le matin, la mer reprit son imp‚tuosit‚, et les gyptiens s'enfuirent … son approche; mais l'ternel pr‚cipita les gyptiens au milieu de la mer. Les eaux revinrent, et couvrirent les chars, les cavaliers et toute l'arm‚e de Pharaon, qui ‚taient entr‚s dans la mer aprŠs les enfants d'Isra‰l; et il n'en ‚chappa pas un seul. Mais les enfants d'Isra‰l marchŠrent … sec au milieu de la mer, et les eaux formaient comme une muraille … leur droite et … leur gauche. En ce jour, l'ternel d‚livra Isra‰l de la main des gyptiens; et Isra‰l vit sur le rivage de la mer les gyptiens qui ‚taient morts. Isra‰l vit la main puissante que l'ternel avait dirig‚e contre les gyptiens. Et le peuple craignit l'ternel, et il crut en l'ternel et en Mo‹se, son serviteur.
Alors Mo‹se et les enfants d'Isra‰l chantŠrent ce cantique … l'ternel. Ils dirent: Je chanterai … l'ternel, car il a fait ‚clater sa gloire; Il a pr‚cipit‚ dans la mer le cheval et son cavalier. L'ternel est ma force et le sujet de mes louanges; C'est lui qui m'a sauv‚. Il est mon Dieu: je le c‚l‚brerai; Il est le Dieu de mon pŠre: je l'exalterai. L'ternel est un vaillant guerrier; L'ternel est son nom. Il a lanc‚ dans la mer les chars de Pharaon et son arm‚e; Ses combattants d'‚lite ont ‚t‚ engloutis dans la mer Rouge. Les flots les ont couverts: Ils sont descendus au fond des eaux, comme une pierre. Ta droite, “ ternel! a signal‚ sa force; Ta droite, “ ternel! a ‚cras‚ l'ennemi. Par la grandeur de ta majest‚ Tu renverses tes adversaires; Tu d‚chaŒnes ta colŠre: Elle les consume comme du chaume. Au souffle de tes narines, les eaux se sont amoncel‚es, Les courants se sont dress‚s comme une muraille, Les flots se sont durcis au milieu de la mer. L'ennemi disait: Je poursuivrai, j'atteindrai, Je partagerai le butin; Ma vengeance sera assouvie, Je tirerai l'‚p‚e, ma main les d‚truira. Tu as souffl‚ de ton haleine: La mer les a couverts; Ils se sont enfonc‚s comme du plomb, Dans la profondeur des eaux. Qui est comme toi parmi les dieux, “ ternel? Qui est comme toi magnifique en saintet‚, Digne de louanges, Op‚rant des prodiges? Tu as ‚tendu ta droite: La terre les a engloutis. Par ta mis‚ricorde tu as conduit, Tu as d‚livr‚ ce peuple; Par ta puissance tu le diriges Vers la demeure de ta saintet‚. Les peuples l'apprennent, et ils tremblent: La terreur s'empare des Philistins; Les chefs d'dom s'‚pouvantent; Un tremblement saisit les guerriers de Moab; Tous les habitants de Canaan tombent en d‚faillance. La crainte et la frayeur les surprendront; Par la grandeur de ton bras Ils deviendront muets comme une pierre, Jusqu'… ce que ton peuple soit pass‚, “ ternel! Jusqu'… ce qu'il soit pass‚, Le peuple que tu as acquis. Tu les amŠneras et tu les ‚tabliras sur la montagne de ton h‚ritage, Au lieu que tu as pr‚par‚ pour ta demeure, “ ternel! Au sanctuaire, Seigneur! que tes mains ont fond‚. L'ternel r‚gnera ‚ternellement et … toujours. Car les chevaux de Pharaon, ses chars et ses cavaliers sont entr‚s dans la mer, Et l'ternel a ramen‚ sur eux les eaux de la mer; Mais les enfants d'Isra‰l ont march‚ … sec au milieu de la mer. Marie, la proph‚tesse, soeur d'Aaron, prit … la main un tambourin, et toutes les femmes vinrent aprŠs elle, avec des tambourins et en dansant. Marie r‚pondait aux enfants d'Isra‰l: Chantez … l'ternel, car il a fait ‚clater sa gloire; Il a pr‚cipit‚ dans la mer le cheval et son cavalier. Mo‹se fit partir Isra‰l de la mer Rouge. Ils prirent la direction du d‚sert de Schur; et, aprŠs trois journ‚es de marche dans le d‚sert, ils ne trouvŠrent point d'eau. Ils arrivŠrent … Mara; mais ils ne purent pas boire l'eau de Mara parce qu'elle ‚tait amŠre. C'est pourquoi ce lieu fut appel‚ Mara. Le peuple murmura contre Mo‹se, en disant: Que boirons-nous? Mo‹se cria … l'ternel; et l'ternel lui indiqua un bois, qu'il jeta dans l'eau. Et l'eau devint douce. Ce fut l… que l'ternel donna au peuple des lois et des ordonnances, et ce fut l… qu'il le mit … l'‚preuve. Il dit: Si tu ‚coutes attentivement la voix de l'ternel, ton Dieu, si tu fais ce qui est droit … ses yeux, si tu prˆtes l'oreille … ses commandements, et si tu observes toutes ses lois, je ne te frapperai d'aucune des maladies dont j'ai frapp‚ les gyptiens; car je suis l'ternel, qui te gu‚rit. Ils arrivŠrent … lim, o— il y avait douze sources d'eau et soixante-dix palmiers. Ils campŠrent l…, prŠs de l'eau.
Toute l'assembl‚e des enfants d'Isra‰l partit d'lim, et ils arrivŠrent au d‚sert de Sin, qui est entre lim et Sina‹, le quinziŠme jour du second mois aprŠs leur sortie du pays d'gypte. Et toute l'assembl‚e des enfants d'Isra‰l murmura dans le d‚sert contre Mo‹se et Aaron. Les enfants d'Isra‰l leur dirent: Que ne sommes-nous morts par la main de l'ternel dans le pays d'gypte, quand nous ‚tions assis prŠs des pots de viande, quand nous mangions du pain … sati‚t‚? car vous nous avez men‚s dans ce d‚sert pour faire mourir de faim toute cette multitude. L'ternel dit … Mo‹se: Voici, je ferai pleuvoir pour vous du pain, du haut des cieux. Le peuple sortira, et en ramassera, jour par jour, la quantit‚ n‚cessaire, afin que je le mette … l'‚preuve, et que je voie s'il marchera, ou non, selon ma loi. Le sixiŠme jour, lorsqu'ils pr‚pareront ce qu'ils auront apport‚, il s'en trouvera le double de ce qu'ils ramasseront jour par jour. Mo‹se et Aaron dirent … tous les enfants d'Isra‰l: Ce soir, vous comprendrez que c'est l'ternel qui vous a fait sortir du pays d'gypte. Et, au matin, vous verrez la gloire de l'ternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'ternel; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous? Mo‹se dit: L'ternel vous donnera ce soir de la viande … manger, et au matin du pain … sati‚t‚, parce que l'ternel a entendu les murmures que vous avez prof‚r‚s contre lui; car que sommes-nous? Ce n'est pas contre nous que sont vos murmures, c'est contre l'ternel. Mo‹se dit … Aaron: Dis … toute l'assembl‚e des enfants d'Isra‰l: Approchez-vous devant l'ternel, car il a entendu vos murmures. Et tandis qu'Aaron parlait … toute l'assembl‚e des enfants d'Isra‰l, ils se tournŠrent du c“t‚ du d‚sert, et voici, la gloire de l'ternel parut dans la nu‚e. L'ternel, s'adressant … Mo‹se, dit: J'ai entendu les murmures des enfants d'Isra‰l. Dis-leur: Entre les deux soirs vous mangerez de la viande, et au matin vous vous rassasierez de pain; et vous saurez que je suis l'ternel, votre Dieu. Le soir, il survint des cailles qui couvrirent le camp; et, au matin, il y eut une couche de ros‚e autour du camp. Quand cette ros‚e fut dissip‚e, il y avait … la surface du d‚sert quelque chose de menu comme des grains, quelque chose de menu comme la gel‚e blanche sur la terre. Les enfants d'Isra‰l regardŠrent et ils se dirent l'un … l'autre: Qu'est-ce que cela? car ils ne savaient pas ce que c'‚tait. Mo‹se leur dit: C'est le pain que L'ternel vous donne pour nourriture. Voici ce que l'ternel a ordonn‚: Que chacun de vous en ramasse ce qu'il faut pour sa nourriture, un omer par tˆte, suivant le nombre de vos personnes; chacun en prendra pour ceux qui sont dans sa tente. Les Isra‚lites firent ainsi; et ils en ramassŠrent les uns en plus, les autres moins. On mesurait ensuite avec l'omer; celui qui avait ramass‚ plus n'avait rien de trop, et celui qui avait ramass‚ moins n'en manquait pas. Chacun ramassait ce qu'il fallait pour sa nourriture. Mo‹se leur dit: Que personne n'en laisse jusqu'au matin. Ils n'‚coutŠrent pas Mo‹se, et il y eut des gens qui en laissŠrent jusqu'au matin; mais il s'y mit des vers, et cela devint infect. Mo‹se fut irrit‚ contre ces gens. Tous les matins, chacun ramassait ce qu'il fallait pour sa nourriture; et quand venait la chaleur du soleil, cela fondait. Le sixiŠme jour, ils ramassŠrent une quantit‚ double de nourriture, deux omers pour chacun. Tous les principaux de l'assembl‚e vinrent le rapporter … Mo‹se. Et Mo‹se leur dit: C'est ce que l'ternel a ordonn‚. Demain est le jour du repos, le sabbat consacr‚ … l'ternel; faites cuire ce que vous avez … faire cuire, faites bouillir ce que vous avez … faire bouillir, et mettez en r‚serve jusqu'au matin tout ce qui restera. Ils le laissŠrent jusqu'au matin, comme Mo‹se l'avait ordonn‚; et cela ne devint point infect, et il ne s'y mit point de vers. Mo‹se dit: Mangez-le aujourd'hui, car c'est le jour du sabbat; aujourd'hui vous n'en trouverez point dans la campagne. Pendant six jours vous en ramasserez; mais le septiŠme jour, qui est le sabbat, il n'y en aura point. Le septiŠme jour, quelques-uns du peuple sortirent pour en ramasser, et ils n'en trouvŠrent point. Alors l'ternel dit … Mo‹se: Jusques … quand refuserez-vous d'observer mes commandements et mes lois? Consid‚rez que l'ternel vous a donn‚ le sabbat; c'est pourquoi il vous donne au sixiŠme jour de la nourriture pour deux jours. Que chacun reste … sa place, et que personne ne sorte du lieu o— il est au septiŠme jour. Et le peuple se reposa le septiŠme jour. La maison d'Isra‰l donna … cette nourriture le nom de manne. Elle ressemblait … de la graine de coriandre; elle ‚tait blanche, et avait le go–t d'un gƒteau au miel. Mo‹se dit: Voici ce que l'ternel a ordonn‚: Qu'un omer rempli de manne soit conserv‚ pour vos descendants, afin qu'ils voient le pain que je vous ai fait manger dans le d‚sert, aprŠs vous avoir fait sortir du pays d'gypte. Et Mo‹se dit … Aaron: Prends un vase, mets-y de la manne plein un omer, et d‚pose-le devant l'ternel, afin qu'il soit conserv‚ pour vos descendants. Suivant l'ordre donn‚ par l'ternel … Mo‹se, Aaron le d‚posa devant le t‚moignage, afin qu'il f–t conserv‚. Les enfants d'Isra‰l mangŠrent la manne pendant quarante ans, jusqu'… leur arriv‚e dans un pays habit‚; ils mangŠrent la manne jusqu'… leur arriv‚e aux frontiŠres du pays de Canaan. L'omer est la dixiŠme partie de l'‚pha.
Toute l'assembl‚e des enfants d'Isra‰l partit du d‚sert de Sin, selon les marches que l'ternel leur avait ordonn‚es; et ils campŠrent … Rephidim, o— le peuple ne trouva point d'eau … boire. Alors le peuple chercha querelle … Mo‹se. Ils dirent: Donnez-nous de l'eau … boire. Mo‹se leur r‚pondit: Pourquoi me cherchez-vous querelle? Pourquoi tentez-vous l'ternel? Le peuple ‚tait l…, press‚ par la soif, et murmurait contre Mo‹se. Il disait: Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'gypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux? Mo‹se cria … l'ternel, en disant: Que ferai-je … ce peuple? Encore un peu, et ils me lapideront. L'ternel dit … Mo‹se: Passe devant le peuple, et prends avec toi des anciens d'Isra‰l; prends aussi dans ta main ta verge avec laquelle tu as frapp‚ le fleuve, et marche! Voici, je me tiendrai devant toi sur le rocher d'Horeb; tu frapperas le rocher, et il en sortira de l'eau, et le peuple boira. Et Mo‹se fit ainsi, aux yeux des anciens d'Isra‰l. Il donna … ce lieu le nom de Massa et Meriba, parce que les enfants d'Isra‰l avaient contest‚, et parce qu'ils avaient tent‚ l'ternel, en disant: L'ternel est-il au milieu de nous, ou n'y est-il pas? Amalek vint combattre Isra‰l … Rephidim. Alors Mo‹se dit … Josu‚: Choisis-nous des hommes, sors, et combats Amalek; demain je me tiendrai sur le sommet de la colline, la verge de Dieu dans ma main. Josu‚ fit ce que lui avait dit Mo‹se, pour combattre Amalek. Et Mo‹se, Aaron et Hur montŠrent au sommet de la colline. Lorsque Mo‹se ‚levait sa main, Isra‰l ‚tait le plus fort; et lorsqu'il baissait sa main, Amalek ‚tait le plus fort. Les mains de Mo‹se ‚tant fatigu‚es, ils prirent une pierre qu'ils placŠrent sous lui, et il s'assit dessus. Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un d'un c“t‚, l'autre de l'autre; et ses mains restŠrent fermes jusqu'au coucher du soleil. Et Josu‚ vainquit Amalek et son peuple, au tranchant de l'‚p‚e. L'ternel dit … Mo‹se: cris cela dans le livre, pour que le souvenir s'en conserve, et d‚clare … Josu‚ que j'effacerai la m‚moire d'Amalek de dessous les cieux. Mo‹se bƒtit un autel, et lui donna pour nom: l'ternel ma banniŠre. Il dit: Parce que la main a ‚t‚ lev‚e sur le tr“ne de l'ternel, il y aura guerre de l'ternel contre Amalek, de g‚n‚ration en g‚n‚ration.
J‚thro, sacrificateur de Madian, beau-pŠre de Mo‹se, apprit tout ce que Dieu avait fait en faveur de Mo‹se et d'Isra‰l, son peuple; il apprit que l'ternel avait fait sortir Isra‰l d'gypte. J‚thro, beau-pŠre de Mo‹se, prit S‚phora, femme de Mo‹se, qui avait ‚t‚ renvoy‚e. Il prit aussi les deux fils de S‚phora; l'un se nommait Guerschom, car Mo‹se avait dit: J'habite un pays ‚tranger; l'autre se nommait li‚zer, car il avait dit: Le Dieu de mon pŠre m'a secouru, et il m'a d‚livr‚ de l'‚p‚e de Pharaon. J‚thro, beau-pŠre de Mo‹se, avec les fils et la femme de Mo‹se, vint au d‚sert o— il campait, … la montagne de Dieu. Il fit dire … Mo‹se: Moi, ton beau-pŠre J‚thro, je viens vers toi, avec ta femme et ses deux fils. Mo‹se sortit au-devant de son beau-pŠre, il se prosterna, et il le baisa. Ils s'informŠrent r‚ciproquement de leur sant‚, et ils entrŠrent dans la tente de Mo‹se. Mo‹se raconta … son beau-pŠre tout ce que l'ternel avait fait … Pharaon et … l'gypte … cause d'Isra‰l, toutes les souffrances qui leur ‚taient survenues en chemin, et comment l'ternel les avait d‚livr‚s. J‚thro se r‚jouit de tout le bien que l'ternel avait fait … Isra‰l, et de ce qu'il l'avait d‚livr‚ de la main des gyptiens. Et J‚thro dit: B‚ni soit l'ternel, qui vous a d‚livr‚s de la main des gyptiens et de la main de Pharaon; qui a d‚livr‚ le peuple de la main des gyptiens! Je reconnais maintenant que l'ternel est plus grand que tous les dieux; car la m‚chancet‚ des gyptiens est retomb‚e sur eux. J‚thro, beau-pŠre de Mo‹se, offrit … Dieu un holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les anciens d'Isra‰l vinrent participer au repas avec le beau-pŠre de Mo‹se, en pr‚sence de Dieu. Le lendemain, Mo‹se s'assit pour juger le peuple, et le peuple se tint devant lui depuis le matin jusqu'au soir. Le beau-pŠre de Mo‹se vit tout ce qu'il faisait pour le peuple, et il dit: Que fais-tu l… avec ce peuple? Pourquoi siŠges-tu seul, et tout le peuple se tient-il devant toi, depuis le matin jusqu'au soir? Mo‹se r‚pondit … son beau-pŠre: C'est que le peuple vient … moi pour consulter Dieu. Quand ils ont quelque affaire, ils viennent … moi; je prononce entre eux, et je fais connaŒtre les ordonnances de Dieu et ses lois. Le beau-pŠre de Mo‹se lui dit: Ce que tu fais n'est pas bien. Tu t'‚puiseras toi-mˆme, et tu ‚puiseras ce peuple qui est avec toi; car la chose est au-dessus de tes forces, tu ne pourras pas y suffire seul. Maintenant ‚coute ma voix; je vais te donner un conseil, et que Dieu soit avec toi! Sois l'interprŠte du peuple auprŠs de Dieu, et porte les affaires devant Dieu. Enseigne-leur les ordonnances et les lois; et fais-leur connaŒtre le chemin qu'ils doivent suivre, et ce qu'ils doivent faire. Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intŠgres, ennemis de la cupidit‚; ‚tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Qu'ils jugent le peuple en tout temps; qu'ils portent devant toi toutes les affaires importantes, et qu'ils prononcent eux-mˆmes sur les petites causes. AllŠge ta charge, et qu'ils la portent avec toi. Si tu fais cela, et que Dieu te donne des ordres, tu pourras y suffire, et tout ce peuple parviendra heureusement … sa destination. Mo‹se ‚couta la voix de son beau-pŠre, et fit tout ce qu'il avait dit. Mo‹se choisit des hommes capables parmi tout Isra‰l, et il les ‚tablit chefs du peuple, chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Ils jugeaient le peuple en tout temps; ils portaient devant Mo‹se les affaires difficiles, et ils pronon‡aient eux-mˆmes sur toutes les petites causes. Mo‹se laissa partir son beau-pŠre, et J‚thro s'en alla dans son pays.
Le troisiŠme mois aprŠs leur sortie du pays d'gypte, les enfants d'Isra‰l arrivŠrent ce jour-l… au d‚sert de Sina‹. tant partis de Rephidim, ils arrivŠrent au d‚sert de Sina‹, et ils campŠrent dans le d‚sert; Isra‰l campa l…, vis-…-vis de la montagne. Mo‹se monta vers Dieu: et l'ternel l'appela du haut de la montagne, en disant: Tu parleras ainsi … la maison de Jacob, et tu diras aux enfants d'Isra‰l: Vous avez vu ce que j'ai fait … l'gypte, et comment je vous ai port‚s sur des ailes d'aigle et amen‚s vers moi. Maintenant, si vous ‚coutez ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous m'appartiendrez entre tous les peuples, car toute la terre est … moi; vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. Voil… les paroles que tu diras aux enfants d'Isra‰l. Mo‹se vint appeler les anciens du peuple, et il mit devant eux toutes ces paroles, comme l'ternel le lui avait ordonn‚. Le peuple tout entier r‚pondit: Nous ferons tout ce que l'ternel a dit. Mo‹se rapporta les paroles du peuple … l'ternel. Et l'ternel dit … Mo‹se: Voici, je viendrai vers toi dans une ‚paisse nu‚e, afin que le peuple entende quand je te parlerai, et qu'il ait toujours confiance en toi. Mo‹se rapporta les paroles du peuple … l'ternel. Et l'ternel dit … Mo‹se: Va vers le peuple; sanctifie-les aujourd'hui et demain, qu'ils lavent leurs vˆtements. Qu'ils soient prˆts pour le troisiŠme jour; car le troisiŠme jour l'ternel descendra, aux yeux de tout le peuple, sur la montagne de Sina‹. Tu fixeras au peuple des limites tout … l'entour, et tu diras: Gardez-vous de monter sur la montagne, ou d'en toucher le bord. Quiconque touchera la montagne sera puni de mort. On ne mettra pas la main sur lui, mais on le lapidera, ou on le percera de flŠches: animal ou homme, il ne vivra point. Quand la trompette sonnera, ils s'avanceront prŠs de la montagne. Mo‹se descendit de la montagne vers le peuple; il sanctifia le peuple, et ils lavŠrent leurs vˆtements. Et il dit au peuple: Soyez prˆts dans trois jours; ne vous approchez d'aucune femme. Le troisiŠme jour au matin, il y eut des tonnerres, des ‚clairs, et une ‚paisse nu‚e sur la montagne; le son de la trompette retentit fortement; et tout le peuple qui ‚tait dans le camp fut saisi d'‚pouvante. Mo‹se fit sortir le peuple du camp, … la rencontre de Dieu; et ils se placŠrent au bas de la montagne. La montagne de Sina‹ ‚tait tout en fum‚e, parce que l'ternel y ‚tait descendu au milieu du feu; cette fum‚e s'‚levait comme la fum‚e d'une fournaise, et toute la montagne tremblait avec violence. Le son de la trompette retentissait de plus en plus fortement. Mo‹se parlait, et Dieu lui r‚pondait … haute voix. Ainsi l'ternel descendit sur la montagne de Sina‹, sur le sommet de la montagne; l'ternel appela Mo‹se sur le sommet de la montagne. Et Mo‹se monta. L'ternel dit … Mo‹se: Descends, fais au peuple la d‚fense expresse de se pr‚cipiter vers l'ternel, pour regarder, de peur qu'un grand nombre d'entre eux ne p‚rissent. Que les sacrificateurs, qui s'approchent de l'ternel, se sanctifient aussi, de peur que l'ternel ne les frappe de mort. Mo‹se dit … l'ternel: Le peuple ne pourra pas monter sur la montagne de Sina‹, car tu nous en as fait la d‚fense expresse, en disant: Fixe des limites autour de la montagne, et sanctifie-la. L'ternel lui dit: Va, descends; tu monteras ensuite avec Aaron; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se pr‚cipitent point pour monter vers l'ternel, de peur qu'il ne les frappe de mort. Mo‹se descendit vers le peuple, et lui dit ces choses.
Alors Dieu pronon‡a toutes ces paroles, en disant: Je suis l'ternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'gypte, de la maison de servitude. Tu n'auras pas d'autres dieux devant ma face. Tu ne te feras point d'image taill‚e, ni de repr‚sentation quelconque des choses qui sont en haut dans les cieux, qui sont en bas sur la terre, et qui sont dans les eaux plus bas que la terre. Tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les serviras point; car moi, l'ternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux, qui punis l'iniquit‚ des pŠres sur les enfants jusqu'… la troisiŠme et la quatriŠme g‚n‚ration de ceux qui me ha‹ssent, et qui fais mis‚ricorde jusqu'en mille g‚n‚rations … ceux qui m'aiment et qui gardent mes commandements. Tu ne prendras point le nom de l'ternel, ton Dieu, en vain; car l'ternel ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain. Souviens-toi du jour du repos, pour le sanctifier. Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage. Mais le septiŠme jour est le jour du repos de l'ternel, ton Dieu: tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton b‚tail, ni l'‚tranger qui est dans tes portes. Car en six jours l'ternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s'est repos‚ le septiŠme jour: c'est pourquoi l'ternel a b‚ni le jour du repos et l'a sanctifi‚. Honore ton pŠre et ta mŠre, afin que tes jours se prolongent dans le pays que l'ternel, ton Dieu, te donne. Tu ne tueras point. Tu ne commettras point d'adultŠre. Tu ne d‚roberas point. Tu ne porteras point de faux t‚moignage contre ton prochain. Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son boeuf, ni son ƒne, ni aucune chose qui appartienne … ton prochain. Tout le peuple entendait les tonnerres et le son de la trompette; il voyait les flammes de la montagne fumante. A ce spectacle, le peuple tremblait, et se tenait dans l'‚loignement. Ils dirent … Mo‹se: Parle-nous toi-mˆme, et nous ‚couterons; mais que Dieu ne nous parle point, de peur que nous ne mourions. Mo‹se dit au peuple: Ne vous effrayez pas; car c'est pour vous mettre … l'‚preuve que Dieu est venu, et c'est pour que vous ayez sa crainte devant les yeux, afin que vous ne p‚chiez point. Le peuple restait dans l'‚loignement; mais Mo‹se s'approcha de la nu‚e o— ‚tait Dieu. L'ternel dit … Mo‹se: Tu parleras ainsi aux enfants d'Isra‰l: Vous avez vu que je vous ai parl‚ depuis les cieux. Vous ne ferez point des dieux d'argent et des dieux d'or, pour me les associer; vous ne vous en ferez point. Tu m'‚lŠveras un autel de terre, sur lequel tu offriras tes holocaustes et tes sacrifices d'actions de grƒces, tes brebis et tes boeufs. Partout o— je rappellerai mon nom, je viendrai … toi, et je te b‚nirai. Si tu m'‚lŠves un autel de pierre, tu ne le bƒtiras point en pierres taill‚es; car en passant ton ciseau sur la pierre, tu la profanerais. Tu ne monteras point … mon autel par des degr‚s, afin que ta nudit‚ ne soit pas d‚couverte.
Voici les lois que tu leur pr‚senteras. Si tu achŠtes un esclave h‚breu, il servira six ann‚es; mais la septiŠme, il sortira libre, sans rien payer. S'il est entr‚ seul, il sortira seul; s'il avait une femme, sa femme sortira avec lui. Si c'est son maŒtre qui lui a donn‚ une femme, et qu'il en ait eu des fils ou des filles, la femme et ses enfants seront … son maŒtre, et il sortira seul. Si l'esclave dit: J'aime mon maŒtre, ma femme et mes enfants, je ne veux pas sortir libre, - alors son maŒtre le conduira devant Dieu, et le fera approcher de la porte ou du poteau, et son maŒtre lui percera l'oreille avec un poin‡on, et l'esclave sera pour toujours … son service. Si un homme vend sa fille pour ˆtre esclave, elle ne sortira point comme sortent les esclaves. Si elle d‚plaŒt … son maŒtre, qui s'‚tait propos‚ de la prendre pour femme, il facilitera son rachat; mais il n'aura pas le pouvoir de la vendre … des ‚trangers, aprŠs lui avoir ‚t‚ infidŠle. S'il la destine … son fils, il agira envers elle selon le droit des filles. S'il prend une autre femme, il ne retranchera rien pour la premiŠre … la nourriture, au vˆtement, et au droit conjugal. Et s'il ne fait pas pour elle ces trois choses, elle pourra sortir sans rien payer, sans donner de l'argent. Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort. S'il ne lui a point dress‚ d'emb–ches, et que Dieu l'ait fait tomber sous sa main, je t'‚tablirai un lieu o— il pourra se r‚fugier. Mais si quelqu'un agit m‚chamment contre son prochain, en employant la ruse pour le tuer, tu l'arracheras mˆme de mon autel, pour le faire mourir. Celui qui frappera son pŠre ou sa mŠre sera puni de mort. Celui qui d‚robera un homme, et qui l'aura vendu ou retenu entre ses mains, sera puni de mort. Celui qui maudira son pŠre ou sa mŠre sera puni de mort. Si des hommes se querellent, et que l'un d'eux frappe l'autre avec une pierre ou avec le poing, sans causer sa mort, mais en l'obligeant … garder le lit, celui qui aura frapp‚ ne sera point puni, dans le cas o— l'autre viendrait … se lever et … se promener dehors avec son bƒton. Seulement, il le d‚dommagera de son interruption de travail, et il le fera soigner jusqu'… sa gu‚rison. Si un homme frappe du bƒton son esclave, homme ou femme, et que l'esclave meure sous sa main, le maŒtre sera puni. Mais s'il survit un jour ou deux, le maŒtre ne sera point puni; car c'est son argent. Si des hommes se querellent, et qu'ils heurtent une femme enceinte, et la fasse accoucher, sans autre accident, ils seront punis d'une amende impos‚e par le mari de la femme, et qu'ils paieront devant les juges. Mais s'il y a un accident, tu donneras vie pour vie, oeil pour oeil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied, br–lure pour br–lure, blessure pour blessure, meurtrissure pour meurtrissure. Si un homme frappe l'oeil de son esclave, homme ou femme, et qu'il lui fasse perdre l'oeil, il le mettra en libert‚, pour prix de son oeil. Et s'il fait tomber une dent … son esclave, homme ou femme, il le mettra en libert‚, pour prix de sa dent. Si un boeuf frappe de ses cornes un homme ou une femme, et que la mort en soit la suite, le boeuf sera lapid‚, sa chair ne sera point mang‚e, et le maŒtre du boeuf ne sera point puni. Mais si le boeuf ‚tait auparavant sujet … frapper, et qu'on en ait averti le maŒtre, qui ne l'a point surveill‚, le boeuf sera lapid‚, dans le cas o— il tuerait un homme ou une femme, et son maŒtre sera puni de mort. Si on impose au maŒtre un prix pour le rachat de sa vie, il paiera tout ce qui lui sera impos‚. Lorsque le boeuf frappera un fils ou une fille, cette loi recevra son application; mais si le boeuf frappe un esclave, homme ou femme, on donnera trente sicles d'argent au maŒtre de l'esclave, et le boeuf sera lapid‚. Si un homme met … d‚couvert une citerne, ou si un homme en creuse une et ne la couvre pas, et qu'il y tombe un boeuf ou un ƒne, le possesseur de la citerne paiera au maŒtre la valeur de l'animal en argent, et aura pour lui l'animal mort. Si le boeuf d'un homme frappe de ses cornes le boeuf d'un autre homme, et que la mort en soit la suite, ils vendront le boeuf vivant et en partageront le prix; ils partageront aussi le boeuf mort. Mais s'il est connu que le boeuf ‚tait auparavant sujet … frapper, et que son maŒtre ne l'ait point surveill‚, ce maŒtre rendra boeuf pour boeuf, et aura pour lui le boeuf mort.
Si un homme d‚robe un boeuf ou un agneau, et qu'il l'‚gorge ou le vende, il restituera cinq boeufs pour le boeuf et quatre agneaux pour l'agneau. Si le voleur est surpris d‚robant avec effraction, et qu'il soit frapp‚ et meure, on ne sera point coupable de meurtre envers lui; mais si le soleil est lev‚, on sera coupable de meurtre envers lui. Il fera restitution; s'il n'a rien, il sera vendu pour son vol; si ce qu'il a d‚rob‚, boeuf, ƒne, ou agneau, se trouve encore vivant entre ses mains, il fera une restitution au double. Si un homme fait du d‚gƒt dans un champ ou dans une vigne, et qu'il laisse son b‚tail paŒtre dans le champ d'autrui, il donnera en d‚dommagement le meilleur produit de son champ et de sa vigne. Si un feu ‚clate et rencontre des ‚pines, et que du bl‚ en gerbes ou sur pied, ou bien le champ, soit consum‚, celui qui a caus‚ l'incendie sera tenu … un d‚dommagement. Si un homme donne … un autre de l'argent ou des objets … garder, et qu'on les vole dans la maison de ce dernier, le voleur fera une restitution au double, dans le cas o— il serait trouv‚. Si le voleur ne se trouve pas, le maŒtre de la maison se pr‚sentera devant Dieu, pour d‚clarer qu'il n'a pas mis la main sur le bien de son prochain. Dans toute affaire frauduleuse concernant un boeuf, un ƒne, un agneau, un vˆtement, ou un objet perdu, au sujet duquel on dira: C'est cela! -la cause des deux parties ira jusqu'… Dieu; celui que Dieu condamnera fera … son prochain une restitution au double. Si un homme donne … un autre un ƒne, un boeuf, un agneau, ou un animal quelconque … garder, et que l'animal meure, se casse un membre, ou soit enlev‚, sans que personne l'ait vu, le serment au nom de l'ternel interviendra entre les deux parties, et celui qui a gard‚ l'animal d‚clarera qu'il n'a pas mis la main sur le bien de son prochain; le maŒtre de l'animal acceptera ce serment, et l'autre ne sera point tenu … une restitution. Mais si l'animal a ‚t‚ d‚rob‚ chez lui, il sera tenu vis-…-vis de son maŒtre … une restitution. Si l'animal a ‚t‚ d‚chir‚, il le produira en t‚moignage, et il ne sera point tenu … une restitution pour ce qui a ‚t‚ d‚chir‚. Si un homme emprunte … un autre un animal, et que l'animal se casse un membre ou qu'il meure, en l'absence de son maŒtre, il y aura lieu … restitution. Si le maŒtre est pr‚sent, il n'y aura pas lieu … restitution. Si l'animal a ‚t‚ lou‚, le prix du louage suffira. Si un homme s‚duit une vierge qui n'est point fianc‚e, et qu'il couche avec elle, il paiera sa dot et la prendra pour femme. Si le pŠre refuse de la lui accorder, il paiera en argent la valeur de la dot des vierges. Tu ne laisseras point vivre la magicienne. Quiconque couche avec une bˆte sera puni de mort. Celui qui offre des sacrifices … d'autres dieux qu'… l'ternel seul sera vou‚ … l'extermination. Tu ne maltraiteras point l'‚tranger, et tu ne l'opprimeras point; car vous avez ‚t‚ ‚trangers dans le pays d'gypte. Tu n'affligeras point la veuve, ni l'orphelin. Si tu les affliges, et qu'ils viennent … moi, j'entendrai leurs cris; ma colŠre s'enflammera, et je vous d‚truirai par l'‚p‚e; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins. Si tu prˆtes de l'argent … mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne seras point … son ‚gard comme un cr‚ancier, tu n'exigeras de lui point d'int‚rˆt. Si tu prends en gage le vˆtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil; car c'est sa seule couverture, c'est le vˆtement dont il s'enveloppe le corps: dans quoi coucherait-il? S'il crie … moi, je l'entendrai, car je suis mis‚ricordieux. Tu ne maudiras point Dieu, et tu ne maudiras point le prince de ton peuple. Tu ne diff‚reras point de m'offrir les pr‚mices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-n‚ de tes fils. Tu me donneras aussi le premier-n‚ de ta vache et de ta brebis; il restera sept jours avec sa mŠre; le huitiŠme jour, tu me le donneras. Vous serez pour moi des hommes saints. Vous ne mangerez point de chair d‚chir‚e dans les champs: vous la jetterez aux chiens.
Tu ne r‚pandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au m‚chant pour faire un faux t‚moignage. Tu ne suivras point la multitude pour faire le mal; et tu ne d‚poseras point dans un procŠs en te mettant du c“t‚ du grand nombre, pour violer la justice. Tu ne favoriseras point le pauvre dans son procŠs. Si tu rencontres le boeuf de ton ennemi ou son ƒne ‚gar‚, tu le lui ramŠneras. Si tu vois l'ƒne de ton ennemi succombant sous sa charge, et que tu h‚sites … le d‚charger, tu l'aideras … le d‚charger. Tu ne porteras point atteinte au droit du pauvre dans son procŠs. Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste; car je n'absoudrai point le coupable. Tu ne recevras point de pr‚sent; car les pr‚sents aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et corrompent les paroles des justes. Tu n'opprimeras point l'‚tranger; vous savez ce qu'‚prouve l'‚tranger, car vous avez ‚t‚ ‚trangers dans le pays d'gypte. Pendant six ann‚es, tu ensemenceras la terre, et tu en recueilleras le produit. Mais la septiŠme, tu lui donneras du relƒche et tu la laisseras en repos; les pauvres de ton peuple en jouiront, et les bˆtes des champs mangeront ce qui restera. Tu feras de mˆme pour ta vigne et pour tes oliviers. Pendant six jours, tu feras ton ouvrage. Mais le septiŠme jour, tu te reposeras, afin que ton boeuf et ton ƒne aient du repos, afin que le fils de ton esclave et l'‚tranger aient du relƒche. Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux: qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Trois fois par ann‚e, tu c‚l‚breras des fˆtes en mon honneur. Tu observeras la fˆte des pains sans levain; pendant sept jours, au temps fix‚ dans le mois des ‚pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donn‚ l'ordre, car c'est dans ce mois que tu es sorti d'gypte; et l'on ne se pr‚sentera point … vide devant ma face. Tu observeras la fˆte de la moisson, des pr‚mices de ton travail, de ce que tu auras sem‚ dans les champs; et la fˆte de la r‚colte, … la fin de l'ann‚e, quand tu recueilleras des champs le fruit de ton travail. Trois fois par ann‚e, tous les mƒles se pr‚senteront devant le Seigneur, l'ternel. Tu n'offriras point avec du pain lev‚ le sang de la victime sacrifi‚e en mon honneur; et sa graisse ne sera point gard‚e pendant la nuit jusqu'au matin. Tu apporteras … la maison de l'ternel, ton Dieu, les pr‚mices des premiers fruits de la terre. Tu ne feras point cuire un chevreau dans le lait de sa mŠre. Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te prot‚ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai pr‚par‚. Tiens-toi sur tes gardes en sa pr‚sence, et ‚coute sa voix; ne lui r‚siste point, parce qu'il ne pardonnera pas vos p‚ch‚s, car mon nom est en lui. Mais si tu ‚coutes sa voix, et si tu fais tout ce que je te dirai, je serai l'ennemi de tes ennemis et l'adversaire de tes adversaires. Mon ange marchera devant toi, et te conduira chez les Amor‚ens, les H‚thiens, les Ph‚r‚ziens, les Canan‚ens, les H‚viens et les J‚busiens, et je les exterminerai. Tu ne te prosterneras point devant leurs dieux, et tu ne les serviras point; tu n'imiteras point ces peuples dans leur conduite, mais tu les d‚truiras, et tu briseras leurs statues. Vous servirez l'ternel, votre Dieu, et il b‚nira votre pain et vos eaux, et j'‚loignerai la maladie du milieu de toi. Il n'y aura dans ton pays ni femme qui avorte, ni femme st‚rile. Je remplirai le nombre de tes jours. J'enverrai ma terreur devant toi, je mettrai en d‚route tous les peuples chez lesquels tu arriveras, et je ferai tourner le dos devant toi … tous tes ennemis. J'enverrai les frelons devant toi, et ils chasseront loin de ta face les H‚viens, les Canan‚ens et les H‚thiens. Je ne les chasserai pas en une seule ann‚e loin de ta face, de peur que le pays ne devienne un d‚sert et que les bˆtes des champs ne se multiplient contre toi. Je les chasserai peu … peu loin de ta face, jusqu'… ce que tu augmentes en nombre et que tu puisses prendre possession du pays. J'‚tablirai tes limites depuis la mer Rouge jusqu'… la mer des Philistins, et depuis le d‚sert jusqu'au fleuve; car je livrerai entre vos mains les habitants du pays, et tu les chasseras devant toi. Tu ne feras point d'alliance avec eux, ni avec leurs dieux. Ils n'habiteront point dans ton pays, de peur qu'ils ne te fassent p‚cher contre moi; car tu servirais leurs dieux, et ce serait un piŠge pour toi.
Dieu dit … Mo‹se: Monte vers l'ternel, toi et Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix des anciens d'Isra‰l, et vous vous prosternerez de loin. Mo‹se s'approchera seul de l'ternel; les autres ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui. Mo‹se vint rapporter au peuple toutes les paroles de l'ternel et toutes les lois. Le peuple entier r‚pondit d'une mˆme voix: Nous ferons tout ce que l'ternel a dit. Mo‹se ‚crivit toutes les paroles de l'ternel. Puis il se leva de bon matin; il bƒtit un autel au pied de la montagne, et dressa douze pierres pour les douze tribus d'Isra‰l. Il envoya des jeunes hommes, enfants d'Isra‰l, pour offrir … l'ternel des holocaustes, et immoler des taureaux en sacrifices d'actions de grƒces. Mo‹se prit la moiti‚ du sang, qu'il mit dans des bassins, et il r‚pandit l'autre moiti‚ sur l'autel. Il prit le livre de l'alliance, et le lut en pr‚sence du peuple; ils dirent: Nous ferons tout ce que l'ternel a dit, et nous ob‚irons. Mo‹se prit le sang, et il le r‚pandit sur le peuple, en disant: Voici le sang de l'alliance que l'ternel a faite avec vous selon toutes ces paroles. Mo‹se monta avec Aaron, Nadab et Abihu, et soixante-dix anciens d'Isra‰l. Ils virent le Dieu d'Isra‰l; sous ses pieds, c'‚tait comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-mˆme dans sa puret‚. Il n'‚tendit point sa main sur l'‚lite des enfants d'Isra‰l. Ils virent Dieu, et ils mangŠrent et burent. L'ternel dit … Mo‹se: Monte vers moi sur la montagne, et reste l…; je te donnerai des tables de pierre, la loi et les ordonnances que j'ai ‚crites pour leur instruction. Mo‹se se leva, avec Josu‚ qui le servait, et Mo‹se monta sur la montagne de Dieu. Il dit aux anciens: Attendez-nous ici, jusqu'… ce que nous revenions auprŠs de vous. Voici, Aaron et Hur resteront avec vous; si quelqu'un a un diff‚rend, c'est … eux qu'il s'adressera. Mo‹se monta sur la montagne, et la nu‚e couvrit la montagne. La gloire de l'ternel reposa sur la montagne de Sina‹, et la nu‚e le couvrit pendant six jours. Le septiŠme jour, l'ternel appela Mo‹se du milieu de la nu‚e. L'aspect de la gloire de l'ternel ‚tait comme un feu d‚vorant sur le sommet de la montagne, aux yeux des enfants d'Isra‰l. Mo‹se entra au milieu de la nu‚e, et il monta sur la montagne. Mo‹se demeura sur la montagne quarante jours et quarante nuits.
L'ternel parla … Mo‹se, et dit: Parle aux enfants d'Isra‰l. Qu'ils m'apportent une offrande; vous la recevrez pour moi de tout homme qui la fera de bon coeur. Voici ce que vous recevrez d'eux en offrande: de l'or, de l'argent et de l'airain; des ‚toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chŠvre; des peaux de b‚liers teintes en rouge et des peaux de dauphins; du bois d'acacia; de l'huile pour le chandelier, des aromates pour l'huile d'onction et pour le parfum odorif‚rant; des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'‚phod et du pectoral. Ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux. Vous ferez le tabernacle et tous ses ustensiles d'aprŠs le modŠle que je vais te montrer. Ils feront une arche de bois d'acacia, sa longueur sera de deux coud‚es et demie, sa largeur d'une coud‚e et demie, et sa hauteur d'une coud‚e et demie. Tu la couvriras d'or pur, tu la couvriras en dedans et en dehors, et tu y feras une bordure d'or tout autour. Tu fondras pour elle quatre anneaux d'or, et tu les mettras … ses quatre coins, deux anneaux d'un c“t‚ et deux anneaux de l'autre c“t‚. Tu feras des barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'or. Tu passeras les barres dans les anneaux sur les c“t‚s de l'arche, pour qu'elles servent … porter l'arche; les barres resteront dans les anneaux de l'arche, et n'en seront point retir‚es. Tu mettras dans l'arche le t‚moignage, que je te donnerai. Tu feras un propitiatoire d'or pur; sa longueur sera de deux coud‚es et demie, et sa largeur d'une coud‚e et demie. Tu feras deux ch‚rubins d'or, tu les feras d'or battu, aux deux extr‚mit‚s du propitiatoire; fais un ch‚rubin … l'une des extr‚mit‚s et un ch‚rubin … l'autre extr‚mit‚; vous ferez les ch‚rubins sortant du propitiatoire … ses deux extr‚mit‚s. Les ch‚rubins ‚tendront les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se faisant face l'un … l'autre; les ch‚rubins auront la face tourn‚e vers le propitiatoire. Tu mettras le propitiatoire sur l'arche, et tu mettras dans l'arche le t‚moignage, que je te donnerai. C'est l… que je me rencontrerai avec toi; du haut du propitiatoire, entre les deux ch‚rubins plac‚s sur l'arche du t‚moignage, je te donnerai tous mes ordres pour les enfants d'Isra‰l. Tu feras une table de bois d'acacia; sa longueur sera de deux coud‚es, sa largeur d'une coud‚e, et sa hauteur d'une coud‚e et demie. Tu la couvriras d'or pur, et tu y feras une bordure d'or tout autour. Tu y feras … l'entour un rebord de quatre doigts, sur lequel tu mettras une bordure d'or tout autour. Tu feras pour la table quatre anneaux d'or, et tu mettras les anneaux aux quatre coins, qui seront … ses quatre pieds. Les anneaux seront prŠs du rebord, et recevront les barres pour porter la table. Tu feras les barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'or; et elles serviront … porter la table. Tu feras ses plats, ses coupes, ses calices et ses tasses, pour servir aux libations; tu les feras d'or pur. Tu mettras sur la table les pains de proposition continuellement devant ma face. Tu feras un chandelier d'or pur; ce chandelier sera fait d'or battu; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs seront d'une mˆme piŠce. Six branches sortiront de ses c“t‚s, trois branches du chandelier de l'un des c“t‚s, et trois branches du chandelier de l'autre c“t‚. Il y aura sur une branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs; il en sera de mˆme pour les six branches sortant du chandelier. A la tige du chandelier, il y aura quatre calices en forme d'amande, avec leurs pommes et leurs fleurs. Il y aura une pomme sous deux des branches sortant de la tige du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches; il en sera de mˆme pour les six branches sortant du chandelier. Les pommes et les branches du chandelier seront d'une mˆme piŠce: il sera tout entier d'or battu, d'or pur. Tu feras ses sept lampes, qui seront plac‚es dessus, de maniŠre … ‚clairer en face. Ses mouchettes et ses vases … cendre seront d'or pur. On emploiera un talent d'or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles. Regarde, et fais d'aprŠs le modŠle qui t'est montr‚ sur la montagne.
Tu feras le tabernacle de dix tapis de fin lin retors, et d'‚toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi; tu y repr‚senteras des ch‚rubins artistement travaill‚s. La longueur d'un tapis sera de vingt-huit coud‚es, et la largeur d'un tapis sera de quatre coud‚es; la mesure sera la mˆme pour tous les tapis. Cinq de ces tapis seront joints ensemble; les cinq autres seront aussi joints ensemble. Tu feras des lacets bleus au bord du tapis terminant le premier assemblage; et tu feras de mˆme au bord du tapis terminant le second assemblage. Tu mettras cinquante lacets au premier tapis, et tu mettras cinquante lacets au bord du tapis terminant le second assemblage; ces lacets se correspondront les uns aux autres. Tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un … l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle formera un tout. Tu feras des tapis de poil de chŠvre, pour servir de tente sur le tabernacle; tu feras onze de ces tapis. La longueur d'un tapis sera de trente coud‚es, et la largeur d'un tapis sera de quatre coud‚es; la mesure sera la mˆme pour les onze tapis. Tu joindras s‚par‚ment cinq de ces tapis, et les six autres s‚par‚ment, et tu redoubleras le sixiŠme tapis sur le devant de la tente. Tu mettras cinquante lacets au bord du tapis terminant le premier assemblage, et cinquante lacets au bord du tapis du second assemblage. Tu feras cinquante agrafes d'airain, et tu feras entrer les agrafes dans les lacets. Tu assembleras ainsi la tente, qui fera un tout. Comme il y aura du surplus dans les tapis de la tente, la moiti‚ du tapis de reste retombera sur le derriŠre du tabernacle; la coud‚e d'une part, et la coud‚e d'autre part, qui seront de reste sur la longueur des tapis de la tente, retomberont sur les deux c“t‚s du tabernacle, pour le couvrir. Tu feras pour la tente une couverture de peaux de b‚liers teintes en rouge, et une couverture de peaux de dauphins par-dessus. Tu feras des planches pour le tabernacle; elles seront de bois d'acacia, plac‚es debout. La longueur d'une planche sera de dix coud‚es, et la largeur d'une planche sera d'une coud‚e et demie. Il y aura … chaque planche deux tenons joints l'un … l'autre; tu feras de mˆme pour toutes les planches du tabernacle. Tu feras vingt planches pour le tabernacle, du c“t‚ du midi. Tu mettras quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons. Tu feras vingt planches pour le second c“t‚ du tabernacle, le c“t‚ du nord, et leurs quarante bases d'argent, deux bases sous chaque planche. Tu feras six planches pour le fond du tabernacle, du c“t‚ de l'occident. Tu feras deux planches pour les angles du tabernacle, dans le fond; elles seront doubles depuis le bas, et bien li‚es … leur sommet par un anneau; il en sera de mˆme pour toutes les deux, plac‚es aux deux angles. Il y aura ainsi huit planches, avec leurs bases d'argent, soit seize bases, deux bases sous chaque planche. Tu feras cinq barres de bois d'acacia pour les planches de l'un des c“t‚s du tabernacle, cinq barres pour les planches du second c“t‚ du tabernacle, et cinq barres pour les planches du c“t‚ du tabernacle formant le fond vers l'occident. La barre du milieu traversera les planches d'une extr‚mit‚ … l'autre. Tu couvriras d'or les planches, et tu feras d'or leurs anneaux qui recevront les barres, et tu couvriras d'or les barres. Tu dresseras le tabernacle d'aprŠs le modŠle qui t'est montr‚ sur la montagne. Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; il sera artistement travaill‚, et l'on y repr‚sentera des ch‚rubins. Tu le mettras sur quatre colonnes d'acacia, couvertes d'or; ces colonnes auront des crochets d'or, et poseront sur quatre bases d'argent. Tu mettras le voile au-dessous des agrafes, et c'est l…, en dedans du voile, que tu feras entrer l'arche du t‚moignage; le voile vous servira de s‚paration entre le lieu saint et le lieu trŠs saint. Tu mettras le propitiatoire sur l'arche du t‚moignage dans le lieu trŠs saint. Tu mettras la table en dehors du voile, et le chandelier en face de la table, au c“t‚ m‚ridional du tabernacle; et tu mettras la table au c“t‚ septentrional. Tu feras pour l'entr‚e de la tente un rideau bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; ce sera un ouvrage de broderie. Tu feras pour le rideau cinq colonnes d'acacia, et tu les couvriras d'or; elles auront des crochets d'or, et tu fondras pour elles cinq bases d'airain.
Tu feras l'autel de bois d'acacia; sa longueur sera de cinq coud‚es, et sa largeur de cinq coud‚es. L'autel sera carr‚, et sa hauteur sera de trois coud‚es. Tu feras, aux quatre coins, des cornes qui sortiront de l'autel; et tu le couvriras d'airain. Tu feras pour l'autel des cendriers, des pelles, des bassins, des fourchettes et des brasiers; tu feras d'airain tous ses ustensiles. Tu feras … l'autel une grille d'airain, en forme de treillis, et tu mettras quatre anneaux d'airain aux quatre coins du treillis. Tu le placeras au-dessous du rebord de l'autel, … partir du bas, jusqu'… la moiti‚ de la hauteur de l'autel. Tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'airain. On passera les barres dans les anneaux; et les barres seront aux deux c“t‚s de l'autel, quand on le portera. Tu le feras creux, avec des planches; il sera fait tel qu'il t'est montr‚ sur la montagne. Tu feras le parvis du tabernacle. Du c“t‚ du midi, il y aura, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors, sur une longueur de cent coud‚es pour ce premier c“t‚, avec vingt colonnes posant sur vingt bases d'airain; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d'argent. Du c“t‚ du nord, il y aura ‚galement des toiles sur une longueur de cent coud‚es, avec vingt colonnes et leurs vingt bases d'airain; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d'argent. Du c“t‚ de l'occident, il y aura pour la largeur du parvis cinquante coud‚es de toiles, avec dix colonnes et leurs dix bases. Du c“t‚ de l'orient, sur les cinquante coud‚es de largeur du parvis, il y aura quinze coud‚es de toiles pour une aile, avec trois colonnes et leurs trois bases, et quinze coud‚es de toiles pour la seconde aile, avec trois colonnes et leurs trois bases. Pour la porte du parvis il y aura un rideau de vingt coud‚es, bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, en ouvrage de broderie, avec quatre colonnes et leurs quatre bases. Toutes les colonnes formant l'enceinte du parvis auront des tringles d'argent, des crochets d'argent, et des bases d'airain. La longueur du parvis sera de cent coud‚es, sa largeur de cinquante de chaque c“t‚, et sa hauteur de cinq coud‚es; les toiles seront de fin lin retors, et les bases d'airain. Tous les ustensiles destin‚s au service du tabernacle, tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, seront d'airain. Tu ordonneras aux enfants d'Isra‰l de t'apporter pour le chandelier de l'huile pure d'olives concass‚es, afin d'entretenir les lampes continuellement. C'est dans la tente d'assignation, en dehors du voile qui est devant le t‚moignage, qu'Aaron et ses fils la pr‚pareront, pour que les lampes br–lent du soir au matin en pr‚sence de l'ternel. C'est une loi perp‚tuelle pour leurs descendants, et que devront observer les enfants d'Isra‰l.
Fais approcher de toi Aaron, ton frŠre, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'Isra‰l pour les consacrer … mon service dans le sacerdoce: Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, l‚azar et Ithamar. Tu feras … Aaron, ton frŠre, des vˆtements sacr‚s, pour marquer sa dignit‚ et pour lui servir de parure. Tu parleras … tous ceux qui sont habiles, … qui j'ai donn‚ un esprit plein d'intelligence; et ils feront les vˆtements d'Aaron, afin qu'il soit consacr‚ et qu'il exerce mon sacerdoce. Voici les vˆtements qu'ils feront: un pectoral, un ‚phod, une robe, une tunique brod‚e, une tiare, et une ceinture. Ils feront des vˆtements sacr‚s … Aaron, ton frŠre, et … ses fils, afin qu'ils exercent mon sacerdoce. Ils emploieront de l'or, des ‚toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et de fin lin. Ils feront l'‚phod d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; il sera artistement travaill‚. On y fera deux ‚paulettes, qui le joindront par ses deux extr‚mit‚s; et c'est ainsi qu'il sera joint. La ceinture sera du mˆme travail que l'‚phod et fix‚e sur lui; elle sera d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors. Tu prendras deux pierres d'onyx, et tu y graveras les noms des fils d'Isra‰l, six de leurs noms sur une pierre, et les six autres sur la seconde pierre, d'aprŠs l'ordre des naissances. Tu graveras sur les deux pierres les noms des fils d'Isra‰l, comme on grave les pierres et les cachets; tu les entoureras de montures d'or. Tu mettras les deux pierres sur les ‚paulettes de l'‚phod, en souvenir des fils d'Isra‰l; et c'est comme souvenir qu'Aaron portera leurs noms devant l'ternel sur ses deux ‚paules. Tu feras des montures d'or, et deux chaŒnettes d'or pur, que tu tresseras en forme de cordons; et tu fixeras aux montures les chaŒnettes ainsi tress‚es. Tu feras le pectoral du jugement, artistement travaill‚; tu le feras du mˆme travail que l'‚phod, tu le feras d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors. Il sera carr‚ et double; sa longueur sera d'un empan, et sa largeur d'un empan. Tu y enchƒsseras une garniture de pierres, quatre rang‚es de pierres: premiŠre rang‚e, une sardoine, une topaze, une ‚meraude; seconde rang‚e, une escarboucle, un saphir, un diamant; troisiŠme rang‚e, une opale, une agate, une am‚thyste; quatriŠme rang‚e, une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres seront enchƒss‚es dans leurs montures d'or. Il y en aura douze, d'aprŠs les noms des fils d'Isra‰l; elles seront grav‚es comme des cachets, chacune avec le nom de l'une des douze tribus. - Tu feras sur le pectoral des chaŒnettes d'or pur, tress‚es en forme de cordons. Tu feras sur le pectoral deux anneaux d'or, et tu mettras ces deux anneaux aux deux extr‚mit‚s du pectoral. Tu passeras les deux cordons d'or dans les deux anneaux aux deux extr‚mit‚s du pectoral; et tu arrˆteras par devant les bouts des deux cordons aux deux montures plac‚es sur les ‚paulettes de l'‚phod. Tu feras encore deux anneaux d'or, que tu mettras aux deux extr‚mit‚s du pectoral, sur le bord int‚rieur appliqu‚ contre l'‚phod. Et tu feras deux autres anneaux d'or, que tu mettras au bas des deux ‚paulettes de l'‚phod, sur le devant, prŠs de la jointure, au-dessus de la ceinture de l'‚phod. On attachera le pectoral par ses anneaux de l'‚phod avec un cordon bleu, afin que le pectoral soit au-dessus de la ceinture de l'‚phod et qu'il ne puisse pas se s‚parer de l'‚phod. Lorsque Aaron entrera dans le sanctuaire, il portera sur son coeur les noms des fils d'Isra‰l, grav‚s sur le pectoral du jugement, pour en conserver … toujours le souvenir devant l'ternel. - Tu joindras au pectoral du jugement l'urim et le thummim, et ils seront sur le coeur d'Aaron, lorsqu'il se pr‚sentera devant l'ternel. Ainsi, Aaron portera constamment sur son coeur le jugement des enfants d'Isra‰l, lorsqu'il se pr‚sentera devant l'ternel. Tu feras la robe de l'‚phod entiŠrement d'‚toffe bleue. Il y aura, au milieu, une ouverture pour la tˆte; et cette ouverture aura tout autour un bord tiss‚, comme l'ouverture d'une cotte de mailles, afin que la robe ne se d‚chire pas. Tu mettras autour de la bordure, en bas, des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisie, entremˆl‚es de clochettes d'or: une clochette d'or et une grenade, une clochette d'or et une grenade, sur tout le tour de la bordure de la robe. Aaron s'en revˆtira pour faire le service; quand il entrera dans le sanctuaire devant l'ternel, et quand il en sortira, on entendra le son des clochettes, et il ne mourra point. Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet: Saintet‚ … l'ternel. Tu l'attacheras avec un cordon bleu sur la tiare, sur le devant de la tiare. Elle sera sur le front d'Aaron; et Aaron sera charg‚ des iniquit‚s commises par les enfants d'Isra‰l en faisant toutes leurs saintes offrandes; elle sera constamment sur son front devant l'ternel, pour qu'il leur soit favorable. Tu feras la tunique de fin lin; tu feras une tiare de fin lin, et tu feras une ceinture brod‚e. Pour les fils d'Aaron tu feras des tuniques, tu leur feras des ceintures, et tu leur feras des bonnets, pour marquer leur dignit‚ et pour leur servir de parure. Tu en revˆtiras Aaron, ton frŠre, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras, tu les sanctifieras, et ils seront … mon service dans le sacerdoce. Fais-leur des cale‡ons de lin, pour couvrir leur nudit‚; ils iront depuis les reins jusqu'aux cuisses. Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perp‚tuelle pour Aaron et pour ses descendants aprŠs lui.
Voici ce que tu feras pour les sanctifier, afin qu'ils soient … mon service dans le sacerdoce. Prends un jeune taureau et deux b‚liers sans d‚faut. Fais, avec de la fleur de farine de froment, des pains sans levain, des gƒteaux sans levain p‚tris … l'huile, et des galettes sans levain arros‚es d'huile. Tu les mettras dans une corbeille, en offrant le jeune taureau et les deux b‚liers. Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l'entr‚e de la tente d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau. Tu prendras les vˆtements; tu revˆtiras Aaron de la tunique, de la robe de l'‚phod, de l'‚phod et du pectoral, et tu mettras sur lui la ceinture de l'‚phod. Tu poseras la tiare sur sa tˆte, et tu placeras le diadŠme de saintet‚ sur la tiare. Tu prendras l'huile d'onction, tu en r‚pandras sur sa tˆte, et tu l'oindras. Tu feras approcher ses fils, et tu les revˆtiras des tuniques. Tu mettras une ceinture … Aaron et … ses fils, et tu attacheras des bonnets aux fils d'Aaron. Le sacerdoce leur appartiendra par une loi perp‚tuelle. Tu consacreras donc Aaron et ses fils. Tu amŠneras le taureau devant la tente d'assignation, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tˆte du taureau. Tu ‚gorgeras le taureau devant l'ternel, … l'entr‚e de la tente d'assignation. Tu prendras du sang du taureau, tu en mettras avec ton doigt sur les cornes de l'autel, et tu r‚pandras tout le sang au pied de l'autel. Tu prendras toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et tu br–leras cela sur l'autel. Mais tu br–leras au feu hors du camp la chair du taureau, sa peau et ses excr‚ments: c'est un sacrifice pour le p‚ch‚. Tu prendras l'un des b‚liers, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tˆte du b‚lier. Tu ‚gorgeras le b‚lier; tu en prendras le sang, et tu le r‚pandras sur l'autel tout autour. Tu couperas le b‚lier par morceaux, et tu laveras les entrailles et les jambes, que tu mettras sur les morceaux et sur sa tˆte. Tu br–leras tout le b‚lier sur l'autel; c'est un holocauste … l'ternel, c'est un sacrifice consum‚ par le feu, d'une agr‚able odeur … l'ternel. Tu prendras l'autre b‚lier, et Aaron et ses fils poseront leurs mains sur la tˆte du b‚lier. Tu ‚gorgeras le b‚lier; tu prendras de son sang, tu en mettras sur le lobe de l'oreille droite d'Aaron et sur le lobe de l'oreille droite de ses fils, sur le pouce de leur main droite et sur le gros orteil de leur pied droit, et tu r‚pandras le sang sur l'autel tout autour. Tu prendras du sang qui sera sur l'autel et de l'huile d'onction, et tu en feras l'aspersion sur Aaron et sur ses vˆtements, sur ses fils et sur leurs vˆtements. Ainsi seront consacr‚s Aaron et ses vˆtements, ses fils et leurs vˆtements. Tu prendras la graisse du b‚lier, la queue, la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons et la graisse qui les entoure, et l'‚paule droite, car c'est un b‚lier de cons‚cration; tu prendras aussi dans la corbeille de pains sans levain, plac‚e devant l'ternel, un gƒteau de pain, un gƒteau … l'huile et une galette. Tu mettras toutes ces choses sur les mains d'Aaron et sur les mains de ses fils, et tu les agiteras de c“t‚ et d'autre devant l'ternel. Tu les “teras ensuite de leurs mains, et tu les br–leras sur l'autel, par-dessus l'holocauste; c'est un sacrifice consum‚ par le feu devant l'ternel, d'une agr‚able odeur … l'ternel. Tu prendras la poitrine du b‚lier qui aura servi … la cons‚cration d'Aaron, et tu l'agiteras de c“t‚ et d'autre devant l'ternel: ce sera ta portion. Tu sanctifieras la poitrine et l'‚paule du b‚lier qui aura servi … la cons‚cration d'Aaron et de ses fils, la poitrine en l'agitant de c“t‚ et d'autre, l'‚paule en la pr‚sentant par ‚l‚vation. Elles appartiendront … Aaron et … ses fils, par une loi perp‚tuelle qu'observeront les enfants d'Isra‰l, car c'est une offrande par ‚l‚vation; et, dans les sacrifices d'actions de grƒces des enfants d'Isra‰l, l'offrande par ‚l‚vation sera pour l'ternel. Les vˆtements sacr‚s d'Aaron seront aprŠs lui pour ses fils, qui les mettront lorsqu'on les oindra et qu'on les consacrera. Ils seront port‚s pendant sept jours par celui de ses fils qui lui succ‚dera dans le sacerdoce, et qui entrera dans la tente d'assignation, pour faire le service dans le sanctuaire. Tu prendras le b‚lier de cons‚cration, et tu en feras cuire la chair dans un lieu saint. Aaron et ses fils mangeront, … l'entr‚e de la tente d'assignation, la chair du b‚lier et le pain qui sera dans la corbeille. Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacr‚s et sanctifi‚s; nul ‚tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. S'il reste de la chair de cons‚cration et du pain jusqu'au matin, tu br–leras dans le feu ce qui restera; on ne le mangera point, car c'est une chose sainte. Tu suivras … l'‚gard d'Aaron et de ses fils tous les ordres que je t'ai donn‚s. Tu emploieras sept jours … les consacrer. Tu offriras chaque jour un taureau en sacrifice pour le p‚ch‚, pour l'expiation; tu purifieras l'autel par cette expiation, et tu l'oindras pour le sanctifier. Pendant sept jours, tu feras des expiations sur l'autel, et tu le sanctifieras; et l'autel sera trŠs saint, et tout ce qui touchera l'autel sera sanctifi‚. Voici ce que tu offriras sur l'autel: deux agneaux d'un an, chaque jour, … perp‚tuit‚. Tu offriras l'un des agneaux le matin, et l'autre agneau entre les deux soirs. Tu offriras, avec le premier agneau, un dixiŠme d'‚pha de fleur de farine p‚trie dans un quart de hin d'huile d'olives concass‚es, et une libation d'un quart de hin de vin. Tu offriras le second agneau entre les deux soirs, avec une offrande et une libation semblables … celles du matin; c'est un sacrifice consum‚ par le feu, d'une agr‚able odeur … l'ternel. Voil… l'holocauste perp‚tuel qui sera offert par vos descendants, … l'entr‚e de la tente d'assignation, devant l'ternel: c'est l… que je me rencontrerai avec vous, et que je te parlerai. Je me rencontrerai l… avec les enfants d'Isra‰l, et ce lieu sera sanctifi‚ par ma gloire. Je sanctifierai la tente d'assignation et l'autel; je sanctifierai Aaron et ses fils, pour qu'ils soient … mon service dans le sacerdoce. J'habiterai au milieu des enfants d'Isra‰l, et je serai leur Dieu. Ils connaŒtront que je suis l'ternel, leur Dieu, qui les ai fait sortir du pays d'gypte, pour habiter au milieu d'eux. Je suis l'ternel, leur Dieu.
Tu feras un autel pour br–ler des parfums, tu le feras de bois d'acacia; sa longueur sera d'une coud‚e, et sa largeur d'une coud‚e; il sera carr‚, et sa hauteur sera de deux coud‚es. Tu feras des cornes qui sortiront de l'autel. Tu le couvriras d'or pur, le dessus, les c“t‚s tout autour et les cornes, et tu y feras une bordure d'or tout autour. Tu feras au-dessous de la bordure deux anneaux d'or aux deux c“t‚s; tu en mettras aux deux c“t‚s, pour recevoir les barres qui serviront … le porter. Tu feras les barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'or. Tu placeras l'autel en face du voile qui est devant l'arche du t‚moignage, en face du propitiatoire qui est sur le t‚moignage, et o— je me rencontrerai avec toi. Aaron y fera br–ler du parfum odorif‚rant; il en fera br–ler chaque matin, lorsqu'il pr‚parera les lampes; il en fera br–ler aussi entre les deux soirs, lorsqu'il arrangera les lampes. C'est ainsi que l'on br–lera … perp‚tuit‚ du parfum devant l'ternel parmi vos descendants. Vous n'offrirez sur l'autel ni parfum ‚tranger, ni holocauste, ni offrande, et vous n'y r‚pandrez aucune libation. Une fois chaque ann‚e, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel; avec le sang de la victime expiatoire, il y sera fait des expiations une fois chaque ann‚e parmi vos descendants. Ce sera une chose trŠs sainte devant l'ternel. L'ternel parla … Mo‹se, et dit: Lorsque tu compteras les enfants d'Isra‰l pour en faire le d‚nombrement, chacun d'eux paiera … l'ternel le rachat de sa personne, afin qu'ils ne soient frapp‚s d'aucune plaie lors de ce d‚nombrement. Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le d‚nombrement: un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt gu‚ras; un demi-sicle sera le don pr‚lev‚ pour l'ternel. Tout homme compris dans le d‚nombrement, depuis l'ƒge de vingt ans et au-dessus, paiera le don pr‚lev‚ pour l'ternel. Le riche ne paiera pas plus, et le pauvre ne paiera pas moins d'un demi-sicle, comme don pr‚lev‚ pour l'ternel, afin de racheter leurs personnes. Tu recevras des enfants d'Isra‰l l'argent du rachat, et tu l'appliqueras au travail de la tente d'assignation; ce sera pour les enfants d'Isra‰l un souvenir devant l'ternel pour le rachat de leurs personnes. L'ternel parla … Mo‹se, et dit: Tu feras une cuve d'airain, avec sa base d'airain, pour les ablutions; tu la placeras entre la tente d'assignation et l'autel, et tu y mettras de l'eau, avec laquelle Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds. Lorsqu'ils entreront dans la tente d'assignation, ils se laveront avec cette eau, afin qu'ils ne meurent point; et aussi lorsqu'ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service et pour offrir des sacrifices … l'ternel. Ils se laveront les mains et les pieds, afin qu'ils ne meurent point. Ce sera une loi perp‚tuelle pour Aaron, pour ses fils et pour leurs descendants. L'ternel parla … Mo‹se, et dit: Prends des meilleurs aromates, cinq cents sicles de myrrhe, de celle qui coule d'elle-mˆme; la moiti‚, soit deux cent cinquante sicles, de cinnamome aromatique, deux cent cinquante sicles de roseau aromatique, cinq cents sicles de casse, selon le sicle du sanctuaire, et un hin d'huile d'olive. Tu feras avec cela une huile pour l'onction sainte, composition de parfums selon l'art du parfumeur; ce sera l'huile pour l'onction sainte. Tu en oindras la tente d'assignation et l'arche du t‚moignage, la table et tous ses ustensiles, le chandelier et ses ustensiles, l'autel des parfums, l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base. Tu sanctifieras ces choses, et elles seront trŠs saintes, tout ce qui les touchera sera sanctifi‚. Tu oindras Aaron et ses fils, et tu les sanctifieras, pour qu'ils soient … mon service dans le sacerdoce. Tu parleras aux enfants d'Isra‰l, et tu diras: Ce sera pour moi l'huile de l'onction sainte, parmi vos descendants. On n'en r‚pandra point sur le corps d'un homme, et vous n'en ferez point de semblable, dans les mˆmes proportions; elle est sainte, et vous la regarderez comme sainte. Quiconque en composera de semblable, ou en mettra sur un ‚tranger, sera retranch‚ de son peuple. L'ternel dit … Mo‹se: Prends des aromates, du stact‚, de l'ongle odorant, du galbanum, et de l'encens pur, en parties ‚gales. Tu feras avec cela un parfum compos‚ selon l'art du parfumeur; il sera sal‚, pur et saint. Tu le r‚duiras en poudre, et tu le mettras devant le t‚moignage, dans la tente d'assignation, o— je me rencontrerai avec toi. Ce sera pour vous une chose trŠs sainte. Vous ne ferez point pour vous de parfum semblable, dans les mˆmes proportions; vous le regarderez comme saint, et r‚serv‚ pour l'ternel. Quiconque en fera de semblable, pour le sentir, sera retranch‚ de son peuple.
L'ternel parla … Mo‹se, et dit: Sache que j'ai choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda. Je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, de sagesse, d'intelligence, et de savoir pour toutes sortes d'ouvrages, je l'ai rendu capable de faire des inventions, de travailler l'or, l'argent et l'airain, de graver les pierres … enchƒsser, de travailler le bois, et d'ex‚cuter toutes sortes d'ouvrages. Et voici, je lui ai donn‚ pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan. J'ai mis de l'intelligence dans l'esprit de tous ceux qui sont habiles, pour qu'ils fassent tout ce que je t'ai ordonn‚: la tente d'assignation, l'arche du t‚moignage, le propitiatoire qui sera dessus, et tous les ustensiles de la tente; la table et ses ustensiles, le chandelier d'or pur et tous ses ustensiles, l'autel des parfums; l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base; les vˆtements d'office, les vˆtements sacr‚s pour le sacrificateur Aaron, les vˆtements de ses fils pour les fonctions du sacerdoce; l'huile d'onction, et le parfum odorif‚rant pour le sanctuaire. Ils se conformeront … tous les ordres que j'ai donn‚s. L'ternel parla … Mo‹se, et dit: Parle aux enfants d'Isra‰l, et dis-leur: Vous ne manquerez pas d'observer mes sabbats, car ce sera entre moi et vous, et parmi vos descendants, un signe auquel on connaŒtra que je suis l'ternel qui vous sanctifie. Vous observerez le sabbat, car il sera pour vous une chose sainte. Celui qui le profanera, sera puni de mort; celui qui fera quelque ouvrage ce jour-l…, sera retranch‚ du milieu de son peuple. On travaillera six jours; mais le septiŠme jour est le sabbat, le jour du repos, consacr‚ … l'ternel. Celui qui fera quelque ouvrage le jour du sabbat, sera puni de mort. Les enfants d'Isra‰l observeront le sabbat, en le c‚l‚brant, eux et leurs descendants, comme une alliance perp‚tuelle. Ce sera entre moi et les enfants d'Isra‰l un signe qui devra durer … perp‚tuit‚; car en six jours l'ternel a fait les cieux et la terre, et le septiŠme jour il a cess‚ son oeuvre et il s'est repos‚. Lorsque l'ternel eut achev‚ de parler … Mo‹se sur la montagne de Sina‹, il lui donna les deux tables du t‚moignage, tables de pierre, ‚crites du doigt de Dieu.
Le peuple, voyant que Mo‹se tardait … descendre de la montagne, s'assembla autour d'Aaron, et lui dit: Allons! fais-nous un dieu qui marche devant nous, car ce Mo‹se, cet homme qui nous a fait sortir du pays d'gypte, nous ne savons ce qu'il est devenu. Aaron leur dit: Otez les anneaux d'or qui sont aux oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles, et apportez-les-moi. Et tous “tŠrent les anneaux d'or qui ‚taient … leurs oreilles, et ils les apportŠrent … Aaron. Il les re‡ut de leurs mains, jeta l'or dans un moule, et fit un veau en fonte. Et ils dirent: Isra‰l! voici ton dieu, qui t'a fait sortir du pays d'gypte. Lorsqu'Aaron vit cela, il bƒtit un autel devant lui, et il s'‚cria: Demain, il y aura fˆte en l'honneur de l'ternel! Le lendemain, ils se levŠrent de bon matin, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d'actions de grƒces. Le peuple s'assit pour manger et pour boire; puis ils se levŠrent pour se divertir. L'ternel dit … Mo‹se: Va, descends; car ton peuple, que tu as fait sortir du pays d'gypte, s'est corrompu. Ils se sont promptement ‚cart‚s de la voie que je leur avais prescrite; ils se sont fait un veau en fonte, ils se sont prostern‚s devant lui, ils lui ont offert des sacrifices, et ils ont dit: Isra‰l! voici ton dieu, qui t'a fait sortir du pays d'gypte. L'ternel dit … Mo‹se: Je vois que ce peuple est un peuple au cou roide. Maintenant laisse-moi; ma colŠre va s'enflammer contre eux, et je les consumerai; mais je ferai de toi une grande nation. Mo‹se implora l'ternel, son Dieu, et dit: Pourquoi, “ ternel! ta colŠre s'enflammerait-elle contre ton peuple, que tu as fait sortir du pays d'gypte par une grande puissance et par une main forte? Pourquoi les gyptiens diraient-ils: C'est pour leur malheur qu'il les a fait sortir, c'est pour les tuer dans les montagnes, et pour les exterminer de dessus la terre? Reviens de l'ardeur de ta colŠre, et repens-toi du mal que tu veux faire … ton peuple. Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'Isra‰l, tes serviteurs, auxquels tu as dit, en jurant par toi-mˆme: Je multiplierai votre post‚rit‚ comme les ‚toiles du ciel, je donnerai … vos descendants tout ce pays dont j'ai parl‚, et ils le poss‚deront … jamais. Et l'ternel se repentit du mal qu'il avait d‚clar‚ vouloir faire … son peuple. Mo‹se retourna et descendit de la montagne, les deux tables du t‚moignage dans sa main; les tables ‚taient ‚crites des deux c“t‚s, elles ‚taient ‚crites de l'un et de l'autre c“t‚. Les tables ‚taient l'ouvrage de Dieu, et l'‚criture ‚tait l'‚criture de Dieu, grav‚e sur les tables. Josu‚ entendit la voix du peuple, qui poussait des cris, et il dit … Mo‹se: Il y a un cri de guerre dans le camp. Mo‹se r‚pondit: Ce n'est ni un cri de vainqueurs, ni un cri de vaincus; ce que j'entends, c'est la voix de gens qui chantent. Et, comme il approchait du camp, il vit le veau et les danses. La colŠre de Mo‹se s'enflamma; il jeta de ses mains les tables, et les brisa au pied de la montagne. Il prit le veau qu'ils avaient fait, et le br–la au feu; il le r‚duisit en poudre, r‚pandit cette poudre … la surface de l'eau, et fit boire les enfants d'Isra‰l. Mo‹se dit … Aaron: Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laiss‚ commettre un si grand p‚ch‚? Aaron r‚pondit: Que la colŠre de mon seigneur ne s'enflamme point! Tu sais toi-mˆme que ce peuple est port‚ au mal. Ils m'ont dit: Fais-nous un dieu qui marche devant nous; car ce Mo‹se, cet homme qui nous a fait sortir du pays d'gypte, nous ne savons ce qu'il est devenu. Je leur ai dit: Que ceux qui ont de l'or, s'en d‚pouillent! Et ils me l'ont donn‚; je l'ai jet‚ au feu, et il en est sorti ce veau. Mo‹se vit que le peuple ‚tait livr‚ au d‚sordre, et qu'Aaron l'avait laiss‚ dans ce d‚sordre, expos‚ … l'opprobre parmi ses ennemis. Mo‹se se pla‡a … la porte du camp, et dit: A moi ceux qui sont pour l'ternel! Et tous les enfants de L‚vi s'assemblŠrent auprŠs de lui. Il leur dit: Ainsi parle l'ternel, le Dieu d'Isra‰l: Que chacun de vous mette son ‚p‚e au c“t‚; traversez et parcourez le camp d'une porte … l'autre, et que chacun tue son frŠre, son parent. Les enfants de L‚vi firent ce qu'ordonnait Mo‹se; et environ trois mille hommes parmi le peuple p‚rirent en cette journ‚e. Mo‹se dit: Consacrez-vous aujourd'hui … l'ternel, mˆme en sacrifiant votre fils et votre frŠre, afin qu'il vous accorde aujourd'hui une b‚n‚diction. Le lendemain, Mo‹se dit au peuple: Vous avez commis un grand p‚ch‚. Je vais maintenant monter vers l'ternel: j'obtiendrai peut-ˆtre le pardon de votre p‚ch‚. Mo‹se retourna vers l'ternel et dit: Ah! ce peuple a commis un grand p‚ch‚. Ils se sont fait un dieu d'or. Pardonne maintenant leur p‚ch‚! Sinon, efface-moi de ton livre que tu as ‚crit. L'ternel dit … Mo‹se: C'est celui qui a p‚ch‚ contre moi que j'effacerai de mon livre. Va donc, conduis le peuple o— je t'ai dit. Voici, mon ange marchera devant toi, mais au jour de ma vengeance, je les punirai de leur p‚ch‚. L'ternel frappa le peuple, parce qu'il avait fait le veau, fabriqu‚ par Aaron.
L'ternel dit … Mo‹se: Va, pars d'ici, toi et le peuple que tu as fait sortir du pays d'gypte; monte vers le pays que j'ai jur‚ de donner … Abraham, … Isaac et … Jacob, en disant: Je le donnerai … ta post‚rit‚. J'enverrai devant toi un ange, et je chasserai les Canan‚ens, les Amor‚ens, les H‚thiens, les Ph‚r‚ziens, les H‚viens et les J‚busiens. Monte vers ce pays o— coulent le lait et le miel. Mais je ne monterai point au milieu de toi, de peur que je ne te consume en chemin, car tu es un peuple au cou roide. Lorsque le peuple eut entendu ces sinistres paroles, il fut dans la d‚solation, et personne ne mit ses ornements. Et l'ternel dit … Mo‹se: Dis aux enfants d'Isra‰l: Vous ˆtes un peuple au cou roide; si je montais un seul instant au milieu de toi, je te consumerais. Ote maintenant tes ornements de dessus toi, et je verrai ce que je te ferai. Les enfants d'Isra‰l se d‚pouillŠrent de leurs ornements, en s'‚loignant du mont Horeb. Mo‹se prit la tente et la dressa hors du camp, … quelque distance; il l'appela tente d'assignation; et tous ceux qui consultaient l'ternel allaient vers la tente d'assignation, qui ‚tait hors du camp. Lorsque Mo‹se se rendait … la tente, tout le peuple se levait; chacun se tenait … l'entr‚e de sa tente, et suivait des yeux Mo‹se, jusqu'… ce qu'il f–t entr‚ dans la tente. Et lorsque Mo‹se ‚tait entr‚ dans la tente, la colonne de nu‚e descendait et s'arrˆtait … l'entr‚e de la tente, et l'ternel parlait avec Mo‹se. Tout le peuple voyait la colonne de nu‚e qui s'arrˆtait … l'entr‚e de la tente, tout le peuple se levait et se prosternait … l'entr‚e de sa tente. L'ternel parlait avec Mo‹se face … face, comme un homme parle … son ami. Puis Mo‹se retournait au camp; mais son jeune serviteur, Josu‚, fils de Nun, ne sortait pas du milieu de la tente. Mo‹se dit … l'ternel: Voici, tu me dis: Fais monter ce peuple! Et tu ne me fais pas connaŒtre qui tu enverras avec moi. Cependant, tu as dit: Je te connais par ton nom, et tu as trouv‚ grƒce … mes yeux. Maintenant, si j'ai trouv‚ grƒce … tes yeux, fais-moi connaŒtre tes voies; alors je te connaŒtrai, et je trouverai encore grƒce … tes yeux. ConsidŠre que cette nation est ton peuple. L'ternel r‚pondit: Je marcherai moi-mˆme avec toi, et je te donnerai du repos. Mo‹se lui dit: Si tu ne marches pas toi-mˆme avec nous, ne nous fais point partir d'ici. Comment sera-t-il donc certain que j'ai trouv‚ grƒce … tes yeux, moi et ton peuple? Ne sera-ce pas quand tu marcheras avec nous, et quand nous serons distingu‚s, moi et ton peuple, de tous les peuples qui sont sur la face de la terre? L'ternel dit … Mo‹se: Je ferai ce que tu me demandes, car tu as trouv‚ grƒce … mes yeux, et je te connais par ton nom. Mo‹se dit: Fais-moi voir ta gloire! L'ternel r‚pondit: Je ferai passer devant toi toute ma bont‚, et je proclamerai devant toi le nom de l'ternel; je fais grƒce … qui je fais grƒce, et mis‚ricorde … qui je fais mis‚ricorde. L'ternel dit: Tu ne pourras pas voir ma face, car l'homme ne peut me voir et vivre. L'ternel dit: Voici un lieu prŠs de moi; tu te tiendras sur le rocher. Quand ma gloire passera, je te mettrai dans un creux du rocher, et je te couvrirai de ma main jusqu'… ce que j'aie pass‚. Et lorsque je retournerai ma main, tu me verras par derriŠre, mais ma face ne pourra pas ˆtre vue.
L'ternel dit … Mo‹se: Taille deux tables de pierre comme les premiŠres, et j'y ‚crirai les paroles qui ‚taient sur les premiŠres tables que tu as bris‚es. Sois prˆt de bonne heure, et tu monteras dŠs le matin sur la montagne de Sina‹; tu te tiendras l… devant moi, sur le sommet de la montagne. Que personne ne monte avec toi, et que personne ne paraisse sur toute la montagne; et mˆme que ni brebis ni boeufs ne paissent prŠs de cette montagne. Mo‹se tailla deux tables de pierre comme les premiŠres; il se leva de bon matin, et monta sur la montagne de Sina‹, selon l'ordre que l'ternel lui avait donn‚, et il prit dans sa main les deux tables de pierre. L'ternel descendit dans une nu‚e, se tint l… auprŠs de lui, et proclama le nom de l'ternel. Et l'ternel passa devant lui, et s'‚cria: L'ternel, l'ternel, Dieu mis‚ricordieux et compatissant, lent … la colŠre, riche en bont‚ et en fid‚lit‚, qui conserve son amour jusqu'… mille g‚n‚rations, qui pardonne l'iniquit‚, la r‚bellion et le p‚ch‚, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquit‚ des pŠres sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'… la troisiŠme et … la quatriŠme g‚n‚ration! Aussit“t Mo‹se s'inclina … terre et se prosterna. Il dit: Seigneur, si j'ai trouv‚ grƒce … tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide; pardonne nos iniquit‚s et nos p‚ch‚s, et prends-nous pour ta possession. L'ternel r‚pondit: Voici, je traite une alliance. Je ferai, en pr‚sence de tout ton peuple, des prodiges qui n'ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation; tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de l'ternel, et c'est par toi que j'accomplirai des choses terribles. Prends garde … ce que je t'ordonne aujourd'hui. Voici, je chasserai devant toi les Amor‚ens, les Canan‚ens, les H‚thiens, les Ph‚r‚ziens, les H‚viens et les J‚busiens. Garde-toi de faire alliance avec les habitants du pays o— tu dois entrer, de peur qu'ils ne soient un piŠge pour toi. Au contraire, vous renverserez leurs autels, vous briserez leurs statues, et vous abattrez leurs idoles. Tu ne te prosterneras point devant un autre dieu; car l'ternel porte le nom de jaloux, il est un Dieu jaloux. Garde-toi de faire alliance avec les habitants du pays, de peur que, se prostituant … leurs dieux et leur offrant des sacrifices, ils ne t'invitent, et que tu ne manges de leurs victimes; de peur que tu ne prennes de leurs filles pour tes fils, et que leurs filles, se prostituant … leurs dieux, n'entraŒnent tes fils … se prostituer … leurs dieux. Tu ne te feras point de dieu en fonte. Tu observeras la fˆte des pains sans levain; pendant sept jours, au temps fix‚ dans le mois des ‚pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donn‚ l'ordre, car c'est dans le mois des ‚pis que tu es sorti d'gypte. Tout premier-n‚ m'appartient, mˆme tout mƒle premier-n‚ dans les troupeaux de gros et de menu b‚tail. Tu rachŠteras avec un agneau le premier-n‚ de l'ƒne; et si tu ne le rachŠtes pas, tu lui briseras la nuque. Tu rachŠteras tout premier-n‚ de tes fils; et l'on ne se pr‚sentera point … vide devant ma face. Tu travailleras six jours, et tu te reposeras le septiŠme jour; tu te reposeras, mˆme au temps du labourage et de la moisson. Tu c‚l‚breras la fˆte des semaines, des pr‚mices de la moisson du froment, et la fˆte de la r‚colte, … la fin de l'ann‚e. Trois fois par an, tous les mƒles se pr‚senteront devant le Seigneur, l'ternel, Dieu d'Isra‰l. Car je chasserai les nations devant toi, et j'‚tendrai tes frontiŠres; et personne ne convoitera ton pays, pendant que tu monteras pour te pr‚senter devant l'ternel, ton Dieu, trois fois par an. Tu n'offriras point avec du pain lev‚ le sang de la victime immol‚e en mon honneur; et le sacrifice de la fˆte de Pƒque ne sera point gard‚ pendant la nuit jusqu'au matin. Tu apporteras … la maison de L'ternel, ton Dieu, les pr‚mices des premiers fruits de la terre. Tu ne feras point cuire un chevreau dans le lait de sa mŠre. L'ternel dit … Mo‹se: cris ces paroles; car c'est conform‚ment … ces paroles que je traite alliance avec toi et avec Isra‰l. Mo‹se fut l… avec l'ternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea point de pain, et il ne but point d'eau. Et l'ternel ‚crivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Mo‹se descendit de la montagne de Sina‹, ayant les deux tables du t‚moignage dans sa main, en descendant de la montagne; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parl‚ avec l'ternel. Aaron et tous les enfants d'Isra‰l regardŠrent Mo‹se, et voici la peau de son visage rayonnait; et ils craignaient de s'approcher de lui. Mo‹se les appela; Aaron et tous les principaux de l'assembl‚e vinrent auprŠs de lui, et il leur parla. AprŠs cela, tous les enfants d'Isra‰l s'approchŠrent, et il leur donna tous les ordres qu'il avait re‡us de l'ternel, sur la montagne de Sina‹. Lorsque Mo‹se eut achev‚ de leur parler, il mit un voile sur son visage. Quand Mo‹se entrait devant l'ternel, pour lui parler, il “tait le voile, jusqu'… ce qu'il sortŒt; et quand il sortait, il disait aux enfants d'Isra‰l ce qui lui avait ‚t‚ ordonn‚. Les enfants d'Isra‰l regardaient le visage de Mo‹se, et voyait que la peau de son visage rayonnait; et Mo‹se remettait le voile sur son visage jusqu'… ce qu'il entrƒt, pour parler avec l'ternel.
Mo‹se convoqua toute l'assembl‚e des enfants d'Isra‰l, et leur dit: Voici les choses que l'ternel ordonne de faire. On travaillera six jours; mais le septiŠme jour sera pour vous une chose sainte; c'est le sabbat, le jour du repos, consacr‚ … l'ternel. Celui qui fera quelque ouvrage ce jour-l…, sera puni de mort. Vous n'allumerez point de feu, dans aucune de vos demeures, le jour du sabbat. Mo‹se parla … toute l'assembl‚e des enfants d'Isra‰l, et dit: Voici ce que l'ternel a ordonn‚. Prenez sur ce qui vous appartient une offrande pour l'ternel. Tout homme dont le coeur est bien dispos‚ apportera en offrande … l'ternel: de l'or, de l'argent et de l'airain; des ‚toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chŠvre; des peaux de b‚liers teintes en rouge et des peaux de dauphins; du bois d'acacia; de l'huile pour le chandelier, des aromates pour l'huile d'onction et pour le parfum odorif‚rant; des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'‚phod et du pectoral. Que tous ceux d'entre vous qui ont de l'habilet‚ viennent et ex‚cutent tout ce que l'ternel a ordonn‚: le tabernacle, sa tente et sa couverture, ses agrafes, ses planches, ses barres, ses colonnes et ses bases; l'arche et ses barres, le propitiatoire, et le voile pour couvrir l'arche; la table et ses barres, et tous ses ustensiles, et les pains de proposition; le chandelier et ses ustensiles, ses lampes, et l'huile pour le chandelier; l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorif‚rant, et le rideau de la porte pour l'entr‚e du tabernacle; l'autel des holocaustes, sa grille d'airain, ses barres, et tous ses ustensiles; la cuve avec sa base; les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis; les pieux du tabernacle, les pieux du parvis, et leurs cordages; les vˆtements d'office pour le service dans le sanctuaire, les vˆtements sacr‚s pour le sacrificateur Aaron, et les vˆtements de ses fils pour les fonctions du sacerdoce. Toute l'assembl‚e des enfants d'Isra‰l sortit de la pr‚sence de Mo‹se. Tous ceux qui furent entraŒn‚s par le coeur et anim‚s de bonne volont‚ vinrent et apportŠrent une offrande … l'ternel pour l'oeuvre de la tente d'assignation, pour tout son service, et pour les vˆtements sacr‚s. Les hommes vinrent aussi bien que les femmes; tous ceux dont le coeur ‚tait bien dispos‚ apportŠrent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, toutes sortes d'objets d'or; chacun pr‚senta l'offrande d'or qu'il avait consacr‚e … l'ternel. Tous ceux qui avaient des ‚toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chŠvre, des peaux de b‚liers teintes en rouge et des peaux de dauphins, les apportŠrent. Tous ceux qui pr‚sentŠrent par ‚l‚vation une offrande d'argent et d'airain apportŠrent l'offrande … l'ternel. Tous ceux qui avaient du bois d'acacia pour les ouvrages destin‚s au service, l'apportŠrent. Toutes les femmes qui avaient de l'habilet‚ filŠrent de leurs mains, et elles apportŠrent leur ouvrage, des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi, et du fin lin. Toutes les femmes dont le coeur ‚tait bien dispos‚, et qui avaient de l'habilet‚, filŠrent du poil de chŠvre. Les principaux du peuple apportŠrent des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'‚phod et du pectoral; des aromates et de l'huile pour le chandelier, pour l'huile d'onction et pour le parfum odorif‚rant. Tous les enfants d'Isra‰l, hommes et femmes, dont le coeur ‚tait dispos‚ … contribuer pour l'oeuvre que l'ternel avait ordonn‚e par Mo‹se, apportŠrent des offrandes volontaires … l'ternel. Mo‹se dit aux enfants d'Isra‰l: Sachez que l'ternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda. Il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, de sagesse, d'intelligence, et de savoir pour toutes sortes d'ouvrages. Il l'a rendu capable de faire des inventions, de travailler l'or, l'argent et l'airain, de graver les pierres … enchƒsser, de travailler le bois, et d'ex‚cuter toute sortes d'ouvrages d'art. Il lui a accord‚ aussi le don d'enseigner, de mˆme qu'… Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan. Il les a remplis d'intelligence, pour ex‚cuter tous les ouvrages de sculpture et d'art, pour broder et tisser les ‚toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espŠce de travaux et d'inventions.
Betsaleel, Oholiab, et tous les hommes habiles, en qui l'ternel avait mis de la sagesse et de l'intelligence pour savoir et pour faire, ex‚cutŠrent les ouvrages destin‚s au service du sanctuaire, selon tout ce que l'ternel avait ordonn‚. Mo‹se appela Betsaleel, Oholiab, et tous les hommes habiles dans l'esprit desquels l'ternel avait mis de l'intelligence, tous ceux dont le coeur ‚tait dispos‚ … s'appliquer … l'oeuvre pour l'ex‚cuter. Ils prirent devant Mo‹se toutes les offrandes qu'avaient apport‚es les enfants d'Isra‰l pour faire les ouvrages destin‚s au service du sanctuaire. Chaque matin, on apportait encore … Mo‹se des offrandes volontaires. Alors tous les hommes habiles, occup‚s … tous les travaux du sanctuaire, quittŠrent chacun l'ouvrage qu'ils faisaient, et vinrent dire … Mo‹se: Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour ex‚cuter les ouvrages que l'ternel a ordonn‚ de faire. Mo‹se fit publier dans le camp que personne, homme ou femme, ne s'occupƒt plus d'offrandes pour le sanctuaire. On empˆcha ainsi le peuple d'en apporter. Les objets pr‚par‚s suffisaient, et au del…, pour tous les ouvrages … faire. Tous les hommes habiles, qui travaillŠrent … l'oeuvre, firent le tabernacle avec dix tapis de fin lin retors et de fil bleu, pourpre et cramoisi; on y repr‚senta des ch‚rubins artistement travaill‚s. La longueur d'un tapis ‚tait de vingt-huit coud‚es; et la largeur d'un tapis ‚tait de quatre coud‚es; la mesure ‚tait la mˆme pour tous les tapis. Cinq de ces tapis furent joints ensemble; les cinq autres furent aussi joints ensemble. On fit des lacets bleus au bord du tapis terminant le premier assemblage; on fit de mˆme au bord du tapis terminant le second assemblage. On mit cinquante lacets au premier tapis, et l'on mit cinquante lacets au bord du tapis terminant le second assemblage; ces lacets se correspondaient les uns aux autres. On fit cinquante agrafes d'or, et l'on joignit les tapis l'un … l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle forma un tout. On fit des tapis de poil de chŠvre, pour servir de tente sur le tabernacle; on fit onze de ces tapis. La longueur d'un tapis ‚tait de trente coud‚es, et la largeur d'un tapis ‚tait de quatre coud‚es; la mesure ‚tait la mˆme pour les onze tapis. On joignit s‚par‚ment cinq de ces tapis, et les six autres s‚par‚ment. On mit cinquante lacets au bord du tapis terminant un assemblage, et l'on mit cinquante lacets au bord du tapis du second assemblage. On fit cinquante agrafes d'airain, pour assembler la tente, afin qu'elle formƒt un tout. On fit pour la tente une couverture de peaux de b‚liers teintes en rouge, et une couverture de peaux de dauphins, qui devait ˆtre mise par-dessus. On fit les planches pour le tabernacle; elles ‚taient de bois d'acacia, plac‚es debout. La longueur d'une planche ‚tait de dix coud‚es, et la largeur d'une planche ‚tait d'une coud‚e et demie. Il y avait pour chaque planche deux tenons, joints l'un … l'autre; l'on fit de mˆme pour toutes les planches du tabernacle. On fit vingt planches pour le tabernacle, du c“t‚ du midi. On mit quarante bases d'argent sous les vingt planches, deux bases sous chaque planche pour ses deux tenons. On fit vingt planches pour le second c“t‚ du tabernacle, le c“t‚ du nord, et leur quarante bases d'argent, deux bases sous chaque planche. On fit six planches pour le fond du tabernacle, du c“t‚ de l'occident. On fit deux planches pour les angles du tabernacle dans le fond; elles ‚taient doubles depuis le bas et bien li‚es … leur sommet par un anneau; on fit de mˆme pour toutes aux deux angles. Il y avait ainsi huit planches, avec leurs bases d'argent, soit seize bases, deux bases sous chaque planche. On fit cinq barres de bois d'acacia pour les planches de l'un des c“t‚s du tabernacle, cinq barres pour les planches du second c“t‚ du tabernacle, et cinq barres pour les planches du c“t‚ du tabernacle formant le fond vers l'occident; on fit la barre du milieu pour traverser les planches d'une extr‚mit‚ … l'autre. On couvrit d'or les planches, et l'on fit d'or leurs anneaux pour recevoir les barres, et l'on couvrit d'or les barres. On fit le voile de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; on le fit artistement travaill‚, et l'on y repr‚senta des ch‚rubins. On fit pour lui quatre colonnes d'acacia, et on les couvrit d'or; elles avaient des crochets d'or, et l'on fondit pour elles quatre bases d'argent. On fit pour l'entr‚e de la tente un rideau de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; c'‚tait un ouvrage de broderie. On fit ses cinq colonnes et leurs crochets, et l'on couvrit d'or leurs chapiteaux et leurs tringles; leurs cinq bases ‚taient d'airain.
Betsaleel fit l'arche de bois d'acacia; sa longueur ‚tait de deux coud‚es et demie, sa largeur d'une coud‚e et demie, et sa hauteur d'une coud‚e et demie. Il la couvrit d'or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d'or tout autour. Il fondit pour elle quatre anneaux d'or, qu'il mit … ses quatre coins, deux anneaux d'un c“t‚ et deux anneaux de l'autre c“t‚. Il fit des barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or. Il passa les barres dans les anneaux sur les c“t‚s de l'arche, pour porter l'arche. Il fit un propitiatoire d'or pur; sa longueur ‚tait de deux coud‚es et demie, et sa largeur d'une coud‚e et demie. Il fit deux ch‚rubins d'or; il les fit d'or battu, aux deux extr‚mit‚s du propitiatoire, un ch‚rubin … l'une des extr‚mit‚s, et un ch‚rubin … l'autre extr‚mit‚; il fit les ch‚rubins sortant du propitiatoire … ses deux extr‚mit‚s. Les ch‚rubins ‚tendaient les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se regardant l'un l'autre; les ch‚rubins avaient la face tourn‚e vers le propitiatoire. Il fit la table de bois d'acacia, sa longueur ‚tait de deux coud‚es, sa largeur d'une coud‚e, et sa hauteur d'une coud‚e et demie. Il la couvrit d'or pur, et il y fit une bordure d'or tout autour. Il y fit … l'entour un rebord de quatre doigts, sur lequel il mit une bordure d'or tout autour. Il fondit pour la table quatre anneaux d'or, et mit les anneaux aux quatre coins, qui ‚taient … ses quatre pieds. Les anneaux ‚taient prŠs du rebord, et recevaient les barres pour porter la table. Il fit les barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or; et elles servaient … porter la table. Il fit les ustensiles qu'on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses calices et ses tasses pour servir aux libations; il les fit d'or pur. Il fit le chandelier d'or pur; il fit le chandelier d'or battu; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs, ‚taient d'une mˆme piŠce. Six branches sortaient de ses c“t‚s, trois branches du chandelier de l'un des c“t‚s, et trois branches du chandelier de l'autre c“t‚. Il y avait sur une branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d'amande, avec pommes et fleurs; il en ‚tait de mˆme pour les six branches sortant du chandelier. A la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d'amande, avec leurs pommes et leurs fleurs. Il y avait une pomme sous deux des branches sortant du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches; il en ‚tait de mˆme pour les six branches sortant du chandelier. Les pommes et les branches du chandelier ‚taient d'une mˆme piŠce; il ‚tait tout entier d'or battu, d'or pur. Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases … cendre d'or pur. Il employa un talent d'or pur, pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles. Il fit l'autel des parfums de bois d'acacia; sa longueur ‚tait d'une coud‚e et sa largeur d'une coud‚e; il ‚tait carr‚, et sa hauteur ‚tait de deux coud‚es. Des cornes sortaient de l'autel. Il le couvrit d'or pur, le dessus, les c“t‚s tout autour et les cornes, et il y fit une bordure d'or tout autour. Il fit au-dessous de la bordure deux anneaux d'or aux deux c“t‚s; il en mit aux deux c“t‚s, pour recevoir les barres qui servaient … le porter. Il fit des barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or. Il fit l'huile pour l'onction sainte, et le parfum odorif‚rant, pur, compos‚ selon l'art du parfumeur.
Il fit l'autel des holocaustes de bois d'acacia; sa longueur ‚tait de cinq coud‚es, et sa largeur de cinq coud‚es; il ‚tait carr‚, et sa hauteur ‚tait de trois coud‚es. Il fit, aux quatre coins, des cornes qui sortaient de l'autel, et il le couvrit d'airain. Il fit tous les ustensiles de l'autel, les cendriers, les pelles, les bassins, les fourchettes et les brasiers; il fit d'airain tous ces ustensiles. Il fit pour l'autel une grille d'airain, en forme de treillis, qu'il pla‡a au-dessous du rebord de l'autel, … partir du bas, jusqu'… la moiti‚ de la hauteur de l'autel. Il fondit quatre anneaux, qu'il mit aux quatre coins de la grille d'airain, pour recevoir les barres. Il fit les barres de bois d'acacia, et les couvrit d'airain. Il passa dans les anneaux aux c“t‚s de l'autel les barres qui servaient … le porter. Il le fit creux, avec des planches. Il fit la cuve d'airain, avec sa base d'airain, en employant les miroirs des femmes qui s'assemblaient … l'entr‚e de la tente d'assignation. Il fit le parvis. Du c“t‚ du midi, il y avait, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors, sur une longueur de cent coud‚es, avec vingt colonnes posant sur vingt bases d'airain; les crochets des colonnes et leurs tringles ‚taient d'argent. Du c“t‚ du nord, il y avait cent coud‚es de toiles, avec vingt colonnes et leurs vingt bases d'airain; les crochets des colonnes et leurs tringles ‚taient d'argent. Du c“t‚ de l'occident, il y avait cinquante coud‚es de toiles, avec dix colonnes et leurs dix bases; les crochets des colonnes et leurs tringles ‚taient d'argent. Du c“t‚ de l'orient, sur les cinquante coud‚es de largeur, il y avait, pour une aile, quinze coud‚es de toiles, avec trois colonnes et leurs trois bases, et, pour la seconde aile, qui lui correspondait de l'autre c“t‚ de la porte du parvis, quinze coud‚es de toiles, avec trois colonnes et leurs trois bases. Toutes les toiles formant l'enceinte du parvis ‚taient de fin lin retors. Les bases pour les colonnes ‚taient d'airain, les crochets des colonnes et leurs tringles ‚taient d'argent, et leurs chapiteaux ‚taient couverts d'argent. Toutes les colonnes du parvis ‚taient jointes par des tringles d'argent. Le rideau de la porte du parvis ‚tait un ouvrage de broderie en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors; il avait une longueur de vingt coud‚es, et sa hauteur ‚tait de cinq coud‚es, comme la largeur des toiles du parvis; ses quatre colonnes et leurs quatre bases ‚taient d'airain, les crochets et leurs tringles ‚taient d'argent, et leurs chapiteaux ‚taient couverts d'argent. Tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis ‚taient d'airain. Voici les comptes du tabernacle, du tabernacle d'assignation, r‚vis‚s, d'aprŠs l'ordre de Mo‹se, par les soins des L‚vites, sous la direction d'Ithamar, fils du sacrificateur Aaron. Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, fit tout ce que l'ternel avait ordonn‚ … Mo‹se; il eut pour aide Oholiab, fils d'Ahisamac, de la tribu de Dan, habile … graver, … inventer, et … broder sur les ‚toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et sur le fin lin. Le total de l'or employ‚ … l'oeuvre pour tous les travaux du sanctuaire, or qui fut le produit des offrandes, montait … vingt-neuf talents et sept cent trente sicles, selon le sicle du sanctuaire. L'argent de ceux de l'assembl‚e dont on fit le d‚nombrement montait … cent talents et mille sept cent soixante-quinze sicles, selon le sicle du sanctuaire. C'‚tait un demi-sicle par tˆte, la moiti‚ d'un sicle, selon le sicle du sanctuaire, pour chaque homme compris dans le d‚nombrement, depuis l'ƒge de vingt ans et au-dessus, soit pour six cent trois mille cinq cent cinquante hommes. Les cent talents d'argent servirent … fondre les bases du sanctuaire et les bases du voile, cent bases pour les cent talents, un talent par base. Et avec les mille sept cent soixante-quinze sicles on fit les crochets et les tringles pour les colonnes, et on couvrit les chapiteaux. L'airain des offrandes montait … soixante-dix talents et deux mille quatre cents sicles. On en fit les bases de l'entr‚e de la tente d'assignation; l'autel d'airain avec sa grille, et tous les ustensiles de l'autel; les bases du parvis, tout autour, et les bases de la porte du parvis; et tous les pieux de l'enceinte du tabernacle et du parvis.
Avec les ‚toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi, on fit les vˆtements d'office pour le service dans le sanctuaire, et on fit les vˆtements sacr‚s pour Aaron, comme l'ternel l'avait ordonn‚ … Mo‹se. On fit l'‚phod d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors. On ‚tendit des lames d'or, et on les coupa en fils, que l'on entrela‡a dans les ‚toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi, et dans le fin lin; il ‚tait artistement travaill‚. On y fit des ‚paulettes qui le joignaient, et c'est ainsi qu'il ‚tait joint par ses deux extr‚mit‚s. La ceinture ‚tait du mˆme travail que l'‚phod et fix‚e sur lui; elle ‚tait d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors, comme l'ternel l'avait ordonn‚ … Mo‹se. On entoura de montures d'or des pierres d'onyx, sur lesquelles on grava les noms des fils d'Isra‰l, comme on grave les cachets. On les mit sur les ‚paulettes de l'‚phod, en souvenir des fils d'Isra‰l, comme l'ternel l'avait ordonn‚ … Mo‹se. On fit le pectoral, artistement travaill‚, du mˆme travail que l'‚phod, d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors. Il ‚tait carr‚; on fit le pectoral double: sa longueur ‚tait d'un empan, et sa largeur d'un empan; il ‚tait double. On le garnit de quatre rang‚es de pierres: premiŠre rang‚e, une sardoine, une topaze, une ‚meraude; seconde rang‚e, une escarboucle, un saphir, un diamant; troisiŠme rang‚e, une opale, une agate, une am‚thyste; quatriŠme rang‚e, une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres ‚taient enchƒss‚es dans leurs montures d'or. Il y en avait douze, d'aprŠs les noms des fils d'Isra‰l; elles ‚taient grav‚es comme des cachets, chacune avec le nom de l'une des douze tribus. - On fit sur le pectoral des chaŒnettes d'or pur, tress‚es en forme de cordons. On fit deux montures d'or et deux anneaux d'or, et on mit les deux anneaux aux deux extr‚mit‚s du pectoral. On passa les deux cordons d'or dans les deux anneaux aux deux extr‚mit‚s du pectoral; on arrˆta par devant les bouts des deux cordons aux deux montures plac‚es sur les ‚paulettes de l'‚phod. - On fit encore deux anneaux d'or, que l'on mit aux deux extr‚mit‚s du pectoral, sur le bord int‚rieur appliqu‚ contre l'‚phod. On fit deux autres anneaux d'or, que l'on mit au bas des deux ‚paulettes de l'‚phod, sur le devant, prŠs de la jointure, au-dessus de la ceinture de l'‚phod. On attacha le pectoral par ses anneaux aux anneaux de l'‚phod avec un cordon bleu, afin que le pectoral f–t au-dessus de la ceinture de l'‚phod et qu'il ne p–t pas se s‚parer de l'‚phod, comme l'ternel l'avait ordonn‚ … Mo‹se. On fit la robe de l'‚phod, tiss‚e entiŠrement d'‚toffe bleue. Il y avait, au milieu de la robe, une ouverture comme l'ouverture d'une cotte de mailles, et cette ouverture ‚tait bord‚e tout autour, afin que la robe ne se d‚chirƒt pas. On mit sur la bordure de la robe des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi, en fil retors; on fit des clochettes d'or pur, et on mit les clochettes entre les grenades, sur tout le tour de la bordure de la robe, entre les grenades: une clochette et une grenade, une clochette et une grenade, sur tout le tour de la bordure de la robe, pour le service, comme l'ternel l'avait ordonn‚ … Mo‹se. On fit les tuniques de fin lin, tiss‚es, pour Aaron et pour ses fils; la tiare de fin lin, et les bonnets de fin lin servant de parure; les cale‡ons de lin, de fin lin retors; la ceinture de fin lin retors, brod‚e, et de couleur bleue, pourpre et cramoisie, comme l'ternel l'avait ordonn‚ … Mo‹se. On fit d'or pur la lame, diadŠme sacr‚, et l'on y ‚crivit, comme on grave un cachet: Saintet‚ … l'ternel. On l'attacha avec un cordon bleu … la tiare, en haut, comme l'ternel l'avait ordonn‚ … Mo‹se. Ainsi furent achev‚s tous les ouvrages du tabernacle, de la tente d'assignation. Les enfants d'Isra‰l firent tout ce que l'ternel avait ordonn‚ … Mo‹se; ils firent ainsi. On amena le tabernacle … Mo‹se: la tente et tout ce qui en d‚pendait, les agrafes, les planches, les barres, les colonnes et les bases; la couverture de peaux de b‚liers teintes en rouge, la couverture de peaux de dauphins, et le voile de s‚paration; l'arche du t‚moignage et ses barres, et le propitiatoire; la table, tous ses ustensiles, et les pains de proposition; le chandelier d'or pur, ses lampes, les lampes pr‚par‚es, tous ses ustensiles, et l'huile pour le chandelier; l'autel d'or, l'huile d'onction et le parfum odorif‚rant, et le rideau de l'entr‚e de la tente; l'autel d'airain, sa grille d'airain, ses barres, et tous ses ustensiles; la cuve avec sa base; les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis, ses cordages, ses pieux, et tous les ustensiles pour le service du tabernacle, pour la tente d'assignation; les vˆtements d'office pour le sanctuaire, les vˆtements sacr‚s pour le sacrificateur Aaron, et les vˆtements de ses fils pour les fonctions du sacerdoce. Les enfants d'Isra‰l firent tous ces ouvrages, en se conformant … tous les ordres que l'ternel avait donn‚s … Mo‹se. Mo‹se examina tout le travail; et voici, ils l'avaient fait comme l'ternel l'avait ordonn‚, ils l'avaient fait ainsi. Et Mo‹se les b‚nit.
L'ternel parla … Mo‹se, et dit: Le premier jour du premier mois, tu dresseras le tabernacle, la tente d'assignation. Tu y placeras l'arche du t‚moignage, et tu couvriras l'arche avec le voile. Tu apporteras la table, et tu la disposeras en ordre. Tu apporteras le chandelier, et tu en arrangeras les lampes. Tu placeras l'autel d'or pour le parfum devant l'arche du t‚moignage, et tu mettras le rideau … l'entr‚e du tabernacle. Tu placeras l'autel des holocaustes devant l'entr‚e du tabernacle, de la tente d'assignation. Tu placeras la cuve entre la tente d'assignation et l'autel, et tu y mettras de l'eau. Tu placeras le parvis … l'entour, et tu mettras le rideau … la porte du parvis. Tu prendras l'huile d'onction, tu en oindras le tabernacle et tout ce qu'il renferme, et tu le sanctifieras, avec tous ses ustensiles; et il sera saint. Tu oindras l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et tu sanctifieras l'autel; et l'autel sera trŠs saint. Tu oindras la cuve avec sa base, et tu la sanctifieras. Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l'entr‚e de la tente d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau. Tu revˆtiras Aaron des vˆtements sacr‚s, tu l'oindras, et tu le sanctifieras, pour qu'il soit … mon service dans le sacerdoce. Tu feras approcher ses fils, tu les revˆtiras des tuniques, et tu les oindras comme tu auras oint leur pŠre, pour qu'ils soient … mon service dans le sacerdoce. Cette onction leur assurera … perp‚tuit‚ le sacerdoce parmi leurs descendants. Mo‹se fit tout ce que l'ternel lui avait ordonn‚; il fit ainsi. Le premier jour du premier mois de la seconde ann‚e, le tabernacle fut dress‚. Mo‹se dressa le tabernacle; il en posa les bases, pla‡a les planches et les barres, et ‚leva les colonnes. Il ‚tendit la tente sur le tabernacle, et il mit la couverture de la tente par-dessus, comme l'ternel l'avait ordonn‚ … Mo‹se. Il prit le t‚moignage, et le pla‡a dans l'arche; il mit les barres … l'arche, et il posa le propitiatoire au-dessus de l'arche. Il apporta l'arche dans le tabernacle; il mit le voile de s‚paration, et il en couvrit l'arche du t‚moignage, comme l'ternel l'avait ordonn‚ … Mo‹se. Il pla‡a la table dans la tente d'assignation, au c“t‚ septentrional du tabernacle, en dehors du voile; et il y d‚posa en ordre les pains, devant l'ternel, comme l'ternel l'avait ordonn‚ … Mo‹se. Il pla‡a le chandelier dans la tente d'assignation, en face de la table, au c“t‚ m‚ridional du tabernacle; et il en arrangea les lampes, devant l'ternel, comme l'ternel l'avait ordonn‚ … Mo‹se. Il pla‡a l'autel d'or dans la tente d'assignation, devant le voile; et il y fit br–ler le parfum odorif‚rant, comme l'ternel l'avait ordonn‚ … Mo‹se. Il pla‡a le rideau … l'entr‚e du tabernacle. Il pla‡a l'autel des holocaustes … l'entr‚e du tabernacle, de la tente d'assignation; et il y offrit l'holocauste et l'offrande, comme l'ternel l'avait ordonn‚ … Mo‹se. Il pla‡a la cuve entre la tente d'assignation et l'autel, et il y mit de l'eau pour les ablutions; Mo‹se, Aaron et ses fils, s'y lavŠrent les mains et les pieds; lorsqu'ils entrŠrent dans la tente d'assignation et qu'ils s'approchŠrent de l'autel, ils se lavŠrent, comme l'ternel l'avait ordonn‚ … Mo‹se. Il dressa le parvis autour du tabernacle et de l'autel, et il mit le rideau … la porte du parvis. Ce fut ainsi que Mo‹se acheva l'ouvrage. Alors la nu‚e couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'ternel remplit le tabernacle. Mo‹se ne pouvait pas entrer dans la tente d'assignation, parce que la nu‚e restait dessus, et que la gloire de l'ternel remplissait le tabernacle. Aussi longtemps que durŠrent leurs marches, les enfants d'Isra‰l partaient, quand la nu‚e s'‚levait de dessus le tabernacle. Et quand la nu‚e ne s'‚levait pas, ils ne partaient pas, jusqu'… ce qu'elle s'‚levƒt. La nu‚e de l'ternel ‚tait de jour sur le tabernacle; et de nuit, il y avait un feu, aux yeux de toute la maison d'Isra‰l, pendant toutes leurs marches.
L'ternel appela Mo‹se; de la tente d'assignation, il lui parla et dit: Parle aux enfants d'Isra‰l, et dis-leur: Lorsque quelqu'un d'entre vous fera une offrande … l'ternel, il offrira du b‚tail, du gros ou du menu b‚tail. Si son offrande est un holocauste de gros b‚tail, il offrira un mƒle sans d‚faut; il l'offrira … l'entr‚e de la tente d'assignation, devant l'ternel, pour obtenir sa faveur. Il posera sa main sur la tˆte de l'holocauste, qui sera agr‚‚ de l'ternel, pour lui servir d'expiation. Il ‚gorgera le veau devant l'ternel; et les sacrificateurs, fils d'Aaron, offriront le sang, et le r‚pandront tout autour sur l'autel qui est … l'entr‚e de la tente d'assignation. Il d‚pouillera l'holocauste, et le coupera par morceaux. Les fils du sacrificateur Aaron mettront du feu sur l'autel, et arrangeront du bois sur le feu. Les sacrificateurs, fils d'Aaron, poseront les morceaux, la tˆte et la graisse, sur le bois mis au feu sur l'autel. Il lavera avec de l'eau les entrailles et les jambes; et le sacrificateur br–lera le tout sur l'autel. C'est un holocauste, un sacrifice consum‚ par le feu, d'une agr‚able odeur … l'ternel. Si son offrande est un holocauste de menu b‚tail, d'agneaux ou de chŠvres, il offrira un mƒle sans d‚faut. Il l'‚gorgera au c“t‚ septentrional de l'autel, devant l'ternel; et les sacrificateurs, fils d'Aaron, en r‚pandront le sang sur l'autel tout autour. Il le coupera par morceaux; et le sacrificateur les posera, avec la tˆte et la graisse, sur le bois mis au feu sur l'autel. Il lavera avec de l'eau les entrailles et les jambes; et le sacrificateur sacrifiera le tout, et le br–lera sur l'autel. C'est un holocauste, un sacrifice consum‚ par le feu, d'une agr‚able odeur … l'ternel. Si son offrande … l'ternel est un holocauste d'oiseaux, il offrira des tourterelles ou de jeunes pigeons. Le sacrificateur sacrifiera l'oiseau sur l'autel; il lui ouvrira la tˆte avec l'ongle, et la br–lera sur l'autel, et il exprimera le sang contre un c“t‚ de l'autel. Il “tera le jabot avec ses plumes, et le jettera prŠs de l'autel, vers l'orient, dans le lieu o— l'on met les cendres. Il d‚chirera les ailes, sans les d‚tacher; et le sacrificateur br–lera l'oiseau sur l'autel, sur le bois mis au feu. C'est un holocauste, un sacrifice consum‚ par le feu, d'une agr‚able odeur … l'ternel.
Lorsque quelqu'un fera … l'ternel une offrande en don, son offrande sera de fleur de farine; il versera de l'huile dessus, et il y ajoutera de l'encens. Il l'apportera aux sacrificateurs, fils d'Aaron; le sacrificateur prendra une poign‚e de cette fleur de farine, arros‚e d'huile, avec tout l'encens, et il br–lera cela sur l'autel comme souvenir. C'est une offrande d'une agr‚able odeur … l'ternel. Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils; c'est une chose trŠs sainte parmi les offrandes consum‚es par le feu devant l'ternel. Si tu fais une offrande de ce qui est cuit au four, qu'on se serve de fleur de farine, et que ce soient des gƒteaux sans levain p‚tris … l'huile et des galettes sans levain arros‚es d'huile. Si ton offrande est un gƒteau cuit … la poˆle, il sera de fleur de farine p‚trie … l'huile, sans levain. Tu le rompras en morceaux, et tu verseras de l'huile dessus; c'est une offrande. Si ton offrande est un gƒteau cuit sur le gril, il sera fait de fleur de farine p‚trie … l'huile. Tu apporteras l'offrande qui sera faite … l'ternel avec ces choses-l…; elle sera remise au sacrificateur, qui la pr‚sentera sur l'autel. Le sacrificateur en pr‚lŠvera ce qui doit ˆtre offert comme souvenir, et le br–lera sur l'autel. C'est une offrande d'une agr‚able odeur … l'ternel. Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils; c'est une chose trŠs sainte parmi les offrandes consum‚es par le feu devant l'ternel. Aucune des offrandes que vous pr‚senterez … l'ternel ne sera faite avec du levain; car vous ne br–lerez rien qui contienne du levain ou du miel parmi les offrandes consum‚es par le feu devant l'ternel. Vous pourrez en offrir … l'ternel comme offrande des pr‚mices; mais il n'en sera point pr‚sent‚ sur l'autel comme offrande d'une agr‚able odeur. Tu mettras du sel sur toutes tes offrandes; tu ne laisseras point ton offrande manquer de sel, signe de l'alliance de ton Dieu; sur toutes tes offrandes tu mettras du sel. Si tu fais … l'ternel une offrande des pr‚mices, tu pr‚senteras des ‚pis nouveaux, r“tis au feu et broy‚s, comme offrande de tes pr‚mices. Tu verseras de l'huile dessus, et tu y ajouteras de l'encens; c'est une offrande. Le sacrificateur br–lera comme souvenir une portion des ‚pis broy‚s et de l'huile, avec tout l'encens. C'est une offrande consum‚e par le feu devant l'ternel.
Lorsque quelqu'un offrira … l'ternel un sacrifice d'actions de grƒces: S'il offre du gros b‚tail, mƒle ou femelle, il l'offrira sans d‚faut, devant l'ternel. Il posera sa main sur la tˆte de la victime, qu'il ‚gorgera … l'entr‚e de la tente d'assignation; et les sacrificateurs, fils d'Aaron, r‚pandront le sang sur l'autel tout autour. De ce sacrifice d'actions de grƒces, il offrira en sacrifice consum‚ par le feu devant l'ternel: la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attach‚e; les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il d‚tachera prŠs des rognons. Les fils d'Aaron br–leront cela sur l'autel, par-dessus l'holocauste qui sera sur le bois mis au feu. C'est un sacrifice consum‚ par le feu, d'une agr‚able odeur … l'ternel. S'il offre du menu b‚tail, mƒle ou femelle, en sacrifice d'actions de grƒces … l'ternel, il l'offrira sans d‚faut. S'il offre en sacrifice un agneau, il le pr‚sentera devant l'ternel. Il posera sa main sur la tˆte de la victime, qu'il ‚gorgera devant la tente d'assignation; et les fils d'Aaron en r‚pandront le sang sur l'autel tout autour. De ce sacrifice d'actions de grƒces, il offrira en sacrifice consum‚ par le feu devant l'ternel: la graisse, la queue entiŠre, qu'il s‚parera prŠs de l'‚chine, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attach‚e, les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il d‚tachera prŠs des rognons. Le sacrificateur br–lera cela sur l'autel. C'est l'aliment d'un sacrifice consum‚ par le feu devant l'ternel. Si son offrande est une chŠvre, il la pr‚sentera devant l'ternel. Il posera sa main sur la tˆte de sa victime, qu'il ‚gorgera devant la tente d'assignation; et les fils d'Aaron en r‚pandront le sang sur l'autel tout autour. De la victime, il offrira en sacrifice consum‚ par le feu devant l'ternel: la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attach‚e, les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il d‚tachera prŠs des rognons. Le sacrificateur br–lera cela sur l'autel. Toute la graisse est l'aliment d'un sacrifice consum‚ par le feu, d'une agr‚able odeur … l'ternel. C'est ici une loi perp‚tuelle pour vos descendants, dans tous les lieux o— vous habiterez: vous ne mangerez ni graisse ni sang.
L'ternel parla … Mo‹se, et dit: Parle aux enfants d'Isra‰l, et dis: Lorsque quelqu'un p‚chera involontairement contre l'un des commandements de l'ternel, en faisant des choses qui ne doivent point se faire; Si c'est le sacrificateur ayant re‡u l'onction qui a p‚ch‚ et a rendu par l… le peuple coupable, il offrira … l'ternel, pour le p‚ch‚ qu'il a commis, un jeune taureau sans d‚faut, en sacrifice d'expiation. Il amŠnera le taureau … l'entr‚e de la tente d'assignation, devant l'ternel; et il posera sa main sur la tˆte du taureau, qu'il ‚gorgera devant l'ternel. Le sacrificateur ayant re‡u l'onction prendra du sang du taureau, et l'apportera dans la tente d'assignation; il trempera son doigt dans le sang, et il en fera sept fois l'aspersion devant l'ternel, en face du voile du sanctuaire. Le sacrificateur mettra du sang sur les cornes de l'autel des parfums odorif‚rants, qui est devant l'ternel dans la tente d'assignation; et il r‚pandra tout le sang du taureau au pied de l'autel des holocaustes, qui est … l'entr‚e de la tente d'assignation. Il enlŠvera toute la graisse du taureau expiatoire, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attach‚e, les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il d‚tachera prŠs des rognons. Le sacrificateur enlŠvera ces parties comme on les enlŠve du taureau dans le sacrifice d'actions de grƒces, et il les br–lera sur l'autel des holocaustes. Mais la peau du taureau, toute sa chair, avec sa tˆte, ses jambes, ses entrailles et ses excr‚ments, le taureau entier, il l'emportera hors du camp, dans un lieu pur, o— l'on jette les cendres, et il le br–lera au feu sur du bois: c'est sur le tas de cendres qu'il sera br–l‚. Si c'est toute l'assembl‚e d'Isra‰l qui a p‚ch‚ involontairement et sans s'en apercevoir, en faisant contre l'un des commandements de l'ternel des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable, et que le p‚ch‚ qu'on a commis vienne … ˆtre d‚couvert, l'assembl‚e offrira un jeune taureau en sacrifice d'expiation, et on l'amŠnera devant la tente d'assignation. Les anciens d'Isra‰l poseront leurs mains sur la tˆte du taureau devant l'ternel, et on ‚gorgera le taureau devant l'ternel. Le sacrificateur ayant re‡u l'onction apportera du sang du taureau dans la tente d'assignation; il trempera son doigt dans le sang, et il en fera sept fois l'aspersion devant l'ternel, en face du voile. Il mettra du sang sur les cornes de l'autel qui est devant l'ternel dans la tente d'assignation; et il r‚pandra tout le sang au pied de l'autel des holocaustes, qui est … l'entr‚e de la tente d'assignation. Il enlŠvera toute la graisse du taureau, et il la br–lera sur l'autel. Il fera de ce taureau comme du taureau expiatoire; il fera de mˆme. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour eux l'expiation, et il leur sera pardonn‚. Il emportera le taureau hors du camp, et il le br–lera comme le premier taureau. C'est un sacrifice d'expiation pour l'assembl‚e. Si c'est un chef qui a p‚ch‚, en faisant involontairement contre l'un des commandements de l'ternel, son Dieu, des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable, et qu'il vienne … d‚couvrir le p‚ch‚ qu'il a commis, il offrira en sacrifice un bouc mƒle sans d‚faut. Il posera sa main sur la tˆte du bouc, qu'il ‚gorgera dans le lieu o— l'on ‚gorge les holocaustes devant l'ternel. C'est un sacrifice d'expiation. Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime expiatoire, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes, et il r‚pandra le sang au pied de l'autel des holocaustes. Il br–lera toute la graisse sur l'autel, comme la graisse du sacrifice d'actions de grƒces. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour ce chef l'expiation de son p‚ch‚, et il lui sera pardonn‚. Si c'est quelqu'un du peuple qui a p‚ch‚ involontairement, en faisant contre l'un des commandements de l'ternel des choses qui ne doivent point se faire et en se rendant ainsi coupable, et qu'il vienne … d‚couvrir le p‚ch‚ qu'il a commis, il offrira en sacrifice une chŠvre, une femelle sans d‚faut, pour le p‚ch‚ qu'il a commis. Il posera sa main sur la tˆte de la victime expiatoire, qu'il ‚gorgera dans le lieu o— l'on ‚gorge les holocaustes. Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes, et il r‚pandra tout le sang au pied de l'autel. Le sacrificateur “tera toute la graisse, comme on “te la graisse du sacrifice d'actions de grƒces, et il la br–lera sur l'autel, et elle sera d'une agr‚able odeur … l'ternel. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation, et il lui sera pardonn‚. S'il offre un agneau en sacrifice d'expiation, il offrira une femelle sans d‚faut. Il posera sa main sur la tˆte de la victime, qu'il ‚gorgera en sacrifice d'expiation dans le lieu o— l'on ‚gorge les holocaustes. Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes, et il r‚pandra tout le sang au pied de l'autel. Le sacrificateur “tera toute la graisse, comme on “te la graisse de l'agneau dans le sacrifice d'actions de grƒces, et il la br–lera sur l'autel, comme un sacrifice consum‚ par le feu devant l'ternel. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du p‚ch‚ qu'il a commis, et il lui sera pardonn‚.
Lorsque quelqu'un, aprŠs avoir ‚t‚ mis sous serment comme t‚moin, p‚chera en ne d‚clarant pas ce qu'il a vu ou ce qu'il sait, il restera charg‚ de sa faute. Lorsque quelqu'un, sans s'en apercevoir, touchera une chose souill‚e, comme le cadavre d'un animal impur, que ce soit d'une bˆte sauvage ou domestique, ou bien d'un reptile, il deviendra lui-mˆme impur et il se rendra coupable. Lorsque, sans y prendre garde, il touchera une souillure humaine quelconque, et qu'il s'en aper‡oive plus tard, il en sera coupable. Lorsque quelqu'un, parlant … la l‚gŠre, jure de faire du mal ou du bien, et que, ne l'ayant pas remarqu‚ d'abord, il s'en aper‡oive plus tard, il en sera coupable. Celui donc qui se rendra coupable de l'une de ces choses, fera l'aveu de son p‚ch‚. Puis il offrira en sacrifice de culpabilit‚ … l'ternel, pour le p‚ch‚ qu'il a commis, une femelle de menu b‚tail, une brebis ou une chŠvre, comme victime expiatoire. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de son p‚ch‚. S'il n'a pas de quoi se procurer une brebis ou une chŠvre, il offrira en sacrifice de culpabilit‚ … l'ternel pour son p‚ch‚ deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l'un comme victime expiatoire, l'autre comme holocauste. Il les apportera au sacrificateur, qui sacrifiera d'abord celui qui doit servir de victime expiatoire. Le sacrificateur lui ouvrira la tˆte avec l'ongle prŠs de la nuque, sans la s‚parer; il fera sur un c“t‚ de l'autel l'aspersion du sang de la victime expiatoire, et le reste du sang sera exprim‚ au pied de l'autel: c'est un sacrifice d'expiation. Il fera de l'autre oiseau un holocauste, d'aprŠs les rŠgles ‚tablies. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du p‚ch‚ qu'il a commis, et il lui sera pardonn‚. S'il n'a pas de quoi se procurer deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, il apportera en offrande pour son p‚ch‚ un dixiŠme d'‚pha de fleur de farine, comme offrande d'expiation; il ne mettra point d'huile dessus, et il n'y ajoutera point d'encens, car c'est une offrande d'expiation. Il l'apportera au sacrificateur, et le sacrificateur en prendra une poign‚e comme souvenir, et il la br–lera sur l'autel, comme les offrandes consum‚es par le feu devant l'ternel: c'est une offrande d'expiation. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du p‚ch‚ qu'il a commis … l'‚gard de l'une de ces choses, et il lui sera pardonn‚. Ce qui restera de l'offrande sera pour le sacrificateur, comme dans l'offrande en don. L'ternel parla … Mo‹se, et dit: Lorsque quelqu'un commettra une infid‚lit‚ et p‚chera involontairement … l'‚gard des choses consacr‚es … l'ternel, il offrira en sacrifice de culpabilit‚ … l'ternel pour son p‚ch‚ un b‚lier sans d‚faut, pris du troupeau d'aprŠs ton estimation en sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire. Il donnera, en y ajoutant un cinquiŠme, la valeur de la chose dont il a frustr‚ le sanctuaire, et il la remettra au sacrificateur. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation avec le b‚lier offert en sacrifice de culpabilit‚, et il lui sera pardonn‚. Lorsque quelqu'un p‚chera en faisant, sans le savoir, contre l'un des commandements de l'ternel, des choses qui ne doivent point se faire, il se rendra coupable et sera charg‚ de sa faute. Il pr‚sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilit‚ un b‚lier sans d‚faut, pris du troupeau d'aprŠs ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonn‚. C'est un sacrifice de culpabilit‚. Cet homme s'‚tait rendu coupable envers l'ternel.
(5:20) L'ternel parla … Mo‹se, et dit: (5:21 Lorsque quelqu'un p‚chera et commettra une infid‚lit‚ envers l'ternel, en mentant … son prochain au sujet d'un d‚p“t, d'un objet confi‚ … sa garde, d'une chose vol‚e ou soustraite par fraude, (5:22) en niant d'avoir trouv‚ une chose perdue, ou en faisant un faux serment sur une chose quelconque de nature … constituer un p‚ch‚; (5:23) lorsqu'il p‚chera ainsi et se rendra coupable, il restituera la chose qu'il a vol‚e ou soustraite par fraude, la chose qui lui avait ‚t‚ confi‚e en d‚p“t, la chose perdue qu'il a trouv‚e, (5:24) ou la chose quelconque sur laquelle il a fait un faux serment. Il la restituera en son entier, y ajoutera un cinquiŠme, et la remettra … son propri‚taire, le jour mˆme o— il offrira son sacrifice de culpabilit‚. (5:25) Il pr‚sentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilit‚ … l'ternel pour son p‚ch‚ un b‚lier sans d‚faut, pris du troupeau d'aprŠs ton estimation. (5:26) Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation devant l'ternel, et il lui sera pardonn‚, quelle que soit la faute dont il se sera rendu coupable. (6:1) L'ternel parla … Mo‹se, et dit: (6:2) Donne cet ordre … Aaron et … ses fils, et dis: Voici la loi de l'holocauste. L'holocauste restera sur le foyer de l'autel toute la nuit jusqu'au matin, et le feu br–lera sur l'autel. (6:3) Le sacrificateur revˆtira sa tunique de lin, et mettra des cale‡ons sur sa chair, il enlŠvera la cendre faite par le feu qui aura consum‚ l'holocauste sur l'autel, et il la d‚posera prŠs de l'autel. (6:4) Puis il quittera ses vˆtements et en mettra d'autres, pour porter la cendre hors du camp, dans un lieu pur. (6:5) Le feu br–lera sur l'autel, il ne s'‚teindra point; chaque matin, le sacrificateur y allumera du bois, arrangera l'holocauste, et br–lera la graisse des sacrifices d'actions de grƒces. (6:6) Le feu br–lera continuellement sur l'autel, il ne s'‚teindra point. (6:7) Voici la loi de l'offrande. Les fils d'Aaron la pr‚senteront devant l'ternel, devant l'autel. (6:8) Le sacrificateur pr‚lŠvera une poign‚e de la fleur de farine et de l'huile, avec tout l'encens ajout‚ … l'offrande, et il br–lera cela sur l'autel comme souvenir d'une agr‚able odeur … l'ternel. (6:9) Aaron et ses fils mangeront ce qui restera de l'offrande; ils le mangeront sans levain, dans un lieu saint, dans le parvis de la tente d'assignation. (6:10) On ne le cuira pas avec du levain. C'est la part que je leur ai donn‚e de mes offrandes consum‚es par le feu. C'est une chose trŠs sainte, comme le sacrifice d'expiation et comme le sacrifice de culpabilit‚. (6:11) Tout mƒle d'entre les enfants d'Aaron en mangera. C'est une loi perp‚tuelle pour vos descendants, au sujet des offrandes consum‚es par le feu devant l'ternel: quiconque y touchera sera sanctifi‚. (6:12) L'ternel parla … Mo‹se, et dit: (6:13) Voici l'offrande qu'Aaron et ses fils feront … l'ternel, le jour o— ils recevront l'onction: un dixiŠme d'‚pha de fleur de farine, comme offrande perp‚tuelle, moiti‚ le matin et moiti‚ le soir. (6:14) Elle sera pr‚par‚e … la poˆle avec de l'huile, et tu l'apporteras frite; tu la pr‚senteras aussi cuite et en morceaux comme une offrande d'une agr‚able odeur … l'ternel. (6:15) Le sacrificateur qui, parmi les fils d'Aaron, sera oint pour lui succ‚der, fera aussi cette offrande. C'est une loi perp‚tuelle devant l'ternel: elle sera br–l‚e en entier. (6:16) Toute offrande d'un sacrificateur sera br–l‚e en entier; elle ne sera point mang‚e. (6:17) L'ternel parla … Mo‹se, et dit: (6:18) Parle … Aaron et … ses fils, et dis: Voici la loi du sacrifice d'expiation. C'est dans le lieu o— l'on ‚gorge l'holocauste que sera ‚gorg‚e devant l'ternel la victime pour le sacrifice d'expiation: c'est une chose trŠs sainte. (6:19) Le sacrificateur qui offrira la victime expiatoire la mangera; elle sera mang‚e dans un lieu saint, dans le parvis de la tente d'assignation. (6:20) Quiconque en touchera la chair sera sanctifi‚. S'il en rejaillit du sang sur un vˆtement, la place sur laquelle il aura rejailli sera lav‚e dans un lieu saint. (6:21) Le vase de terre dans lequel elle aura cuit sera bris‚; si c'est dans un vase d'airain qu'elle a cuit, il sera nettoy‚ et lav‚ dans l'eau. (6:22) Tout mƒle parmi les sacrificateurs en mangera: c'est une chose trŠs sainte. (6:23) Mais on ne mangera aucune victime expiatoire dont on apportera du sang dans la tente d'assignation, pour faire l'expiation dans le sanctuaire: elle sera br–l‚e au feu.
Voici la loi du sacrifice de culpabilit‚: c'est une chose trŠs sainte. C'est dans le lieu o— l'on ‚gorge l'holocauste que sera ‚gorg‚e la victime pour le sacrifice de culpabilit‚. On en r‚pandra le sang sur l'autel tout autour. On en offrira toute la graisse, la queue, la graisse qui couvre les entrailles, les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'on d‚tachera prŠs des rognons. Le sacrificateur br–lera cela sur l'autel en sacrifice consum‚ devant l'ternel. C'est un sacrifice de culpabilit‚. Tout mƒle parmi les sacrificateurs en mangera; il le mangera dans un lieu saint: c'est une chose trŠs sainte. Il en est du sacrifice de culpabilit‚ comme du sacrifice d'expiation; la loi est la mˆme pour ces deux sacrifices: la victime sera pour le sacrificateur qui fera l'expiation. Le sacrificateur qui offrira l'holocauste de quelqu'un aura pour lui la peau de l'holocauste qu'il a offert. Toute offrande cuite au four, pr‚par‚e sur le gril ou … la poˆle, sera pour le sacrificateur qui l'a offerte. Toute offrande p‚trie … l'huile et sŠche sera pour tous les fils d'Aaron, pour l'un comme pour l'autre. Voici la loi du sacrifice d'actions de grƒces, qu'on offrira … l'ternel. Si quelqu'un l'offre par reconnaissance, il offrira, avec le sacrifice d'actions de grƒces, des gƒteaux sans levain p‚tris … l'huile, des galettes sans levain arros‚es d'huile, et des gƒteaux de fleur de farine frite et p‚tris … l'huile. A ces gƒteaux il ajoutera du pain lev‚ pour son offrande, avec son sacrifice de reconnaissance et d'actions de grƒces. On pr‚sentera par ‚l‚vation … l'ternel une portion de chaque offrande; elle sera pour le sacrificateur qui a r‚pandu le sang de la victime d'actions de grƒces. La chair du sacrifice de reconnaissance et d'actions de grƒces sera mang‚e le jour o— il est offert; on n'en laissera rien jusqu'au matin. Si quelqu'un offre un sacrifice pour l'accomplissement d'un voeu ou comme offrande volontaire, la victime sera mang‚e le jour o— il l'offrira, et ce qui en restera sera mang‚ le lendemain. Ce qui restera de la chair de la victime sera br–l‚ au feu le troisiŠme jour. Dans le cas o— l'on mangerait de la chair de son sacrifice d'actions de grƒces le troisiŠme jour, le sacrifice ne sera point agr‚‚; il n'en sera pas tenu compte … celui qui l'a offert; ce sera une chose infecte, et quiconque en mangera restera charg‚ de sa faute. La chair qui a touch‚ quelque chose d'impur ne sera point mang‚e: elle sera br–l‚e au feu. Tout homme pur peut manger de la chair; mais celui qui, se trouvant en ‚tat d'impuret‚, mangera de la chair du sacrifice d'actions de grƒces qui appartient … l'ternel, celui-l… sera retranch‚ de son peuple. Et celui qui touchera quelque chose d'impur, une souillure humaine, un animal impur, ou quoi que ce soit d'impur, et qui mangera de la chair du sacrifice d'actions de grƒces qui appartient … l'ternel, celui-l… sera retranch‚ de son peuple. L'ternel parla … Mo‹se, et dit: Parle aux enfants d'Isra‰l, et dis: Vous ne mangerez point de graisse de boeuf, d'agneau ni de chŠvre. La graisse d'une bˆte morte ou d‚chir‚e pourra servir … un usage quelconque; mais vous ne la mangerez point. Car celui qui mangera de la graisse des animaux dont on offre … l'ternel des sacrifices consum‚s par le feu, celui-l… sera retranch‚ de son peuple. Vous ne mangerez point de sang, ni d'oiseau, ni de b‚tail, dans tous les lieux o— vous habiterez. Celui qui mangera du sang d'une espŠce quelconque, celui-l… sera retranch‚ de son peuple. L'ternel parla … Mo‹se, et dit: Parle aux enfants d'Isra‰l, et dis: Celui qui offrira … l'ternel son sacrifice d'actions de grƒces apportera son offrande … l'ternel, prise sur son sacrifice d'actions de grƒces. Il apportera de ses propres mains ce qui doit ˆtre consum‚ par le feu devant l'ternel; il apportera la graisse avec la poitrine, la poitrine pour l'agiter de c“t‚ et d'autre devant l'ternel. Le sacrificateur br–lera la graisse sur l'autel, et la poitrine sera pour Aaron et pour ses fils. Dans vos sacrifices d'actions de grƒces, vous donnerez au sacrificateur l'‚paule droite, en la pr‚sentant par ‚l‚vation. Celui des fils d'Aaron qui offrira le sang et la graisse du sacrifice d'actions de grƒces aura l'‚paule droite pour sa part. Car je prends sur les sacrifices d'actions de grƒces offerts par les enfants d'Isra‰l la poitrine qu'on agitera de c“t‚ et d'autre et l'‚paule qu'on pr‚sentera par ‚l‚vation, et je les donne au sacrificateur Aaron et … ses fils, par une loi perp‚tuelle qu'observeront les enfants d'Isra‰l. C'est l… le droit que l'onction d'Aaron et de ses fils leur donnera sur les sacrifices consum‚s par le feu devant l'ternel, depuis le jour o— ils seront pr‚sent‚s pour ˆtre … mon service dans le sacerdoce. C'est ce que l'ternel ordonne aux enfants d'Isra‰l de leur donner depuis le jour de leur onction; ce sera une loi perp‚tuelle parmi leurs descendants. Telle est la loi de l'holocauste, de l'offrande, du sacrifice d'expiation, du sacrifice de culpabilit‚, de la cons‚cration, et du sacrifice d'actions de grƒces. L'ternel la prescrivit … Mo‹se sur la montagne de Sina‹, le jour o— il ordonna aux enfants d'Isra‰l de pr‚senter leurs offrandes … l'ternel dans le d‚sert du Sina‹.
L'ternel parla … Mo‹se, et dit: Prends Aaron et ses fils avec lui, les vˆtements, l'huile d'onction, le taureau expiatoire, les deux b‚liers et la corbeille de pains sans levain; et convoque toute l'assembl‚e … l'entr‚e de la tente d'assignation. Mo‹se fit ce que l'ternel lui avait ordonn‚; et l'assembl‚e se r‚unit … l'entr‚e de la tente d'assignation. Mo‹se dit … l'assembl‚e: Voici ce que l'ternel a ordonn‚ de faire. Mo‹se fit approcher Aaron et ses fils, et il les lava avec de l'eau. Il mit … Aaron la tunique, il le ceignit de la ceinture, il le revˆtit de la robe, et il pla‡a sur lui l'‚phod, qu'il serra avec la ceinture de l'‚phod dont il le revˆtit. Il lui mit le pectoral, et il joignit au pectoral l'urim et le thummim. Il posa la tiare sur sa tˆte, et il pla‡a sur le devant de la tiare la lame d'or, diadŠme sacr‚, comme l'ternel l'avait ordonn‚ … Mo‹se. Mo‹se prit l'huile d'onction, il oignit le sanctuaire et toutes les choses qui y ‚taient, et le sanctifia. Il en fit sept fois l'aspersion sur l'autel, et il oignit l'autel et tous ses ustensiles, et la cuve avec sa base, afin de les sanctifier. Il r‚pandit de l'huile d'onction sur la tˆte d'Aaron, et l'oignit, afin de la sanctifier. Mo‹se fit aussi approcher les fils d'Aaron; il les revˆtit de tuniques, les ceignit de ceintures, et leur attacha des bonnets, comme l'ternel l'avait ordonn‚ … Mo‹se. Il fit approcher le taureau expiatoire, et Aaron et ses fils posŠrent leurs mains sur la tˆte du taureau expiatoire. Mo‹se l'‚gorgea, prit du sang, et en mit avec son doigt sur les cornes de l'autel tout autour, et purifia l'autel; il r‚pandit le sang au pied de l'autel, et le sanctifia pour y faire l'expiation. Il prit toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, et les deux rognons avec leur graisse, et il br–la cela sur l'autel. Mais il br–la au feu hors du camp le taureau, sa peau, sa chair et ses excr‚ments, comme l'ternel l'avait ordonn‚ … Mo‹se. Il fit approcher le b‚lier de l'holocauste, et Aaron et ses fils posŠrent leurs mains sur la tˆte du b‚lier. Mo‹se l'‚gorgea, et r‚pandit le sang sur l'autel tout autour. Il coupa le b‚lier par morceaux, et il br–la la tˆte, les morceaux et la graisse. Il lava avec de l'eau les entrailles et les jambes, et il br–la tout le b‚lier sur l'autel: ce fut l'holocauste, ce fut un sacrifice consum‚ par le feu, d'une agr‚able odeur … l'ternel, comme l'ternel l'avait ordonn‚ … Mo‹se. Il fit approcher l'autre b‚lier, le b‚lier de cons‚cration, et Aaron et ses fils posŠrent leurs mains sur la tˆte du b‚lier. Mo‹se ‚gorgea le b‚lier, prit de son sang, et en mit sur le lobe de l'oreille droite d'Aaron, sur le pouce de sa main droite et sur le gros orteil de son pied droit. Il fit approcher les fils d'Aaron, mit du sang sur le lobe de leur oreille droite, sur le pouce de leur main droite et sur le gros orteil de leur pied droit, et il r‚pandit le sang sur l'autel tout autour. Il prit la graisse, la queue, toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, les deux rognons avec leur graisse, et l'‚paule droite; il prit aussi dans la corbeille de pains sans levain, plac‚e devant l'ternel, un gƒteau sans levain, un gƒteau de pain … l'huile et une galette, et il les posa sur les graisses et sur l'‚paule droite. Il mit toutes ces choses sur les mains d'Aaron et sur les mains de ses fils, et il les agita de c“t‚ et d'autre devant l'ternel. Puis Mo‹se les “ta de leurs mains, et il les br–la sur l'autel, par-dessus l'holocauste: ce fut le sacrifice de cons‚cration, ce fut un sacrifice consum‚ par le feu, d'une agr‚able odeur … l'ternel. Mo‹se prit la poitrine du b‚lier de cons‚cration, et il l'agita de c“t‚ et d'autre devant l'ternel: ce fut la portion de Mo‹se, comme l'ternel l'avait ordonn‚ … Mo‹se. Mo‹se prit de l'huile d'onction et du sang qui ‚tait sur l'autel; il en fit l'aspersion sur Aaron et sur ses vˆtements, sur les fils d'Aaron et sur leurs vˆtements; et il sanctifia Aaron et ses vˆtements, les fils d'Aaron et leurs vˆtements avec lui. Mo‹se dit … Aaron et … ses fils: Faites cuire la chair … l'entr‚e de la tente d'assignation; c'est l… que vous la mangerez, avec le pain qui est dans la corbeille de cons‚cration, comme je l'ai ordonn‚, en disant: Aaron et ses fils la mangeront. Vous br–lerez dans le feu ce qui restera de la chair et du pain. Pendant sept jours, vous ne sortirez point de l'entr‚e de la tente d'assignation, jusqu'… ce que les jours de votre cons‚cration soient accomplis; car sept jours seront employ‚s … vous consacrer. Ce qui s'est fait aujourd'hui, l'ternel a ordonn‚ de le faire comme expiation pour vous. Vous resterez donc sept jours … l'entr‚e de la tente d'assignation, jour et nuit, et vous observerez les commandements de l'ternel, afin que vous ne mouriez pas; car c'est l… ce qui m'a ‚t‚ ordonn‚. Aaron et ses fils firent toutes les choses que l'ternel avait ordonn‚es par Mo‹se.
Le huitiŠme jour, Mo‹se appela Aaron et ses fils, et les anciens d'Isra‰l. Il dit … Aaron: Prends un jeune veau pour le sacrifice d'expiation, et un b‚lier pour l'holocauste, l'un et l'autre sans d‚faut, et sacrifie-les devant l'ternel. Tu parleras aux enfants d'Isra‰l, et tu diras: Prenez un bouc, pour le sacrifice d'expiation, un veau et un agneau, ƒg‚s d'un an et sans d‚faut, pour l'holocauste; un boeuf et un b‚lier, pour le sacrifice d'actions de grƒces, afin de les sacrifier devant l'ternel; et une offrande p‚trie … l'huile. Car aujourd'hui l'ternel vous apparaŒtra. Ils amenŠrent devant la tente d'assignation ce que Mo‹se avait ordonn‚; et toute l'assembl‚e s'approcha, et se tint devant l'ternel. Mo‹se dit: Vous ferez ce que l'ternel a ordonn‚; et la gloire de l'ternel vous apparaŒtra. Mo‹se dit … Aaron: Approche-toi de l'autel; offre ton sacrifice d'expiation et ton holocauste, et fais l'expiation pour toi et pour le peuple; offre aussi le sacrifice du peuple, et fais l'expiation pour lui, comme l'ternel l'a ordonn‚. Aaron s'approcha de l'autel, et il ‚gorgea le veau pour son sacrifice d'expiation. Les fils d'Aaron lui pr‚sentŠrent le sang; il trempa son doigt dans le sang, en mit sur les cornes de l'autel, et r‚pandit le sang au pied de l'autel. Il br–la sur l'autel la graisse, les rognons, et le grand lobe du foie de la victime expiatoire, comme l'ternel l'avait ordonn‚ … Mo‹se. Mais il br–la au feu hors du camp la chair et la peau. Il ‚gorgea l'holocauste. Les fils d'Aaron lui pr‚sentŠrent le sang, et il le r‚pandit sur l'autel tout autour. Ils lui pr‚sentŠrent l'holocauste coup‚ par morceaux, avec la tˆte, et il les br–la sur l'autel. Il lava les entrailles et les jambes, et il les br–la sur l'autel, par dessus l'holocauste. Ensuite, il offrit le sacrifice du peuple. Il prit le bouc pour le sacrifice expiatoire du peuple, il l'‚gorgea, et l'offrit en expiation, comme la premiŠre victime. Il offrit l'holocauste, et le sacrifia, d'aprŠs les rŠgles ‚tablies. Il pr‚senta l'offrande, en prit une poign‚e, et la br–la sur l'autel, outre l'holocauste du matin. Il ‚gorgea le boeuf et le b‚lier, en sacrifice d'actions de grƒces pour le peuple. Les fils d'Aaron lui pr‚sentŠrent le sang, et il le r‚pandit sur l'autel tout autour. Ils lui pr‚sentŠrent la graisse du boeuf et du b‚lier, la queue, la graisse qui couvre les entrailles, les rognons, et le grand lobe du foie; ils mirent les graisses sur les poitrines, et il br–la les graisses sur l'autel. Aaron agita de c“t‚ et d'autre devant l'ternel les poitrines et l'‚paule droite, comme Mo‹se l'avait ordonn‚. Aaron leva ses mains vers le peuple, et il le b‚nit. Puis il descendit, aprŠs avoir offert le sacrifice d'expiation, l'holocauste et le sacrifice d'actions de grƒces. Mo‹se et Aaron entrŠrent dans la tente d'assignation. Lorsqu'ils en sortirent, ils b‚nirent le peuple. Et la gloire de l'ternel apparut … tout le peuple. Le feu sortit de devant l'ternel, et consuma sur l'autel l'holocauste et les graisses. Tout le peuple le vit; et ils poussŠrent des cris de joie, et se jetŠrent sur leur face.
Les fils d'Aaron, Nadab et Abihu, prirent chacun un brasier, y mirent du feu, et posŠrent du parfum dessus; ils apportŠrent devant l'ternel du feu ‚tranger, ce qu'il ne leur avait point ordonn‚. Alors le feu sortit de devant l'ternel, et les consuma: ils moururent devant l'ternel. Mo‹se dit … Aaron: C'est ce que l'ternel a d‚clar‚, lorsqu'il a dit: Je serai sanctifi‚ par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifi‚ en pr‚sence de tout le peuple. Aaron garda le silence. Et Mo‹se appela Mischa‰l et Eltsaphan, fils d'Uziel, oncle d'Aaron, et il leur dit: Approchez-vous, emportez vos frŠres loin du sanctuaire, hors du camp. Ils s'approchŠrent, et ils les emportŠrent dans leurs tuniques hors du camp, comme Mo‹se l'avait dit. Mo‹se dit … Aaron, … l‚azar et … Ithamar, fils d'Aaron: Vous ne d‚couvrirez point vos tˆtes, et vous ne d‚chirerez point vos vˆtements, de peur que vous ne mouriez, et que l'ternel ne s'irrite contre toute l'assembl‚e. Laissez vos frŠres, toute la maison d'Isra‰l, pleurer sur l'embrasement que l'ternel a allum‚. Vous ne sortirez point de l'entr‚e de la tente d'assignation, de peur que vous ne mouriez; car l'huile de l'onction de l'ternel est sur vous. Ils firent ce que Mo‹se avait dit. L'ternel parla … Aaron, et dit: Tu ne boiras ni vin, ni boisson enivrante, toi et tes fils avec toi, lorsque vous entrerez dans la tente d'assignation, de peur que vous ne mouriez: ce sera une loi perp‚tuelle parmi vos descendants, afin que vous puissiez distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, ce qui est impur de ce qui est pur, et enseigner aux enfants d'Isra‰l toutes les lois que l'ternel leur a donn‚es par Mo‹se. Mo‹se dit … Aaron, … l‚azar et … Ithamar, les deux fils qui restaient … Aaron: Prenez ce qui reste de l'offrande parmi les sacrifices consum‚s par le feu devant l'ternel, et mangez-le sans levain prŠs de l'autel: car c'est une chose trŠs sainte. Vous le mangerez dans un lieu saint; c'est ton droit et le droit de tes fils sur les offrandes consum‚es par le feu devant l'ternel; car c'est l… ce qui m'a ‚t‚ ordonn‚. Vous mangerez aussi dans un lieu pur, toi, tes fils et tes filles avec toi, la poitrine qu'on a agit‚e de c“t‚ et d'autre et l'‚paule qui a ‚t‚ pr‚sent‚e par ‚l‚vation; car elles vous sont donn‚es, comme ton droit et le droit de tes fils, dans les sacrifices d'actions de grƒces des enfants d'Isra‰l. Ils apporteront, avec les graisses destin‚es … ˆtre consum‚es par le feu, l'‚paule que l'on pr‚sente par ‚l‚vation et la poitrine que l'on agite de c“t‚ et d'autre devant l'ternel: elles seront pour toi et pour tes fils avec toi, par une loi perp‚tuelle, comme l'ternel l'a ordonn‚. Mo‹se chercha le bouc expiatoire; et voici, il avait ‚t‚ br–l‚. Alors il s'irrita contre l‚azar et Ithamar, les fils qui restaient … Aaron, et il dit: Pourquoi n'avez-vous pas mang‚ la victime expiatoire dans le lieu saint? C'est une chose trŠs sainte; et l'ternel vous l'a donn‚e, afin que vous portiez l'iniquit‚ de l'assembl‚e, afin que vous fassiez pour elle l'expiation devant l'ternel. Voici, le sang de la victime n'a point ‚t‚ port‚ dans l'int‚rieur du sanctuaire; vous deviez la manger dans le sanctuaire, comme cela m'avait ‚t‚ ordonn‚. Aaron dit … Mo‹se: Voici, ils ont offert aujourd'hui leur sacrifice d'expiation et leur holocauste devant l'ternel; et, aprŠs ce qui m'est arriv‚, si j'eusse mang‚ aujourd'hui la victime expiatoire, cela aurait-il ‚t‚ bien aux yeux de l'ternel? Mo‹se entendit et approuva ces paroles.
L'ternel parla … Mo‹se et … Aaron, et leur dit: Parlez aux enfants d'Isra‰l, et dites: Voici les animaux dont vous mangerez parmi toutes les bˆtes qui sont sur la terre. Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui rumine. Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur. Vous ne mangerez pas le daman, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur. Vous ne mangerez pas le liŠvre, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur. Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue et le pied fourchu, mais qui ne rumine pas: vous le regarderez comme impur. Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts: vous les regarderez comme impurs. Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux. Vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des ‚cailles, et qui sont dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les riviŠres. Mais vous aurez en abomination tous ceux qui n'ont pas des nageoires et des ‚cailles, parmi tout ce qui se meut dans les eaux et tout ce qui est vivant dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les riviŠres. Vous les aurez en abomination, vous ne mangerez pas de leur chair, et vous aurez en abomination leurs corps morts. Vous aurez en abomination tous ceux qui, dans les eaux, n'ont pas des nageoires et des ‚cailles. Voici, parmi les oiseaux, ceux que vous aurez en abomination, et dont on ne mangera pas: l'aigle, l'orfraie et l'aigle de mer; le milan, l'autour et ce qui est de son espŠce; le corbeau et toutes ses espŠces; l'autruche, le hibou, la mouette, l'‚pervier et ce qui est de son espŠce; le chat-huant, le plongeon et la chouette; le cygne, le p‚lican et le cormoran; la cigogne, le h‚ron et ce qui est de son espŠce, la huppe et la chauve-souris. Vous aurez en abomination tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pieds. Mais, parmi tous les reptiles qui volent et qui marchent sur quatre pieds, vous mangerez ceux qui ont des jambes au-dessus de leurs pieds, pour sauter sur la terre. Voici ceux que vous mangerez: la sauterelle, le solam, le hargol et le hagab, selon leurs espŠces. Vous aurez en abomination tous les autres reptiles qui volent et qui ont quatre pieds. Ils vous rendront impurs: quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu'au soir, et quiconque portera leurs corps morts lavera ses vˆtements et sera impur jusqu'au soir. Vous regarderez comme impur tout animal qui a la corne fendue, mais qui n'a pas le pied fourchu et qui ne rumine pas: quiconque le touchera sera impur. Vous regarderez comme impurs tous ceux des animaux … quatre pieds qui marchent sur leurs pattes: quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu'au soir, et quiconque portera leurs corps morts lavera ses vˆtements et sera impur jusqu'au soir. Vous les regarderez comme impurs. Voici, parmi les animaux qui rampent sur la terre, ceux que vous regarderez comme impurs: la taupe, la souris et le l‚zard, selon leurs espŠces; le h‚risson, la grenouille, la tortue, le lima‡on et le cam‚l‚on. Vous les regarderez comme impurs parmi tous les reptiles: quiconque les touchera morts sera impur jusqu'au soir. Tout objet sur lequel tombera quelque chose de leurs corps morts sera souill‚, ustensiles de bois, vˆtement, peau, sac, tou